SEÇME LÂHİKALAR

62

[ ٥]

[رسالۀ نور ایلە خدمتڭ مكافاتی]

لاحقە ٢٥: (حضرت استادڭ یازی یازمەنڭ بش جهتلە عبادت اولمەسنی، بش تورلی دنیوی فائدەسنی و قلملە نورلرە خدمت و صداقتلە طلبەسی اولمەنڭ ایكی مهم نتیجەسنی بیان ایتمەسی)

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

[یُوزَنُ مِدَادُ الْعُلَمَٓاءِ بِدِمَٓاءِ الشُّهدَٓاءِ] [مَنْ تَمَسَّكَ بِسُنَّتٖی عِنْدَ فَسَادِ اُمَّتٖی فَلَهُٓ اَجْرُ مِائَةِ شَهٖیدٍ] بو ایكی حدیث شریفدن آلینان الهاملە، رسالۀ نوری یازمەنڭ دنیوی و اخروی پك چوق فائدەلرندن، رسالۀ نوردە بیان ایدیلن و شاكردلرینڭ تجربەلریلە تصدیق ایدیلن یالڭز برقاچ دانەسنی بیان ایدییورز.

بش تورلی عبادتدر:

١- اڭ مهم بر مجاهدە اولان اهل ضلالتە قارشو معنًا مجاهدە ایتمكدر.

٢-استادینە نشر حقیقت جهتندە یاردیم صورتیلە خدمت ایتمكدر.

٣-مسلمانلرە ایمان جهتندە خدمت ایتمكدر.

٤-قلملە علمی تحصیل ایتمكدر.

٥-بعضًا بر ساعتی بر سنە عبادت حكمنە كچن، تفكّری اولان بر عبادتی یاپمقدر.

63

بش تورلی دنیوی فائدەسی وار:

١-رزقدە بركت.

٢-قلبدە راحت و سرور.

٣-معیشتدە سهولت.

٤-ایشلرندە موفّقیت

٥-طلبەلك فضیلتنی آلمقلە، بتون رسالۀ نور طلبەلرینڭ خاص دعالرینە حصّەدار اولمقدر.

قلملە نورلرە خدمت و صداقتلە طلبەسی اولمەنڭ ایكی مهم نتیجەسی واردر:

١-آیات قرآنیە اشارتیلە، ایمانلە قبرە كیرمكدر.

٢- بتون شاكردلرڭ معنوی قزانچلرینە، نور دائرەسندەكی شركت معنویە سرّیلە، عموم اونلرڭ حسناتلرینە حصّەدار اولمقدر.

هم بو طلبەسزلك زمانندە، ملائكەلرڭ حرمتنە [حاشیە] مظهر اولان طلبۀ علوم دینیە صنفنە داخل اولوب، عالم برزخدە طالعی وارسە، تام موفّق اولمشسە، حافظ علی و میوەدە بحثی كچن مشهور طلبە كبی، شهدا حیاتنە مظهر اولمقدر.

سعید النّورسی

امرطاغ لاحقەسی ٢: ٣٥٥

64

لاحقە ٢٦: (حضرت استادڭ یازی یازانلرە دائر قلبنە كلن "بو قهرمانلرە شیمدی بر مكافات یوقمی" سوزینە مقابل معنوی اخطاری بیان ایتمەسی)

عزیز، صدّیق، فعّال قرداشلرم، بو دهشتلی عصردە مكمّل تسلّیلرم و وارثلرم،

سزڭ فوق العادە سعی و غیرتڭز، اسپارطە و جوارینی بر كنیش مدرسة الزّهرایە و بر جامع الازهرە چویردیگنە بر دلیل دە، بو دفعە مطبعەجیلری دە حیرتدە

بیراقان یازدقلریڭز، عصای موسی مجموعەسندن یگرمیدن زیادە مكمّل توافقلی نسخەلرینی بو یاریم امّی قرداشڭزە كوندرمەڭزدر. جناب ارحم الرّاحمین سزلرە و یازانلرە و یاردیم ایدنلرە هر بر حرفنە مقابل بیڭ رحمت أیلەسین. و بیڭلر میوۀ جنّت احسان ایتسین. و یوزر حسنات دفتر اعمالڭزدە یازدیرسین. آمین آمین آمین!

