Hayrat Yardım, dünya genelinde ihtiyaç sahiplerine ulaştırdığı bağış ve yardımlarla bir iyilik köprüsü kurar. Siz de bu hayra ortak olun.
Hayrat Yardım'a Bağış Yap
SAYFA 172
[اون ایكنجی شعاع]
دڭزلی محكمەسی مدافعەنامەسیدر.
〚 بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِ〛 ٭ (وَبِهٖ نَسْتَعٖینُ)٭〚 وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ〛
اسپارطە محكمەسنە مدّعئ عمومی ألیلە بر استدعادر. بوندن یڭی حرفلرلە مقاماتە ویرمك ایچون اوچ درت نسخە بڭا لازمدر. اون سكز سنە سكوتدن صوڭرە مجبوریت تحتندە بو استدعا محكمەیە و صورتی آنقرەیە مقاماتە ویریلمش ایكن، تكرار ویرمگە مجبور اولدیغم ادّعانامەیە قارشو اعتراضنامەمدر.
قسطمونیدە اوچ دفعە منزلمی تحرّی ایتمك ایچون كلن ایكی مدّعئ عمومی و ایكی تحرّی قومیسرلرینە و اوچنجیدە كلن پولیس مدیرینە و آلتی یدی قومیسر و پولیسلرە و اسپارطە مدّعی عمومیلگنڭ سؤٓاللرینە قارشو سویلەدیگم و اهمّیتلی بر قسمنڭ صورتی قسطمونی ضابطەسی و عدلیەسنڭ ألندە قالان عین حقیقت كوچك بر مدافعەنامەمڭ خلاصەسیدر. شویلەكە:
اونلرە دیدم: بن اون سكز، یگرمی سنەدر منزوی یاشایورم. هم قسطمونیدە سكز سنەدر قرەقول قارشوسندە دائما ترصّد و نظارت آلتندەیم. قاچ دفعەلر منزلمی تحرّی ایتدكلری حالدە، دنیا ایلە و سیاستلە هیچ بر ترشّح، هیچ بر امارە كورولمدی. اگر قاریشیق بر حالم اولسە ایدی.. یا بو قسطمونی عدلیەسی و ضابطەسی و حكومتی بیلمدی. ویاخود بیلدی، آلدیرمدی. البتە بندن زیادە اونلر مسئولدرلر. اگر یوقسە، بتون دنیادە كندی آخرتیلە مشغول اولان منزویلرە ایلیشیلمدیگی حالدە، نەدن بڭا لزومسز، وطن و ملّت ضررینە بو درجە ایلیشییورسكز؟
بز رسالۀ نور شاكردلری، رسالۀ نوری، دگل دنیا جریانلرینە، بلكە كائناتە دە آلت ایدەمەییز. هم قرآن، بزی سیاستدن شدّتلە منع ایتمش. اوت رسالۀ نورڭ وظیفەسی، حیات ابدیەیی محو ایدن و حیات دنیویّەیی دە دهشتلی بر زهرە چویرن كفر مطلقە قارشو، ایمانی اولان حقیقتلری غایت قطعی اولارق، اڭ متمرّد زندیق فیلسوفلری دخی ایمانە كتیرن قرآنی و قوّتلی برهانلرلە قرآنە خدمت ایتمكدر. اونڭ ایچون بز، رسالۀ نوری هیچ بر شیئە آلت ایدەمەییز.
[اوّلًا] قرآنڭ الماس كبی حقیقتلرینی، اهل غفلت نظرندە پروپاغاندۀ سیاست توهّمیلە جام پارچەلرینە ایندیرمەمك و او قیمتدار حقیقتلرە خیانت ایتمەمكدر.
[ثانیًا] رسالۀ نورڭ اساس مسلگی اولان شفقت و حق و حقیقت و وجدان، بزلری شدّتلە سیاستدن و ادارەیە ایلیشمكدن منع ایتمش. چونكە: طوقاتە و بلایە مستحق و كفر مطلقە دوشمش بر ایكی دینسزە مقابل، یدی سكز
SAYFA 173
چولوق چوجق، خستە، اختیار و معصوملر بولونور. مصیبت و بلا كلیرسە، او بیچارەلر دە یانارلر. اونڭ ایچون نتیجەنڭ حصولی دە مشكوك اولدیغی حالدە.. سیاست یولیلە ادارە و آسایشڭ ضررینە حیات اجتماعیەیە قاریشمقدن شدّتلە منع ایدیلمشز.
[ثالثًا] بو وطنڭ و بو ملّتڭ حیات اجتماعیەسی بو عجیب زماندە آنارشیلكدن قورتولمق ایچون بش اساس لازم و ضروریدر:. برنجیسی حرمت، ایكنجیسی مرحمت، اوچنجیسی حرامدن چكینمك، دردنجیسی امنیت، بشنجیسی سرسریلگی بیراقوب اطاعت ایتمكدر.
رسالۀ نور حیات اجتماعیەیە باقدیغی زمان، بو بش اساسی قوّتلی و قدسی بر صورتدە تثبیت و تحكیم ایدرك آسایشڭ تمل طاشنی محافظە ایدر. دلیلی ایسە، بو یگرمی سنە ظرفندە یوز بیڭ آدمی، وطنە و ملّتە ضررسز برر عضو نافع حكمنە كتیرمەسیدر. اسپارطە و قسطمونی ولایتلری، بو حالە شاهددر. دیمك رسالۀ نورڭ اكثریت مطلقە اجزالرینە ایلیشنلر، هر حالدە بیلەرك ویا بیلمەیەرك آنارشیلك حسابنە وطنە و ملّتە و حاكمیت اسلامیەیە خیانت ایدرلر. رسالۀ نورڭ یوز اوتوز رسالەلرینڭ [ایكی اوچ خصوصیلری مستثنا اولارق] بو وطنە یوز یگرمی یدی بیوك فائدەسنی و حسنەسنی، وهّام اهل غفلتڭ سطحی نظرلرندە قصورلی توهّم ایدیلن ایكی اوچ رسالەنڭ موهوم ضررلری چوروتەمز. اونلری بونلر ایلە چوروتن، غایت درجەدە انصافسز و ظالمدر.
