Yâsîn, hâmîm-sad gibi bazı surelerin başında geçen bu Arapça kelimelerin anlamı neden meallerde yok? Neden meallerde, bu kelimeler olduğu gibi okunur?
Bediüzzaman Hazretleri'nin Kur'an harflerinin günlük dilde okunup yazılması ile ilgili bakış açısı nasıldır?
Üstad Bediüzzaman'ın yeni harflere bakışı nasıldır? Risalelerin yeni harflerle basılmasına ne zaman izin vermiştir?
Risale-i Nur yazısını islam harflerini muhafaza ve unutulmuş bir sünnetti ihya etmek için yazdığımızı söylediğimiz zaman karşı taraftan "İslam yokken de cahiliye devrinde bu harfler 'Arap alfabesinde' kullanılıyordu." demesine karşın nasıl bir cevap vermemiz lazım?
Kur'an harflerinin araç oldugunu düsünen birine en etkili cevap nedir?
Üzerinde Kur'an harfleri bulunan kağıtları (artık kullanılmayacak olan kağıtlar) ve takvim yaprağı gibi şeyleri ne yapmak gerekir? Yakmak caiz mi?
Risale-i Nurları Kur'an harfleriyle okumanın veya yazmanın sevap kazandırdığını biliyorum. Kur'an-ı Kerimi okurken de ibadet sevabı kazanıyoruz. Arapların yazı dili Kur'an harfleri olduğundan onlar yazarken sevap kazanırlar mı?
Kur'an harflerinin mahiyet ve kıymetini açıklar mısınız?
Kur'an harflerini yazmanın maddi sırları var mıdır? Bazı rivayetlerde, Kur'an harfi ile yazılmış olan dua, ayet gibi kıymetli şeyleri yazmak, üzerinde taşımak veya okumaktan bahs ediliyor. Bunları nasıl anlamalıyız?
Maksadımız Kur'an (islam) harflerini muhafaza ise neden Kur'an-ı Kerim yazmıyoruz?