بن اونلرە باقدم، قلبمە كلدیكە: بو قهرمانلرڭ شیمدی دە بر مكافاتلری یوقمی؟

بردن اخطار ایدیلدیكە: اونلر بو مجموعەیی یازمقلە، فیلسوفلری صوصدیران، ایمانە كتیرن قوّتلی بر درس ایمانی یی اڭ اوّل كندی كندینە تام اوقویورلر، معنوی بر خزینە قزانییورلر. هم اونلرڭ نسخەلری، پك چوقلرڭ ایمانلرینی قورتاراجقلر ویا ایمانە كلەجكلر. بر حدیثدە واردركە: بر تك آدم سنڭلە ایمانە كلسە، صحرا طولوسی قیرمیزی قویوندن داها خیرلیدر. هم اونلر بو مبارك قلملریلە،

65

اسكی زماندە اسلامیتڭ بیوك مجاهد قهرمانلرینڭ قیلیچلرینڭ قدسی خدمتلرینی كورویورلر. البتە استقبال، اونلری و نورجیلری چوق آلقیشلایاجق.

[ثانیًا] عصای موسی مجموعەسنڭ باشندە، بو كلن و چیزكی ایلە اشارت ایدیلن فقرە یازیلسە مناسبدر. ایستەین، بو مكتوبڭ باشندەكی قسمنی دە برابر یازابیلیر.

امام علی رضی اللّٰه عنه جلجلوتیەسندە پك قوّتلی و صراحتە یاقین بر طرزدە رسالۀ نوردن و اهمّیتلی رسالەلرندن عین نومرە ایلە خبر ویردیگنی، یگرمی سكزنجی لمعە ایلە سكزنجی شعاع تام اثبات ایتمشلر.

امام علی رضی اللّٰه عنه، رسالۀ نورڭ اڭ صوڭ رسالەسنی جلجلوتیەدە (وَبِاسْمِ عَصَا مُوسٰی بِهِ الظُّلْمَتُ انْجَلَتْ) فقرەسیلە خبر ویرییور. بز بر ایكی سنە اوّل آیت الكبرایی اڭ صوڭ ظن ایتمشدك. حالبوكە شیمدی آلتمش درتدە تألیفجە رسالۀ نورڭ تمام اولمسی و بو جملۀ علویەنڭ مأٓلنی، یعنی قراڭلغی طاغیتاجق، عصای موسیؑ كبی ایشیق ویرەجك، سحرلری ابطال ایدەجك بر رسالەدن خبر ویرمسی..

و بو مجموعەنڭ میوە قسمی بر مدافعە حكمنە كچوب باشمزە چوكن دهشتلی، ظلملی ظلمتلری طاغیتدیغی كبی.. حجّتلر قسمی دە، نورلرە قارشو جبهە آلان فلسفە قراڭلقلرینی ازالە ایدوب آنقرە اهل وقوفنی تسلیمە و تحسینە مجبور ایتمسی.. و استقبالدە ظلمتلری طاغیتاجغنە چوق امارەلر بولونمسی.. و عصای موسی علیە السّلامڭ

66

و بو مجموعەنڭ میوە قسمی بر مدافعە حكمنە كچوب باشمزە چوكن دهشتلی، ظلملی ظلمتلری طاغیتدیغی كبی.. حجّتلر قسمی دە، نورلرە قارشو جبهە آلان فلسفە قراڭلقلرینی ازالە ایدوب آنقرە اهل وقوفنی تسلیمە و تحسینە مجبور ایتمسی.. و استقبالدە ظلمتلری طاغیتاجغنە چوق امارەلر بولونمسی.. و عصای موسی علیە السّلامڭ بر طاشدە اون ایكی چشمە آقیتمەسنە و اون بر معجزەیە مدار اولمەسنە مقابل و مشابه، بو صوڭ مجموعە دخی، میوە اون بر مسئلۀ نورانیەسی و حجّت اللّٰە البالغە قسمی اون بر حجّت قاطعەسی بولونمسی جهتندە بزە قناعت ویردیكە، امام علی رضی اللّٰه عنه، او فقرە ایلە طوغریدن طوغری یە بو عصای موسی اسمندەكی مجموعەیە باقار و اوندن تحسینكارانە خبر ویرر.