امّا بنم اهمّیتسز شخصمڭ قصورلری ایسە، بالمجبوریە ایستەمەیەرك دیرمكە: اون سكز سنە مدّتندە، غربتدە حپس منفرد حكمندە یالڭز، منزوی اولارق حیات كچیرن و بو مدّت ظرفندە اختیاریلە بر دفعە چارشویە و مجمع ناس جامعلرە كیتمەین و چوق تضییق و صیقینتی ویریلدیگی حالدە، بتون امثالی منفیلرە مخالف اولارق استراحتی ایچون بر تك دفعە حكومتە مراجعت ایتمەین و یگرمی سنە ظرفندە هیچ بر غزتەیی اوقومایان و دیڭلەمەین و مراق ایتمەین و تام سكز سنە قسطمونیدە بتون دوستلرڭ شهادتیلە كرۀ ارض یوزندەكی بوغوشمەلری و حربلری و صلح اولمش ویا اولمامش و داها كیملر حرب ایتدكلرینی، ایكی سنە و یدی آیدر بیلمەین.. و مراق ایتمەین و صورمایان و اوچ سنە یاقینندە قونوشان رادیویی، اوچ دفعەدن باشقە دیڭلەمەین و حیات ابدیەیی امحا ایدن و حیات دنیویەیی دخی الم ایچندە ألمە و عذاب ایچندە عذابە چویرن كفر مطلقە قارشو غالبانە رسالۀ نورلە مقابلە ایتدیگنە، اونڭ ایلە ایمانلرینی قورتاران یوز بیڭ شاهدڭ شهادتیلە اثبات ایدن و قرآندن ترشّح ایدن رسالۀ نور ایلە ئولومی یوز بیڭ آدم حقّندە اعدام ابدیدن ترخیص تذكرەسنە چویرن بر آدمە.. بو درجە ایلیشمك و مأیوس ایتمك و اونی آغلاتمقلە،
SAYFA 174
او معصوم یوز بیڭلر قرداشلرینی آغلاتمغە هانكی قانون وار؟ هانكی مصلحت وار؟ عدالت نامنە امثالسز بر غدر اولمازمی؟ و قانون حسابنە امثالسز بر قانونسزلق دگلمی؟ اگر بو تحرّیلردە بعض وظیفەدار مأمورلرڭ اعتراض ایتدكلری كبی دیرسەڭزكە: سن و بر ایكی رسالەڭ، رژیمە و اصولمزە مخالف كیدییورسڭز؟
[الجواب] [اوّلًا] اصولڭزڭ منزویلرڭ چلەخانەلرینە كیرمگە هیچ بر حقّی یوق. [ثانیًا] بر شیئی رد ایتمك آیریدر، قلبًا قبول ایتمەمك آیریدر. و عمل ایتمەمك، بتون بتون آیریدر. اهل حكومت الە باقار، قلبە باقاماز. ادارەیە و آسایشە ایلیشمەینلر، هر حكومتدە بولونور. حتّی حضرت عمر رضی اللّٰە عنهڭ تحت حاكمیتندەكی خریستیانلر، قانون شریعتی و قرآنی انكار و پیغمبر علیە الصّلاة والسّلامە عداوت ایتدكلری حالدە، اونلرە ایلیشیلمییوردی. حرّیت فكر و سربستیّت وجدان دستوریلە رسالۀ نورڭ بر قسم شاكردلری ادارەیە طوقونمامق شرطیلە رژیم و اصولڭزی علمًا قبول ایتمەسە و مخالف عمل ایتسە.. حتّی رژیمڭ صاحبنە عداوت دە ایتسە، اونلرە قانونًا ایلیشیلمز. رسالەلر ایسە، او كبی رسالەلرە محرم دیمشز. نشرینی منع ایتمشز. حتّی بو دفعە بو حادثەیە سببیت ویرن رسالە، بشنجی شعاعدر. قسطمونیدە سكز سنە ظرفندە بر ویا ایكی دفعە بر تك نسخە، بریسی بڭا كتیردی. عین كوندە غائب ایتدیردك. معلومدركە: بر مكتوبدە قصور اولسە، یالڭز او قصورلی كلمەلر سانسور ایدیلیر. متباقیسنڭ نشرینە اذن ویریلیر. اسكیشهر محكمەسندە درت آی تدقیقات نتیجەسندە یوز رسالەدە مدار تنقید یالڭز اون بش كلمە بولمەلری قطعی اثبات ایدركە: رسالۀ نورە ایلیشیلمز. اونڭ هدفی دنیا دگل. هركس اوڭا محتاجدر.
اگر دینسزلگی بر نوع سیاست ظن ایدوب بو حادثەدە بعضیلرینڭ دیدكلری كبی دیسەڭز: سن بو رسالەلرلە مدنیّتمزی و كیفمزی بوزویورسڭ؟ بن دە دیرمكە: [دینسز بر ملّت یاشاماز. و یوقدر.] دنیاجە بر عمومی دستوردر. و بالخاصّە كفر مطلق اولسە، جهنّمدن داها الیم بر عذابی دنیادە دخی ویردیگنی، رسالۀ نورڭ كنچلك رهبری غایت قطعی بر صورتدە اثبات ایتمش. او رسالە ایسە بو دفعە تحرّیدە الڭزە كچن رسالەلر ایچندە و مفتاح الایمان رسالەسنڭ آخرندە بر قسم نسخەلرندە واردر. بر مسلمان اَلْعِیَاذُ بِاللّٰه اگر ارتداد ایتسە، كفر مطلقە دوشر. و بر درجە یاشاتان كفر مشكوكدە قالماز. اجنبی دینسزلری كبی اولاماز. و لذّت حیات نقطەسندە ماضی و مستقبلی اولمایان حیواندن یوز درجە آشاغی دوشر. چونكە، كچمش و كلەجك موجوداتڭ ئولوملری و ابدی مفارقتلری، اونڭ ضلالتی جهتیلە اونڭ قلبنە متمادیًا حدسز قراڭلقلری و ألملری یاغدیرییور. اگر ایمان كلسە، قلبنە كیرسە، او حدسز ئولولر دیریلییورلر. بز ئولمەمشز.
SAYFA 175
محو اولمامشز، لسان حاللریلە دیدكلرندن، او جهنّمی حالتی جنّت لذّتنە چوریلیر. مادام حقیقت بودر. سزلرە اخطار ایدییورم. قرآنە طایانان رسالۀ نورلە مبارزە ایتمەییڭز. او مغلوب اولماز. فقط بو مملكتە یازیق اولور [حاشیە]. او باشقە یرە كیدر. تنویر ایدر. هم اگر باشمدەكی صاچلرم عددنجە باشلرم بولونسە، هر كون بری كسیلسە، حقیقت قرآنە فدا اولان بو باشی زندقەیە و كفر مطلقە اگمەم. و بو خدمت ایمانیە و نوریەدن واز كچمم و كچەمم.. دییە او اوچ قسم تحرّیجیلرە سویلەدیگم كبی سزلرە دە سویلەیورم. یگرمی سنەدنبری منزوی اولان بر منزوینڭ البتە افادەدەكی قصورلرینە باقیلماز.
