Hayrat vakfı camiası olarak Üstad Bediüzzamanın yolu olan hatt-ı Kuran üzerinde kararlılıkla durduğunuzu biliyoruz. Ancak neşriyat olarak Osmanlıca-Latince eserde bastığınızı görüyoruz. Nur cemaatine mensup bazı gruplar bu konuda ilk önce taviz verilmediğini sonra ise latince basma noktasında bir yol izlendiğini söylüyor. Hayrat neşriyatın Latince mukayeseli eser basmasındaki sebep nedir?
Müsbet hareketi açıklar mısınız? Bunu bu zamanda nasıl uygulayabiliriz?
"Mühim ve büyük umur-u hayriyyenin cok muzır manileri olur, şeytanlar o hizmetin hadimleriyle çok uğraşırlar." sözünü nasıl anlamalıyız?
Çevremizden gelen neden Risale-i Nurdan ezber yapıyorsunuz sorusuna nasıl bir izah getirmeliyiz?
Nur hizmetinde, Arabî ilimler ve Arabca klasik metinler okutulmasına nasıl bakılmaktadır?
1. Şua'da Risale-i Nur'a işaret eden 33 ayetten 1. Ayetin (Nur suresi 35. Ayet) Risale-i Nur'a ve Bediüzzaman Hazretlerine nasıl işaret ettiğini cümle cümle izah eder misiniz?
Bir Risale-i Nur talebesi, asli vazifesi olarak bir günde neler yapmalıdır?
Nurun ilk kapısı eseri nedir? Osmanlıca olarak temin ediliyor mu ? Bu eserin sahihliğini merak ediyorum. Bu eser hakkında malumat verebilir misiniz ?
Bediüzzaman Hazretlerinin burada bahsettiği "İhtiyar Zat" kimdir? Ve o zat daha sonrasında bu yanlış anlaşılmayı düzeltmek adına adımlar atmış mıdır? Bu konunun işlendiği başka yerler var mıdır?
"Ondördüncüsü: Üç Mustafa’nın küçücük üç tokat yemeleridir." 10. Lema'nın 14. Tokadını izah eder misiniz? Bahsi geçen üç Mustafa kimlerdir? Bu tokattan çıkartılacak hisseler nelerdir? Hazret-i Üstad'ın bu zatlar hakkında beyanları nasıldır?