قرداشڭز سعید النّورسی

امرطاغ لاحقەسی ١: ٣٩٧

لاحقە ٢٧: (حضرت استادڭ رسالۀ نورە طلبەلگڭ درد معیشتە اڭ مهم بر چارە اولدیغنی ایضاح ایتمەسی)

عزیز، صدّیق قرداشلرم،

بن پك قطعی بر صورتدە و بیڭە یاقین تجربەلرم نتیجەسندە قطعی قناعتم كلمش و اكثر كونلردە حسّ ایدییورمكە، رسالۀ نورڭ خدمتندە بولوندیغم كوندە، او خدمتڭ درجەسنە كورە قلبمدە، بدنمدە، دماغمدە، معیشتمدە بر انكشاف، انبساط، فرحلق، بركت كورویورم. هم اورادە ایكن، هم بورادە چوق قرداشلرمدن عین حالتی حسّ ایتدم و ایدییورم. و چوقلری اعتراف ایدییور، بز دە حسّ ایدییورز دیرلر. حتّی سزە كچن سنە یازدیغم كبی، بنم پك آز غدا ایلە یاشادیغمڭ سرّی، او بركت ایمش.

هم امام شافعیدنؓ روایت واركە، خالص طلبۀ علومڭ رزقنە، بن كفالت ایدەبیلیرم دیمش. چونكە رزقلرندە وسعت و بركت اولور. مادام حقیقت بودر و مادام خالص طلبۀ علوم عنواننە رسالۀ نور شاكردلری بو زماندە تام لیاقت كوسترمشلر. البتە شیمدیكی آچلق و قحطە مقابل، رسالۀ نور خدمتنی بیراقمق و ضرورت معیشت عذریلە، معیشت پشنە قوشمق یرینە اڭ أیی چارە، شكر و قناعت و رسالۀ نور طلبەلگنە تام صاریلمقدر.

67

بودر و مادام خالص طلبۀ علوم عنواننە رسالۀ نور شاكردلری بو زماندە تام لیاقت كوسترمشلر. البتە شیمدیكی آچلق و قحطە مقابل، رسالۀ نور خدمتنی بیراقمق و ضرورت معیشت عذریلە، معیشت پشنە قوشمق یرینە اڭ أیی چارە، شكر و قناعت و رسالۀ نور طلبەلگنە تام صاریلمقدر.

اوت، هر طرفدە بو درد معیشت هركسی صارصییور. اهل ضلالت بوندن استفادە ایدر. اهل دیانت دە كندینی معذور بیلیر، ضرورتدر، نە یاپالم؟ دیر. دیمك، رسالۀ نور شاكردلری بو آچلق و ضرورت مصیبتنە قارشو، یینە نورلە مقابلە ایتملی. هر شاكردڭ وظیفەسی، یالڭز كندی ایماننی قورتارمق دگل، بلكە باشقەسنڭ ایمانلرینی دە محافظە ایتمەیە مكلّفدر. او دە خدمتە جدّی دوام ایلە اولور.

سزە یازمشدقكە، معارضلرە عداوتلە مقابلە ایتمەییڭز. ممكن اولدیغی قدر، اهل تقوا، اهل علمە قارشو دوستانە وضعیت آلیڭز. فقط بو نقطەیە دقّت ایدیڭزكە، رسالۀ نورڭ ضررینە و شاكردلرینڭ صلابت و متانتلرینە ایلیشەجك بر طرزدە دائرەڭز ایچنە صوقماییڭز. اویلەلر نیّت خالصە ایلە كیرمزسە، بلكە فتور ویررلر. اگر انانیتلی و خودفروش ایسە، رسالۀ نور شاكردلرینڭ متانتلرینی قیرارلر. نظرلرینی، رسالۀ نورڭ خارجنە چكوب طاغیتیرلر. شیمدی چوق دقّت و متانت و احتیاط لازمدر.