موقوف
سعید النّورسی
[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]
رمضان شریفدن بر كون اوّل، كیزلی زندیق دوشمانلرم بنی زهرلەدكلری زمان خستەلغمڭ شدّتندن دوقتورڭ اخباریلە حرارتم قرق درجەدن كچدیگی صیرەدە، بو حادثە باشمە كلدی. بو دە قضای الٰهیدر.. دییە تسلیمیّتلە صبر ایتدم. عین بو سنەنڭ تاریخنی كوسترن〚 وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَاِنَّكَ بِاَعْیُنِنَا وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ〛 آیتی، بتون بو مشكلاتە قارشو عین بو سنەنڭ تاریخنی كوستردیگی تسلّیسی بنی قورتاردی. بو قضای الٰهینڭ بر سببی، یڭی طلبەلردن بر قسم ذاتلر، هم بندن اوزاق، هم سرّ اخلاصە موفّق اولامدقلری ایچون، دنیا جهتنی رسالۀ نور ایلە آرزو ایتدكلرندن بعض منفعت رقیبلری.. یگرمی بش سنە اوّل اصلی یازیلان و سكز سنە ظرفندە بر ویا ایكی دفعە ألمە كچن و عین وقتدە غائب ایتدیریلن بشنجی شعاع بر یردە الە كچمەسیلە او قیصقانچلر اونڭ ایلە عدلیەیی اوهاملاندیردیلر. هم عین وقتدە بنم موافقتم اولمادن طبع ایدیلن و نسخەلری كلمش اولان یدنجی شعاع، او بشنجی شعاع ظن ایدیلەرك حكومتە عكس ایتمش. ایكی مسئلە بربریلە قاریشدیریلمش. كویا قانون مدنی یە قارشو بزدە بولونمایان او محرم رسالە، طبع ایدیلمش دییە اهل غرض، بر حبّەیی یوز قبّە یاپارق غدرًا بزلری شو حپسخانەیە صوقدیرمغە سببیت ویردیلر. اهل دنیانڭ اوهامنە قارشو دیرز:
مطبوع یدنجی شعاع، باشدن آخرە قدر ایماندر. آخرتە باقار. آلدانمشسڭز. و غایت محرم طوتولان.. و شدّتلی تحرّیلردە بزدە الدە ایدیلمەین.. و اصلی یگرمی بش سنە اوّل یازیلان.. و احادیث متشابهەیی انكاردن قورتارمق نیّتیلە.. و ضعیفلرڭ ایمانلرینی تقویە ایتمك فكریلە.. دار الحكمة الاسلامیّەدە بولوندیغم زمانلردە اصلی یازیلان بشنجی شعاع، بتون بتون آیریدر. بز بو رسالەنڭ دگل طبعنە، بلكە بو زماندە هیچ كیمسەیە كوستریلمەسنە راضی اولمامقلە برابر، بو رسالەدە حدیثڭ اشاراتیلە
SAYFA 176
ویردیگی خبرلر طوغری چیقمش. و بعض فردلری بو زماندە چیقمش كبی معنا ویریلەبیلیر.. و یاڭلیش توهّم ایدیلیر دییە شدّتلە صاقلاندی. او رسالەدە دە حدیثڭ اخبارات غیبیەسی وار. كلّی بر صورتدەدر. شخصلری تعیین ایتمییور. بز دە تعیین ایتمەمشز. یالڭز او حدیثڭ كلّیتنە داخل اولابیلیر بعض شخصلرە تطبیق ایتمەمك ایچون نشر ایدیلمدی. هم او رسالە، مبارزە ایتمییور. اخبار ایدییور. و مهم نقطەلردە ایمانی قورتارییور. [الحاصل] آسیەدە حكم سورن بر حكومت، كفر مطلقی مغلوب ایدن رسالۀ نورلە مبارزە ایدەمز. اونڭلە مصالحەیە مجبوردر. بو ملّتڭ اكمك كبی اونڭ حقیقتلرینە احتیاجی بولوندیغنی، پك قوّتلی دلیللرلە اثبات ایتمەیە حاضرم.
مادام اسكیشهر محكمەسی، محرم و غیر محرم یوز رسالەیی درت آی تدقیقدن صوڭرە، یالڭز بر ایكی رسالەدە خفیف بر جزایە تماس ایدەجك بر ایكی نقطەدن باشقە موجب مسئولیّت بر شی بولمامش. و بز دخی او جزایی مضاعف بر صورتدە چكدك. و مادام بر سنە اوّل رسالۀ نورڭ بتون اجزالری اسپارطە حكومتنڭ النە كچدی. برقاچ آی تحقیقدن صوڭرە صاحبلرینە اعادە ایدیلمش. و مادام جزادن صوڭرە قسطمونیدە سكز سنە ظرفندە شدّتلی تحرّیاتدە ضابطەیی و عدلیەیی علاقەدار ایدەجك بر ترشّح بولونمامش. و مادام بو صوڭ تحرّیدە هیچ بولونمایاجق و نشر ایدیلمەیەجك بر طرزدە برقاچ سنە اوّل اودون ییغینلری آلتندە صاقلانمش اولدیغی كوروندی. و هیئت ضابطەجە تحقّق ایتدی. و مادام قسطمونیدە پولیس مدیری و عدلیەسی، او صاقلانمش ضررسز كتابلریمی بڭا اعادە ایتمك اوزرە قطعی سوز ویردكلری حالدە، ایكنجی كون بردن اسپارطەدن توقیف امری كلدیگندن داها او امانتلریمی آلمدن سوق ایدیلدم. البتە و البتە بو بش حقیقتە بناءً، دڭزلی عدلیەسی و مدّعئ عمومیسی، بنم چوق اهمّیتلی بو حقوقمی نظر دقّتە آلمەلری وظیفەلرینڭ مقتضاسیدر. و حقوق عمومیّەیی مدافعە ایدن مدّعئ عمومیدن رسالۀ نور مناسبتیلە اهمّیتلی بر حقوق عامّە حكمنە كچن بو شخصی حقوقمی دە مدافعە ایدەجگنە امیدوارم و بكلەیورم.
یگرمی ایكی سنەدنبری حیات اجتماعیەدن چكیلن.. و شیمدیكی قانونلری و طرز افادەیی بیلمەین.. و دڭزلی عدلیەسنە اعتماد ایدرك بتون ایشلرینی او محكمەنڭ انصافنە حوالە ایدن.. و اسكیشهر محكمەسندە جرح ایدیلمز یوز صحیفە مدافعاتمی، بو محكمەیە قارشو دە عینًا تقدیم ایدن.. و او زمانە قدركی قصورلرینڭ جزاسنی چكن.. و اوندن صوڭرە قسطمونیدە متمادیًا ترصّد و حپس منفرد طرزندە یاشایان، خستە، غریب، اختیار، تجرید مطلق ایچندە بولونان
سعید النّورسی
SAYFA 177
[خاتمە]
یڭی سعید دنیادن یوزینی چویردیگی ایچون اهل دنیا ایلە، سیاسیلر ایلە قونوشمەیی و مدافعەیی مجبوریت قطعیە اولمادن یاپمییور. و لزوم كورمییور. فقط بو مسئلەدە چوق معصوم رنچبر آدملر، بزملە آز مناسبتیلە توقیف ایدیلەرك ایش زمانندە چولوق چوجقلرینە نفقە تدارك ایدەمدكلرندن، شدّتلە رقّتمە طوقوندی. دریندن درینە بنی آغلاتدیردی. اگر ممكن اولسە ایدی، اونلرڭ بتون زحمتلرینی كندم آلیردم. ذاتًا بر قصور وارسە، بنمدر. اونلر معصومدرلر. ایشتە بو الیم حالت روحیە ایچندە یڭی سعیدڭ سكوتنە رغمًا اسكی سعید دییوركە: مادام اسپارطە مدّعی عمومیسنڭ یوزر لزومسز سؤٓاللرینە بیچارە یڭی سعید جواب ویرییور. بن دە اسپارطە محكمەسندن دگل، بلكە طقوز سنە اوّل، باشدە شكری قیا اولارق داخلیە وكالتندن و شیمدیكی عدلیە وكالتندن حقوقمزی مدافعە نیّتیلە [اوچ سؤٓال] صورمق بنم حقّمدر.
[برنجیسی] رسالۀ نور طلبەسی اولمایان و یانندە یالڭز عادی بر مكتوب بولونان اگیردیرلی بر آدمڭ ژاندارمە چاووشی ایلە وقوعاتسز بر مناقشۀ لسانیّەسی بهانەسیلە، بنی و یوز یگرمی آدمی توقیف ایلە درت آی محكمە تدقیقندن صوڭرە، اون بش بیچارەدن باشقە بتون برائت قزانمقلە معصومیّتلری تحقّق ایدن یوزدن زیادە آدملرە، بیڭلر لیرە ضرر ویرمك، هانكی قانون ایلەدر؟ و امكاناتی وقوعات یرندە استعمال ایتمك، عدالتڭ هانكی دستوریلەدر؟
[ایكنجیسی]〚 وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ اُخْرٰی〛 فرمان اساسی ایلە، بر قرداشڭ خطاسیلە دیگر ئوز قرداشی مسئول اولمدیغی حالدە، یاڭلیش معنا ویریلمەمك ایچون نشرینی قطعیًّا منع ایتدیگم.. و سكز سنە ظرفندە بر ویا ایكی دفعە ألمە كچن.. و عین وقتدە غائب ایتدیریلن.. و یگرمی بش سنە اوّل اصلی یازیلان.. و اهمّیتلی نقطەلردە ایمانی، شبهەلردن.. و معنالری آڭلاشیلمایان بر قسم متشابه حدیثلری، انكاردن قورتاران.. بر كوچك رسالەنڭ بزدن اوزاق بر یردە.. بیلمدیگمز بر آدمدە.. بولونمەسیلە و یاڭلیش معنا ویریلمەسیلە بزلری بو رمضان شریفدە و اوتوز قرق معصوم رنچبر و اصنافلری، حتّی عادی و اسكی بر مكتوب ایلە.. و اون سنە اوّل بزە بر دوستلغی مناسبتیلە توقیف ایدوب پریشان ایتمك.. و مادّةً و معنًا اونلرە و وطنە و ملّتە لزومسز بر اوهام یوزندن بیڭلر ضرر ویرمك.. هانكی عدالت قانونی ایلەدر؟ عدلیەنڭ هانكی مادّۀ قانونیّەسی ایلەدر؟ آیاغمزی یاڭلیش آتمامق ایچون او قانونلری بیلمك ایستەیورز.
اوت [حاشیە].. بو توقیفمزڭ بر سرّینڭ بر حقیقتی شودركە: بر قسم حدیثلرڭ معناسی و تأویلی بیلینمەمەسندن، عقل قبول ایتمییور
SAYFA 178
دییە انكار ایدنلرە قارشو.. عوامڭ ایماننی قورتارمق فكریلە، چوق زمان اوّل دار الحكمة الاسلامیّەدە ایكن اصلی یازیلان بشنجی شعاع، فرض محال اولارق دنیایە و سیاستە باقسە دە و بو زماندە یازیلسە دە، مادام كیزلیدر.. و نشر ایدیلمەیور.. و تحرّیاتدە بزدە بولونمدی.. و غیبی خبرلری طوغریدر.. و ایمانی شبهەلری ازالە ایدر.. و آسایشە طوقونمییور.. و مبارزە ایتمییور.. و یالڭز اخبار ایدر.. و شخصلری تعیین ایتمییور.. و علمی بر حقیقتی، كلّی بر صورتدە بیان ایدر.. البتە او كلّی حقیقت حدیثیّە، بو زماندە دخی بر قسم شخصلرە مطابق چیقسە و مناقشەیە سبب اولمامق ایچون تام محرم طوتولسە.. عدالت جهتندە هیچ بر وجهلە صوچ تشكیل ایتمز.
هم بر شیئی رد ایتمك آیریدر.. و علمًا قبول ایتمەمك ویا عمل ایتمەمك، بتون بتون آیریدر. او رسالە یاقین، بر استقبالدە كلەجك بر رژیمی، علمًا قبول ایتمییور دییە بر صوچ اولدیغنە دائر دنیادە عدلیەلرڭ بر قانونی بولوندیغنە، هیچ بر احتمال ویرمییورز.