سعید النّورسی

قسطمونی لاحقەسی: ٢٥٨

68

لاحقە ٢٨: (رسالۀ نور ایلە قرائتًا و كتابتًا اشتغال، صیقینتی یی چوق خفیفلشدیرر، فرح ویرر)

عزیز، صدّیق قرداشلرم،

چوق تجربەلرلە و بالخاصّە بو صیقی و صیقینتیلی حپسدە قطعی قناعتم كلمشكە: رسالۀ نور ایلە قرائتًا و كتابتًا اشتغال، صیقینتی یی چوق خفیفلشدیرر، فرح ویرر. مشغول اولمادیغم زمان، او مصیبت تضاعف ایدوب لزومسز شیلرلە بنی متأثّر ایدر. بعض اسبابە بناءً بن اڭ زیادە خسروی، حافظ علی یی و طاهری یی صیقینتیدە تخمین ایتدیگم حالدە، اڭ زیادە تمكین و تسلیم و راحت قلب، اونلردە و برابرلرندە بولونانلردە كورییوردم. عجبا نەدن دیردم؟

شیمدی آڭلادمكە: اونلر حقیقی وظیفەلرینی یاپییورلر. مالایعنی شیلرلە اشتغال ایتمدكلرندن و قضا و قدرڭ وظیفەلرینە قاریشمدقلرندن و انانیتدن كلن خودفروشلق و تنقید و تلاش ایتمدكلرندن، تمكینلریلە متانت و اطمئنان قلبلریلە رسالۀ نور شاكردلرینڭ یوزلرینی آق ایتدیلر. زندقەیە قارشو رسالۀ نورڭ معنوی قوّتنی كوستردیلر. جناب حق اونلردەكی نهایت تواضع و محویّتدەكی تام عزّت و قهرمانلق سجیّەسنی، عموم قرداشلریمزە تشمیل ایتدیرسین. آمین.

قرداشلرم، غفلت و دنیاپرستلكدن چیقان دهشتلی بر انانیت، بو زماندە حكم ایدییور. اونڭ ایچون اهل حقیقت، حتّی مشروع بر طرزدە دە اولسە، انانیتدن، خودفروشلقدن

69

واز كچمك لازم اولدیغندن، رسالۀ نورڭ حقیقی شاكردلری بوز پارچەلری اولان انانیتلرینی شخص معنویدە و حوض مشتركدە اریتدكلرندن، ان شٓاء اللّٰه بو فیرطینەدە صارصیلمایاجقلر.

اوت، منافقلرڭ اهمّیتلی و تجربەلی بر پلانی، بویلە هر بری برر ضابط، برر حاكم حكمندەكی اشخاصی، مشترك بر مسئلەدە، بویلە قاچینمق و بربرینی تنقید ایتمك عصبیّتنی ویرن صیقینتیلی یرلردە طوپلاتدیرر، بوغوشدیرر. معنوی قوّتلرینی طاغیتدیرر. صوڭرە قوّتنی غائب ایدنلرە، قولایجە طوقاتلر اورور. رسالۀ نور شاكردلری خلّت و اخوّت و فنافی الاخوان مسلگندە كیتدكلرندن، ان شٓاء اللّٰه بو تجربەلی و منافقانە پلانی دە عقیم بیراقاجقلر.

سعید النّورسی

شعاعلر ٢: ٣٨٥

لاحقە ٢٩: (قدر كیجەسنڭ قزانجی و شركت معنویەیە دائر ایضاحات)

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ

عزیز، صدّیق قرداشلرم،

مبارك رمضانڭ لیلۀ قدر سرّیلە، سكسان اوچ سنە بر عمر معنوی قزاندیرمسی سر حكمتیلە و رسالۀ نور شاكردلرندەكی سرّ اخلاصلە، تساند و اشتراك اعمال اخرویە دستوریلە هر بر صادق شاكرد، او فوق العادە معنوی قزانجی

70

الدە ایدەجگنە غایت قوّتلی بر دلیلی بودركە: بو دائرە ایچندە قرق بیڭ، بلكە یوز بیڭ خالص، حقیقی مؤمنلرڭ ایچندە حقیقت لیلۀ قدری الدە ایدەجك بر، ایكی، اون، یگرمی دگل، بلكە یوزلرڭ الدە ایتمسی احتمالی قویدر.