[اوچنجی سؤٓال] بر مكتوبڭ یگرمی كلمەسندە، بش كلمە قصورلی كورولسە، او بش كلمە سانسور ایدیلیر. متباقیسنە اذن ویرمك، بر دستور عمومی ایكن.. اسكیشهر محكمەسنڭ درت آی تدقیقندن صوڭرە یوز بیڭ كلمە ایچندە ظاهری نظردە ضررلی توهّم ایدیلن یالڭز اون بش، یگرمی كلمەدن باشقە بولمامسیلە.. و شیمدی یە قدر یوز بیڭلر آدمڭ اصلاحنە وسیلە اولمەسیلە، وطنە و ملّتە بیڭ بیوك منفعتی تحقّق ایدن رسالۀ نورە، كوچك بر خدمت یاپان و كندی ایماننی قورتاردیغی ایچون بر رسالەسنی یازان.. حتّی عبد اللّٰه چاوش كبی، اون بش سنە اوّل یالڭز شخصمە ییمك پیشیرمك كبی، صرف رضای الٰهی ایچون خدمت ایدن بیچارەلری بو ایش موسمندە تحت توقیفە آلمق، حكومت جمهوریەنڭ هانكی پرنسیبیلە قابل توفیق اولابیلیر؟ و هانكی قانونی، مساعدە ایتمەیە امكان وار؟ مادام جمهوریت پرنسیپلری، حرّیت وجدان قانونیلە دینسزلرە ایلیشمییور. البتە ممكن اولدیغی قدر دنیایە قاریشمایان و اهل دنیا ایلە مبارزە ایتمەین و آخرتنە و ایماننە و وطننە دخی نافع بر طرزدە چالیشان دیندارلرە ایلیشمەمك كركدر. و الزمدر. بیڭ سنەدنبری بو ملّتڭ غدا و علاج كبی بر حاجت ضروریەسی اولان تقوایی و صلاحتی، بو مظهر انبیا اولان آسیەدە حكم ایدن اهل سیاست، یاساق ایتمز و ایدەمز.. بیلییورز.
یگرمی سنەدنبری منزوی یاشایان و یگرمی سنە اوّلكی سعیدڭ قفاسیلە صوردیغی بو سؤٓاللردە، بو زمانڭ طرز تلقّیسنە اویغون كلمەین قصورلرینە باقمامق، انسانیتڭ مقتضاسیدر. 〚 حَسْبُنَا اللّٰهُ وَنِعْمَ الْوَكٖیلُ〛 دیرم.
موقوف سعید النّورسی
SAYFA 179
[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]
وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ
رسمی بر جدّی حسب حالمی و اهمّیتلی شكوالریمی، دڭزلی محكمەسنڭ رئیسلرینە و مدعی عمومیسنە و صورغو حاكملرینە تقدیم ایدییورم.
افندیلر!
یگرمی سنەدنبری، حیات اجتماعیەیی، آخرت حسابنە اولمادن علاقەسی، دوشونجەسی بنی اینجیتدیگندن بیلەمییورم. افادەدەكی قصورلریمە باقماییڭز عفو ایدیڭز. بن طقوز سنە اوّل، دنیاجە بر بیوك آدمڭ اوهامنە اوغرادم. یوز رسالەلریمی تدقیقدن صوڭرە، یالڭز بر رسالەمی، بر ایكی مسئلەسیلە، بر سنە جزا ویردیلر. بن دە هم او جزایی، هم سكز سنە بر حپس منفرد حكمندە، بر اوطەدە قرەقول قارشوسندە، یالڭز وقت كچیردم. تاكە اهل سیاستڭ اوهامنە طوقوناجق بر حالم بولونماسین. قسطمونی حكومتی و عدلیەسی و ضابطەسی بنی تصدیق ایدر. و او جزادن صوڭرە چوق دفعە منزلمی تحرّیلردە، قاریشیق بر حالم كورونمدی و بولونمدی. اگر بولونسە ایدی یا قسطمونی حكومتی بیلمدی ویا آلدیرمدی. بندن زیادە اونلر مسئول اولور. مادام حكومتڭ پرنسیبی، جمهوریتڭ سربستیّت وجدان دستوریلە دینسزلرە، سفاهتجیلرە ایلیشمییور. البتە ممكن اولدیغی قدر دنیایە و سیاستە قاریشمایان دیندارلرە دە او پرنسیپ حكمیلە ایلیشمز و ایلیشمەملی.
قسطمونیدە سكز سنە نظارت و ترصّد آلتندەكی حیاتم، ضابطە و عدلیەنڭ تصدیقیلە ثابتدركە؛ شیمدی بڭا ایلیشنلر، حكومت جمهوریەنڭ پرنسیبی ایلە و قانونی ایلە دگل، بلكە اوهام و غرض یوزندن حبّەیی قبّە یاپدیلر. اوت، وهم و عناد ایلە بر حبّەیی بر طاغ كبی كوستردكلرینڭ چوق امارەلرندن [ایكی اوچنی ] مساعدەڭزلە بیان ایدییورم:
[برنجیسی] اون بش سنە اوّل بڭا خدمت ایدن و اسكیشهر محكمەسندە برائتندن صوڭرە، داها حیاتندن دخی خبرم اولمایان بعض ذاتلری.. و هیچ كورمدیگم و بر مكتوبدە، چابوق قرآن اوقومش و ایمانی رسالەلری یازییور دییە خوشمە كیتمش، بن دە ما شٓاء اللّٰه، بارك اللّٰه دیدیگم اون ایكی اون اوچ یاشلرندە تخمین ایتدیگم بعض چوجقلری.. و اسكیشهر محكمەسندە بحثی كچن، فقط اهمّیت ویریلمەین بر قسم اسكی مكتوبلرم
SAYFA 180
یوزندن بعض رنچبر و اصنافلری اللرینە كلبچە اوروب، بنم شیمدیكی موهوم صوچمڭ شریكلری اولارق، تحت توقیفە آلینمەلریدر.
[ایكنجیسی] قسطمونی عدلیەسی و ضابطەسی، غایت دقّتلی بر آرامەدە بتون كتابلریمی و مكتوبلریمی و كیزلی اشیامی آلدقلری حالدە، بنی دگل توقیف، بلكە كتابلریمی و اشیامی تعهدلرینە بناءً بڭا اعادە ایدەجكلرینی بكلركن، بردن اسپارطە مدّعئ عمومیسنڭ توقیف اشعاری اوزرینە، عدلیەدەكی امانتلریمی آلمدن سوق ایدیلدم. اسپارطەدە غیر موقوف اولارق بر سؤآل جواب بكلركن، اڭ مدهش بر جانی كبی، تجرید مطلق ایچندە غایت عادی بر بهانە ایلە، یعنی بر ژاندارمەنڭ آقشام نمازیمی یول اوستندە جامعڭ طیشندە قضایە قالمامق ایچون مساعدە ایتمسی بهانەسیلە، اویلە بر صیقینتی او مدّعی عمومینڭ امریلە ویریلدیكە؛ افادەیە كیتدیگم وقت هم بنم، هم معصوم بیچارە آرقداشلریمە و یولدە شمندوفر ایچندە كلبچە اورمەلریدر.
او رسالە ایلە اسم مشابهتی بولونان و صرف ایمانی اولان یدنجی شعاع اسكی حرفلر ایلە طبع ایدیلمسی سببیلە، او یدنجی یی بو بشنجی شعاع توهّم ایدوب، یگرمی سنەلك رسالۀ نور اجزالرینی و اون بش سنەدنبری یازیلان و الە كچن مكتوبلری، نە مرور زمانی و نە دە عفو قانونلرینی و نە دە اسكیشهر محكمەسنڭ تبرئە و تخلیە و تصفیەسنی نظرە آلمایارق، اویلە لزومسز و معناسز سؤآللر و ویردكلری یاڭلیش معنالرلە، اسپارطە مدّعئ عمومیسی مؤاخذەیە چالیشدی.
ازجملە: یگرمی سنە اوّل، بر روایتە بناءً دیمشدم: [دهشتلی سفیان استانبولدە ئولەجك. دیكیلی طاشدە شیطان باغیراجق و دنیایە ایشیتدیرەجك. یعنی رادیو ایلە ئولدی دییە اعلان ایدەجك.] ایشتە بو جملەدەكی [دییە] كلمەسنی مدّعی عمومی اوقومدی و اعتراض ایتدی. [سن ئولدی دییورسڭ] دیدی. بن دە دیدم:؛ [دییە] كلمەسی وار، صوڭرە صوصدی. داها چوق امارەلر واركە.. بڭا قارشو بر حبّەیی، اوهام و غرض یوزندن یوز قبّە یاپیلمش. حتّی اڭ عجیبی شودركە، هیچ بر شی بولامدقلرندن، اسكیشهر محكمەسندن برائت قزاندیغمز [طریقتجیلق و جمعیتجیلك و دینی حسّیاتی آلت ایتمك، امنیت داخلیەیە ضرر ویرمك] احتمالی و امكانی كبی، اسكی نقراتی تازەلەمك و یوز اللی صحیفەلك مدافعاتم ایلە غایت قطعی رد ایدیلن او اصلسز بهانەلر ایلە بزی مؤاخذە ایتمەلریدر. بن بتون بو اصلسز بهانەلرە قارشو دیرم: اگر بو سكز سنە
SAYFA 181
بڭا دقّتلە باقان و ایلیشمەین قسطمونی حكومتنی.. و طقوز سنە اوّل بر ایكی رسالەنڭ بر ایكی مسئلەسیلە یالڭز بر سنە جزا ویرەبیلن، باشقەسنە ایلیشمەین اسكیشهر محكمەسنی.. و بر سنە اوّل رسالۀ نورڭ بتون اجزالرینی اوچ آی تدقیقدن صوڭرە عینًا اعادە ایدن اسپارطە عدلیەسنی اتهام ایدەبیلیرلرسە.. و شیمدی بنم مناسبتملە توقیف اولونانلرڭ مناسبتلری درجەسندە، بنملە و رسالۀ نور ایلە مناسبتلری بولونان و بو ملّتڭ روحًا اڭ مبارك و بر جهتدە و كیفیتجە اكثریت تشكیل ایدن او حدسز و ضررسز متدیّن ذاتلری محكمەیە صوقابیلیرلرسە، او وهّام معترضلر، رسالۀ نورڭ بو یڭی مسئلەسنی معنّد و حقّمدە اوهاملی اسپارطە مدّعئ عمومیسی كبی اینجەدن اینجەیە تدقیقە چالیشوب، او یگرمی سنە محصولنی بردن.. بو سنەنڭ محصولیدر، هیچ عفو قانوننە راست كلمەمش دییە بزلری اونڭلە اتهام ایدرك محكمەیە ویرەبیلیرلر. یوقسە قوجە ملّتڭ خاطری اولان عدالت و حق و قانونی، بعض شخصلرڭ خاطری ایچون قیرمقلە، اڭ زیادە بی طرف و هیچ تأثیرات خارجیّە آلتنە كیرمەین و پادشاهلری عادی آدملر صیرەسندە اوڭندە دیز چوكدیرن ماهیت عدالت، اونلری دائرەسنڭ خارجنە آتاجق.
بن دڭزلی محكمەسنە تسلیم اولمشم. اونی حقّمدە بر عدالت دائرەسی بیلمك و كورمك، خالقمڭ رحمتندن بكلرم.
مادام شیمدی حیاتم دڭزلی محكمەسیلە علاقەداردر. البتە صحّتم دخی اوڭا باقار. بن خستەلغم ایچون شفقتلی بر حكیم ایستەدم، بكلەدم. كلمدن بورادە دوقتورلرڭ هیئتنە یازدیغم استرحامنامەیی، شیمدی بنم بر رسمی مرجعم، محكمەنڭ حاكملرینە صورتنی تقدیم ایدییورم.
دوقتورلرە خطابًا یازمشدمكە:؛ سز حكیم اولمق حیثیتیلە شفقت ایتمك، سزڭ مسلكجە اهمّیتلی بر سجیەڭز اولمسی و حقیقت موتی و ئولوم ماهیّتنی هر طائفەدن زیادە سزڭ بیلمەڭزڭ لزومی و كوچك بر كائنات حكمندە اولان انسانڭ تشریحاتندەكی حكمت ربّانیە، هر مسلكدن زیادە مسلگڭزدە مدار نظر بولونمسی نقطۀ نظردە مدّعئ عمومیدن اوّل بزملە علاقەڭز وار.