سرّ اخلاص ایلە و اشتراك اعمال اخرویە دستورینڭ سرّیلە بز و سز بو حقیقتە متوجّهًا، بو رمضان شریفدە هر بریمز عمومڭ حسابنە و عموم آرقداشلری ایچندە كندینی فرض ایدوب، نون متكلّم مع الغیر، یعنی دائما [اَجِرْنَا وَارْحَمْنَا وَاغْفِرْلَنَا وَوَفِّقْنَا وَاهْدِنَا وَاجْعَلْ لَیْلَةَ الْقَدْرِ فٖی هٰذَا الرَّمَضَانَ خَیْرًا فٖی حَقِّنَا مِنْ اَلْفِ شَهْرٍ] كبی كلمەلردە، (نَا) ایچندە عموم قرداشلری نیت ایتمكدر. و بالخاصّە اڭ ضعیف اولان بو قرداشڭزی، آغیر وظیفەسندە، او خصوصی نیّتلە یاردیم ایتمكدر.

قرداشڭز سعید النّورسی

قسطمونی لاحقەسی: ٢٢٦

لاحقە ٣٠: (خلوصی بگڭ یازی یازمەنڭ بش جهتلە عبادت اولمەسنی تفصیللی ایضاح ایتمەسی)

[خلوصی بگڭ فقرەسیدر]

بوكون حیرتی موجب، نظری جاذب، دقّتی جالب، معناسی لطیف، ترتیبی ظریف، توافقی نظیف، انواری ظاهر، اعجازی باهر، زبدۀ برهان، اركان ایمان بر لمعۀ اعجاز قرآن اولان و مبارك خسروڭ چوق مكمّل بر طرزدە استنساخ ایتدیگی یگرمی طقوزنجی سوز ایلە، ملفوفی جدًّا چوق مهم مسئلەلری جامع و بدیع جوابلری

71

حاوی اون آلتنجی لمعەیی و بنم كبی تنبللرە مكمّل بر درس ایقاظ اولان مكتوبی آلمقلە بختیار و چوقدندر محروم قالدیغم نورلرە قاووشمقدن متولّد نعمتە مظهریتدن طولایی، جناب خلّاق رحیمە تشكّردن عاجزم.

اورادەكی قرداشلریمزڭ بش نوع عبادت حقّندەكی ایضاحلری ایلە كوتو شخصیتمە دگل، صرف قرآنە، ایمانە، نورە، حقائقە متوجّه حالمە باقدم. و قناعتلریمی یوقلادم، بن دە عین شیلری دوشونمش و قناعت كتیرمشدم.

[ ١] اهل ضلالتە قارشو مجاهدە: [اِنْ تَنْصُرُوا اللّٰهَ یَنْصُرْكُمْ وَیُثَبِّتْ اَقْدَامَكُمْ]

[ ٢] نشر حقیقتدە استادە یاردیم: [وَتَعَاوَنُوا عَلَی الْبِرِّ وَالتَّقْوٰی ٭ اَطٖیعُوا اللّٰهَ وَاَطٖیعُوا الرَّسُولَ وَاُولِی الْاَمْرِ مِنْكُمْ]

[ ٣] مسلمانلرە ایمان جهتندە خدمت: [اِنَّ الدّٖینَ عِنْدَ اللّٰهِ الْاِسْلَامُ ٭ وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللّٰهِ جَمٖیعًا وَلَا تَفَرَّقُوا ٭ اِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ اِخْوَةٌ] كبی آیتلرلە، [اَلدّٖینُ النَّصٖیحَةُ ٭ اَلدّٖینُ النَّصٖیحَةُ ٭ اَلدّٖینُ النَّصٖیحَةُ] حدیث شریفی.

[ ٤] قلملە علمی تحصیل: [نٓ وَالْقَلَمِ وَمَا یَسْطُرُونَ] مادامكە حقیقت علمی تدریس ایدیلمەیور، البتە مخفی حكمتلرە بناءً محدود انسانلرڭ النە كچن، قولاغنە كیرن بو نوع درسلرڭ جدّی تحصیلی ایچون، بالخاصّە اوقومسی یازمسی اولانلرڭ بالذّات یازمق صورتیلە بو نتیجەیی بولاجقلرینە شبهە ایدیلمەملیدر. بر شیئی

72

یازمق، اونی اوقومق، آڭلامق، صوڭرە باشقە كاغدە نقل ایتمكدركە، بو طرزلە مطلوب استفادەنڭ تأمین ایدیلەجگی محقّقدر.