چونكە بو مسئلەمزدە، بتون وطنی علاقەدار ایدەجك اولان رسالۀ نورە بر نوع تعرّض وار. رسالۀ نور ایسە، اسم حكیم و اسم رحیمە مظهر اولدیغی ایچون، اڭ اهمّیتلی بر اساسی دە شفقت اولدیغندن، بیوك بر معنوی
SAYFA 182
دوقتوردر. و هر كون نوع بشردە اوتوز بیڭ جنازە ایلە ئولوم حقدر دییە امضا ایدیلن حقیقت موتڭ طلسمنی و دهشتلی ئولومڭ سویملی معمّاسنی آچارق، سرّ قرآن ایلە ئولومی یوز بیڭلر آدم حقّندە اعدام ابدی ماهیّتندن چیقاروب ترخیص تذكرەسنە چویرن.. و اهل ایمان حقّندە ئولوم، ترخیص تذكرەسی اولدیغنی او درجە قطعی اثبات ایتمش و حقیقی تسلّی ویرمشكە.. یگرمی سنەیە یاقیندر زندیقلرە، مادّیونلرە، طبیعیّونلرە میدان اوقودیغی حالدە، هیچ بر فیلسوف هیچ بر مسئلەسنی جرح ایدەمەمش اولان رسالۀ نوری مدافعەیە مجبور اولدیغمدن و صحّتم برقاچ وجهدە مختل اولمەسندن، نظر شفقتڭزی جدّی بر صورتدە رجا ایدرم.
چونكە بن اون سكز سنەدر بر اجتماعی خستەلق سببی ایلە حپس منفرد حكمندە منزوی، یالڭز یاشامشم. و یگرمی سنەدر یینە اجتماعی بر معنوی راحتسزلق جهتیلە، هیچ بر غزتەیی نە اوقودم و نە دیڭلەدم و نە دە مراق ایتدم. و یینە اهمّیتلی بر مرض اجتماعی جهتیلە، شیمدی ایكی سنە و ایكی آیدر زمین یوزندەكی حربلردن و حادثەلردن هیچ بر خبر آلمدم و مراق ایتمدم و صورمدم. حالبوكە بن رسالۀ نور اعتباریلە بیڭلر آدم قدر علاقەدارم.
[ثانیًا] كرچە بن اون سكز سنە حپس منفرد حكمندە یالڭز بر اوطەدە یاشامشم. فقط منزلم، بو حپس منفرد كبی طار، رطوبتلی، عفونتلی، منظرەسز، كونشسز دگلدی. تنفّس ایدردم. بر ایكی دوستملە كوروشوردم. هم شیمدی اختیارم، یتمش یاشندەیم. هم ضعیفم، أیی بر خدمتجی یە احتیاجم وار. هم قرق اللی سنەلك بر قولونج علّتنە مبتلایم. صوغوغە طیانامییورم. بو كچن بتون رمضاندە، یالڭز ایكی اكمك یییەبیلدم. اونڭ ایچون بنم صحتمڭ محافظەسی بو آغیر شرائط آلتندە وظیفەڭزە و همّتڭزە باقار. بنم اهمّیتسز شخصم اعتباریلە صحّتم دخی اهمّیتسزدر.
فقط مادام ضررسز بر صورتدە هم وطنە، هم ملّتە، هم ادارەیە، هم آسایشە، هم انضباطە بیوك فائدەلری تحقّق ایدن.. و یوز بیڭلر آدم اونڭلە ایمانلرینی تهلكەلردن قورتاران.. و یوز اوتوز رسالە بیڭلر نسخەلریلە ناشر افكاری بولونان.. و دنیا جریانلرندن هیچ بر جریانلە علاقەسی بولونمایان.. و سیاستدن بالكلّیە تجرّد ایدن.. و اصلسز بر اوهام یوزندن بر سنەدنبری علیهنە هجوم پلانی چوریلن ایمانی و قرآنی و صرف اخروی بر طائفۀ عظیمەنڭ
SAYFA 183
مدافعەسی و اوهامڭ ضررندن قورتولمسی، بنم صحّتم ایلە و اعتدال دمملە باغلانمش. البتە سز بیڭلر معصوم شاكردلرڭ خیر دعالرینی قزانمق نیّتیلە، صحتڭ شرائطنە جدّیتلە باقارسڭز. توقیف آلتنە آلینمش بر متّهَم آدمڭ صحّتی نە اهمّیتی وار دییە یالڭز رسمی باقسەڭز، حكیملكدەكی حكمت و شفقت و انسانیّت اینجینەجكلر. بنم دە شیمدیكی انسانلردن امیدم كسیلەجك.
خیلی اختیار، چوقدن خستە و چوق ضعیف و جدًّا تام متأثّر
موقوف سعید النّورسی
افندیلر، حاكملر!
چوق كنیش، رسالۀ نورە عائد اسپارطە مدّعی عمومیسنڭ هم مكرّر، هم انتظامسز، هم مختلف، هم چوق سؤٓاللرینە قارشو بنم دە رسالۀ نوری مدافعە مجبوریتیلە.. بویلە انتظامسز و پارچە پارچە و بعضًا مكرّر افادەلریمە نظر مسامحە ایلە باقمەڭزی رجا ایدرم.
رسالۀ نورڭ قیمتنی كوسترن بعض خصوصی محرم رسالەلركە؛ (كرامات علویّە و كرامات غوثیە و اشارات قرآنیە رسالەلریدر). الڭزە كچمك و كچمش احتمالیلە دیرم: بو محكمەنڭ رسالۀ نورە اعتراض و تنقید دگل، اونی مدافعە ایتمك بر وظیفەسی اولدیغنی ادّعا ایدییورم.
اوت، وحدت مسئلە جهتیلە، او مذكور اوچ محرم رسالەلر، یوزر اشارتلریلە رسالۀ نوری تصدیق و حقّانیتنە امضا باصییورلر. بر دعوادە بو قدر امارەلر شهادت ایتدكلری حالدە، او دعوا چوروتولمز. رسالۀ نورڭ آرقەسندە اوتوز اوچ آیات قرآنیە اشاراتی و حضرت امام علی رضی اللّٰە عنهڭ اوچ كرامات غیبیە ایلە اخباراتی و غوث اعظمڭ صراحتە یاقین شهاداتی واردر. اوڭا هجوم، بونلرە هجومدر.
اوت، مادام ئولوم ئولدیریلمەمش و قبر قاپوسی قپانمایور و حیات دنیویە سرعتلە هیچلگە كیدییور، البتە رسالۀ نور كبی قدسی و قطعی بر اثرە اشدّ احتیاج واردر.
SAYFA 184
بو فقرە دخی مسودەیە كیردی، داها چیقارمدق.
حپسدەكی قرداشلریمە یازدیغم بر مكتوبدر.
بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ
صورغو حاكمی بنی استجواب ایچون چاغیردیغی كون، بن قرداشلریمی ناصل مدافعە ایدەیم دییە دوشونوركن، امام غزالینڭ حزب المصوننی آچدم.