[ ٥] بر ساعتی بر سنە عبادت حكمنە كچەجك تفكّر: اوت، نورلرلە استفادە دە بویلە ساعتلر، ظن ایدرم هپمزڭ مشهودی اولمشدر. سوزلردەكی حقائقی تفكّر، عینًا قرآنڭ كنوزینی معنًا تحرّیدركە، فتّاح و حكم اسمی امدادە یتیشەرك

اویلە محیّر العقول قاپولر آچییوركە، ذوقنە نهایت بولونمییور. پردەسز، واسطەسز قرآنە باقنجە، زُلال كبی حقائقڭ تجلّی ایتدیگی، بلوطسز هوادە كونش و بویلە بر هوادە ییلدیزلرلە سوسلنمش سمادە بدرلنمش قمر كبی مشاهدە اولونویور.

بنم كبی بر عصیانكارڭ وضعیتی، حالی، قابلیتی، استعدادی اصلا مستعد دگلكن، اللّٰە ذوالجلالڭ نهایتسز كرم و رحمتی، فضل و عنایتی ایلە، ایكی كرّە ایكی درت قطعیتندە قطعی قناعتم كلمشدركە، حضرت غوثڭ؈ و اونڭ استادی، ایكی جهان فخری نبیّ افخممز افندیمزؐ حضرتلرینڭ دعا و همّتلری حضرت قرآنڭ شاكردلری اوزرندەدر.

سٓوء اختیاریمزلە بوزمازسەق، بو حمایت و صحابت، البتە دوام ایدەجكدر، قطعی قناعت و ایمانندەیم. شو سطرلری بڭا یازدیرتان آثار نورڭ شرف ورودلری و فیضلری، ان شٓاء اللّٰه ایچندە كیزلنمش اولان عشر آخر رمضاندەكی لیلۀ قدرڭ احیا ایدیلمش ثوابنی ویرر. و رضای صمدانی یە مظهریتلە، سعادت ابدیەیی قزانمغە بر وسیلە اولور.

73

ای استادیمڭ بو فانی عالمدە آرقداشلری، ان شٓاء اللّٰه آخرت عالمندە دە یولداشلری اولاجق اولان عزیز و قیمتلی قرداشلرم،

شو آندە قلبم شویلە ایڭلەیور، بن دە اختیارسز یازییورم. حضرت استادڭ كوستردیگی یول، عینًا قرآنڭ جادّۀ كبراسیدر. اوندن آیریلمایالم، خدمتدن قاچمایالم، فتور كتیرمەیەلم. سرمایەسی یالان و یالانجیلق اولان سیاست پروپاغاندەلری، سٓوء كسبمزلە قزانیلان و بوكون توارث ایدیلن فنا شیلرە قارشو، قدری اتهام درجەسندە مراد اللّٰهە مداخلەیە جسارت ایتمەیەلم. بز عبدز. سبب خلقتمز، سیّدیمزی، یاراتانمزی، رزّاقمزی بیلمك و بولمقدر. خلاصۀ موجودات اولان پیغمبریمزؐ واسطەسیلە انزال و اكرام بویورولان قرآنڭ احكامنە و او حضرتڭؐ سنّتنە توفیق حركتە بذل غیرت ایدەلم. ایشتە او نور المزدە مربّی، یانمزدە معرّف، آرامزدە نورلری نشرە، مربّی و معرّفمزی دیڭلەمەیە چالیشالم. بز وظیفۀ عبودیتی یاپالم، نتیجەیی، مكافاتی، خالق رحیممزە بیراقالم. یك دیگرلریمزە اڭ بیوك یاردیم اولان دعایی دە اسیركەمەیەلم.