بردن بو كلن آیتلر نظریمە كوروندی: 〚 اِنَّ اللّٰهَ یُدَافِعُ عَنِ الَّذٖینَ اٰمَنُوا٭ یَسْعٰی نُورُهُمْ بَیْنَ اَیْدٖیهِمْ وَبِاَیْمَانِهِمْ٭ اَللّٰهُ حَفٖیظٌ عَلَیْهِمْ ٭ طُوبٰی لَهُمْ〛 باقدمكە؛ برنجی آیت (شدّەلر صاییلسە و مدّەلر صاییلمازسە) [اٰمَنُوا] دەكی [واو] دخی [مدّە] در. مقام جفری و ابجدیسی بیڭ اوچ یوز آلتمش ایكی ایدركە، تام تامنە بو سنەنڭ هجری عین تاریخنە و بزم مؤمن قرداشلریمزی مدافعەیە عزم ایتدیگمز عین زماننە، هم معناسی، هم مقامی توافق ایدییور. الحمد للّٰه دیدم، بنم مدافعەمە احتیاج بیراقمییور. صوڭرە خاطریمە كلدیكە.. نتیجە نە اولاجق دییە مراق ایتدم. كوردم: 〚 اَللّٰهُ حَفٖیظٌ عَلَیْهِمْ ٭ طُوبٰی لَهُمْ〛 دەكی ایكی جملە [تنوین صاییلمق شرطیلە] مقام جفریسی عینًا بیڭ اوچ یوز آلتمش ایكی اگر بر مدّە صاییلماسە، بیڭ اوچ یوز آلتمش اوچ ایدر. اگر او مدّە دخی صاییلسە، تام تامنە حفظ الٰهی یە پك چوق محتاج اولدیغمز بو زمانە و بو سنەنڭ و كلەجك سنەنڭ هجری عین تاریخنە توافق ایدرك، بر سنەدنبری بیوك بر دائرەدە و كنیش بر ساحەدە علیهمزە احضار ایدیلن دهشتلی بر هجوم قارشوسندە، محفوظیتمزە تأمینات ایلە تسلّی ویرییور. رسالۀ نورڭ بو حادثەدە داها پارلاق فتوحاتی مأمورین دائرەلرندە بولونمەسندن، شیمدیكی موقّت توقیف، بزی مأیوس ایتمز و ایتمەملی. و آیت الكبرانڭ طبعی سببیلە مصادرەسی، اونڭ پارلاق مقامنە و نظر دقّتی هر طرفدن اوڭا جلب ایتمەسنە بر اعلاننامە تلقّی ایدییورم. (مَنْ اٰمَنَ بِالْقَدَرِ اَمِنَ مِنَ الْكَدَرِ) اڭ كوزل بر دستور تسلّیدر.
بو تسلیمیّتلە برابر، غایت قوّتلی بر تساندە و بربرینڭ قصورینە باقمامەیە و رسالۀ نورە قارشو علاقەیی كَوْشتمك دگل، بلكە داها زیادە قوتلشدیرمەیە شدّتلە احتیاجمز وار. بن كورویورم، بزە هجوم ایدنلر، اڭ زیادە تساندیمزی بوزمق ایستەیورلر. و اڭ زیادە بڭا قارشو اهانت درجەسندە حرمتی قیرمغە چالیشییورلر.
SAYFA 185
كویا رسالۀ نورە قارشو حرمت، بندن ایلری كلییور. بنی قیرمقلە، او قیریلیر دییە، دیوانەلكلرندن ظن ایدییورلر. هم شدّتلی بر صورتدە قونوشمقدن بنی منع ایدییورلر. تاكە، حقیقت مسئلە آڭلاشیلماسین و رسالۀ نور صوصسون.
او بدبختلر بیلمییورلركە: بنم ضعیف دیلمڭ صوصمەسیلە، اطرافدە بیڭلر قرداشلریمڭ قوّتلی دیللری و رسالۀ نورڭ مملكتدە انتشار ایدن بیڭلر نسخەلرینڭ پارلاق لسانلری قونوشویورلر و صوصمازلر و صوصدیریلمازلر. بز اونلرڭ بتون تضییق و صیقینتی ویرمەلرینە قارشو، ایمان تحقیقی قوّتیلە و سرّیلە قبرە ایمان ایلە كیرمك و شركت معنویە ایلە هر بریمز یوزر لسانلە دعا و تسبیحات و اعمال صالحە یاپمق اولان ایكی قدسی و جهان دگر قیمتلی و مدار سرور قزانجمزلە مقابلە ایدوب، كچمش زحمتلرڭ ثوابلرینی و معنوی لذّتلرینی و كلەجك مشقتلرڭ حاضردە یوقلغنی دوشونەرك، یالڭز حاضر ساعتدەكی مصیبتە قارشو صبر ایچندە شكر ایتملی ییز.
مادام بن، سزڭ الملریڭزلە دە متألمم و سزدن پك چوق زیادە تضییقە معروض اولدیغم حالدە، صبر و تحمّل ایدییورم، البتە سزلر بنم تسلّیلریمە احتیاجڭز چوق اولماز دییە چوق تسلّی یازمییورم.
سعید النّورسی
بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ
امنیت مدیری مدّعی عموملە برابر حپسدە یانمە كلدكلری وقت، بو مكتوبی ویردم. او دە والی یە ویرمش. [امنیت دائرەسندەكی هیئت ضابطەیە بر معروضاتمدر.]
افندیلر!
بنم باشمە اوهام یوزندن كلن حادثە ایلە، هیئت ضابطە امنیت داخلیە جهتیلە چوق علاقەداردر دییە، سزە دە بر حقیقتی بیان ایدەجگم.
چونكە هم قسطمونیدە، هم آنقرەدە، هم اسپارطەدە تحرّی مأمورلری و قومیسرلر، بزم اسراریمزی آڭلامق ایچون چوق تماس ایتدیلر. قسطمونی ضابطەسی بیلدیكە، بز ضابطە وظیفەسنە اندیشە ویرمك دگل، بلكە یاردیم ایدییورز. و اسپارطە ضابطەسی دخی، متعدّد تماسندە بزی و رسالۀ نوری و شاكردلرینی، آسایش و انضباط جهتندە یاردیمجی و دوست كورمگە باشلادیلر. حتّی اڭ محرم اسراریمزیكە، اسپارطە مدّعئ عمومیسی دیڭلەمەسندن