خلوصی

بارلە لاحقەسی: ٢٧١

74

لاحقە ٣١: (سلامت قلب و استراحت روح ایستەین آدم، سیاستی بیراقملی و رسالۀ نور دائرەسنە كیرملی)

عزیز، صدّیق قرداشلرم،

صاقین، دنیا جریانلری، خصوصًا سیاست جریانلری و بالخاصّە خارجە باقان جریانلر، سزی تفرقەیە آتماسین! قارشوڭزدە اتّحاد ایتمش ضلالت فرقەلرینە قارشو سزی پریشان ایتمەسین! [اَلْحُبُّ فِی اللّٰهِ ٭ وَالْبُغْضُ فِی اللّٰهِ]

دستور رحمانی یرینە، اَلْعِیَاذُ بِاللّٰهِ [اَلْحُبُّ فِی السِّیَاسَةِ] [وَالْبُغْضُ لِلسِّیَاسَةِ] دستور شیطانی حكم ایدرك، ملك كبی بر حقیقت قرداشنە عداوت ایتمكلە و اَلْخَنَّاسْ كبی بر سیاست آرقداشنە محبّت و طرفدارلق ایتمكلە ظلمنە رضا كوستروب، جنایتنە معنًا شریك أیلەمەسین.

اوت، بو زماندەكی سیاست، قلبلری افساد ایدوب عصبی روحلری عذاب ایچندە بیراقیر. سلامت قلب و استراحت روح ایستەین آدم، سیاستی بیراقملی. اوت، شیمدی كرۀ ارضدە هركس یا قلبًا، یا روحًا، یا عقلاً، یا بدنًا كلن مصیبتدن حصّەدارلق طولاییسیلە عذاب چكییور، پریشاندر.

بالخاصّە اهل ضلالت و اهل غفلت، مرحمت عمومیۀ الٰهیەدن و حكمت تامّۀ سبحانیەدن خبرسز اولدقلرندن، نوع بشرە رقّت جنسیّەدن كلن علاقەدارلق جهتیلە، كندی ألملرندن باشقە نوع بشرڭ شیمدیكی الیم و دهشتلی ألملریلە دخی متألّم اولوب عذاب چكییورلر. چونكە لزومسز و مالایعنی بر صورتدە وظیفۀ حقیقیەلرینی

75

و الزم ایشلرینی بیراقوب، آفاقی و سیاسی بوغوشمەلری و كائناتڭ حادثەلرینی مراقلە دیڭلەیەرك، قاریشارق روحلرینی سرسم، عقللرینی كوەزە ایتمشلر. ضررە راضی اولانە مرحمت ایدیلمز معناسندە [اَلرَّاضٖی بِالضَّرَرِ لَا یُنْظَرُ لَهُ] قاعدۀ اساسیەسیلە، شفقت حقّنی و مرحمت لیاقتنی كندیلرندن سلب ایتمشلر. اونلرە آجینماز و شفقت ایدیلمز. لزومسز باشلرینە بلا كتیرییورلر.

بن تخمین ایدییورمكە، بتون كرۀ ارضڭ یانغینندە و فیرطینەلرندە، سلامت قلبنی و استراحت روحنی محافظە ایدن و قورتاران، بو مملكتدە رسالۀ نور دائرەسنە صداقتلە كیرنلردر. چونكە اونلر، رسالۀ نوردن آلدقلری ایمان تحقیقی درسلرینڭ نوریلە و كوزیلە، هر شیدە رحمت الٰهیەنڭ ایزینی و ئوزینی و یوزینی كوردكلرندن و هر شیدە كمال حكمتنی و جمال عدالتنی مشاهدە ایتدكلرندن، كمال تسلیمیت و رضا ایلە، ربوبیت الٰهیەنڭ اجراآتندن اولان مصیبتلرە قارشو تسلیمیّتلە، كولەرك قارشولایورلر و رضا كوسترییورلر. و مرحمت الٰهیەدن داها ایلری شفقتلرینی سورمویورلركە، الم و عذاب چكسینلر.

ایشتە بو حقیقتە بناءً، دگل یالڭز حیات اخرویەنڭ، بلكە دنیادەكی حیاتڭ دخی سعادت و لذّتنی ایستەینلر، حدسز تجربەلرلە تحقّق ایدن رسالۀ نورڭ ایمانی و قرآنی درسلرندە بو سعادت و لذّتی بولابیلیرلر و بولویورلر.

سعید النّورسی

قسطمونی لاحقەسی: ١٥٥

Risale-i Nur'u uygulamada okuyunDaha iyi okuma deneyimi, kaldığınız yerden.
Uygulamada Aç