MEKTÛBAT

23

[طوقوزنجی مكتوب]

بِاسْمِهٖ

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

یینە او خالص طلبەسنە كوندردیگی مكتوبڭ بر پارچەسیدر.

(ثانیًا) نشر انوار قرآنیەدەكی موفّقیتڭ و غیرتڭ و شوقڭ بر اكرام الٰهیدر. بلكە بر كرامت قرآنیەدر، بر عنایت ربّانیەدر. سزی تبریك ایدییورم. كرامت و اكرام و عنایتڭ بحثی كلدیگی مناسبتیلە، كرامت و اكرامڭ بر فرقنی سویلەیەجگم. شویلەكە:

كرامتڭ اظهاری، ضرورت اولمادن ضرردر. اكرامڭ اظهاری ایسە، بر تحدیث نعمتدر. اگر كرامت ایلە مشرّف اولان بر شخص، بیلەرك خارقە بر امرە مظهر اولورسە، او حالدە اگر نفس امّارەسی باقی ایسە، كندینە كوونمك و نفسنە و كشفنە اعتماد ایتمك و غرورە دوشمك جهتندە استدراج اولابیلیر. اگر بیلمەیەرك خارقە بر امرە مظهر اولورسە، مثلا بریسنڭ قلبندە بر سؤٓال وار. انطاق بالحق نوعندن اوڭا موافق بر جواب ویرر. صوڭرە آڭلار. آڭلادقدن صوڭرە كندی نفسنە دگل، بلكە كندی ربّیسنە اعتمادی زیادەلشیر. و بنی بندن زیادە تربیە ایدن بر حافظم واردر دیر. توكّلنی زیادەلشدیرر. بو قسم خطرسز بر كرامتدر. اخفاسنە مكلّف دگل. فقط فخر ایچون قصدًا اظهارینە چالیشماملی. چونكە اوندە ظاهرًا انسانڭ كسبنڭ بر مدخلی بولوندیغندن، نفسنە نسبت ایدەبیلیر. امّا اكرام ایسە، او كرامتڭ سلامتلی اولان ایكنجی نوعندن داها سلامتلی، بنجە داها عالیدر. اظهاری تحدیث نعمتدر. كسبڭ مدخلی یوقدر. نفسی اونی كندینە اسناد ایتمز. ایشتە قرداشم، هم سنڭ حقّڭدە، هم بنم حقّمدە، باخصوص قرآن حقّندەكی خدمتمزدە اسكیدنبری كوردیگم و یازدیغم احسانات الٰهیە بر اكرامدر. اظهاری تحدیث نعمتدر. اونڭ ایچون سڭا قارشو تحدیث نعمت نوعندن، ایكیمزڭ خدمتمزە عائد موفّقیاتی یازییورم. بیلییوردمكە، سندە فخر دگل، شكر طمارینی تحریك ایدییور.

24

[ثالثًا] كورویورمكە، شو دنیا حیاتندە اڭ بختیار اودركە، دنیایی بر مسافرخانۀ عسكری تلقّی ایتسین. و اویلە دە اذعان ایتسین. و اوڭا كورە حركت ایتسین. و او تلقّی ایلە اڭ بیوك مرتبە اولان مرتبۀ رضایی چابوق الدە ایدەبیلیر. قیریلاجق شیشە بهاسنە، دائمی بر الماسڭ فیئٓاتنی ویرمز. استقامت و لذّتلە حیاتنی كچیرر. اوت، دنیایە عائد ایشلر، قیریلمغە محكوم شیشەلر حكمندەدر. باقی امور اخرویّە ایسە، غایت صاغلام الماسلر قیمتندەدر. انسانڭ فطرتندەكی شدّتلی مراق و حرارتلی محبّت و دهشتلی حرص و عنادلی طلب و هكذا شدید حسّیاتلر، امور اخرویّەیی قزانمق ایچون ویریلمشدر. او حسّیاتی شدّتلی بر صورتدە فانی امور دنیویەیە توجیه ایتمك، فانی و قیریلاجق شیشەلرە باقی الماس فیئٓاتلرینی ویرمك دیمكدر.

شو مناسبتلە بر نقطە خاطرە كلمش، سویلەیەجگم. شویلەكە: عشق، شدّتلی بر محبّتدر. فانی محبوبلرە متوجّه اولدیغی وقت، یا او عشق كندی صاحبنی دائمی بر عذاب و ألمدە بیراقیر. ویاخود او مجازی محبوب، او شدّتلی محبّتڭ فیئٓاتنە دگمدیگی ایچون، باقی بر محبوبی آراتدیرر. عشق مجازی عشق حقیقی یە انقلاب ایدر. ایشتە، انساندە بیڭلرلە حسّیات وار. هر بریسنڭ عشق كبی ایكی مرتبەسی وار. بری مجازی، بری حقیقی. مثلا، اندیشۀ استقبال حسّی هركسدە وار. شدّتلی بر صورتدە اندیشە ایتدیگی وقت باقاركە، او اندیشە ایتدیگی استقبالە یتیشمك ایچون ألندە سند یوق. هم رزق جهتندە بر تعهّد آلتندە و قیصە اولان بر استقبال، او شدّتلی اندیشەیە دگمییور. اوندن یوزینی چویروب، قبردن صوڭرە حقیقی و اوزون و غافللر حقّندە تعهّد آلتنە آلینمامش بر استقبالە توجّه ایدر.

هم مالە و جاهە قارشو شدّتلی بر حرص كوستریر. باقاركە، موقّتًا اونڭ نظارتنە ویریلمش او فانی مال و آفتلی شهرت و تهلكەلی و ریایە مدار اولان جاه، او شدّتلی حرصە دگمییور. اوندن حقیقی جاه اولان مراتب معنویەیە و درجات قربیەیە و زاد آخرتە و حقیقی مال اولان اعمال صالحەیە توجّه ایدر. فنا خصلت اولان حرص مجازی ایسە، عالی بر خصلت اولان حرص حقیقی یە انقلاب ایدر.

هم مثلا، شدّتلی بر عناد ایلە اهمّیتسز، زائل، فانی امورلرە قارشو حسّیاتنی صرف ایدر. باقاركە، بر دقیقە عنادە دگمەین بر شیئە، بر سنە عناد ایدییور. هم ضررلی، زهرلی بر شیئە عناد نامنە ثبات ایدر.

25

باقاركە، بو قوّتلی حسّ، بویلە شیلر ایچون ویریلمەمش. اونی اونلرە صرف ایتمك، حكمت و حقیقتە منافیدر. او شدّتلی عنادی او لزومسز امور زائلەیە ویرمەیوب، عالی و باقی اولان حقائق ایمانیەیە و اساسات اسلامیەیە و خدمات اخرویّەیە صرف ایدر. او خصلت رذیلە اولان عناد مجازی، كوزل و عالی بر خصلت اولان حقیقی عنادە، یعنی حقدە شدّتلی ثباتە انقلاب ایدر.

ایشتە شو اوچ مثال كبی، انسانلر، انسانە ویریلن جهازات معنویەیی اگر نفسڭ و دنیانڭ حسابیلە استعمال ایتسە و دنیادە ابدی قالاجق كبی غافلانە طاورانسە، اخلاق رذیلەیە و اسرافات و عبثیّتە مدار اولور. اگر خفیفلرینی دنیا امورینە و شدّتلیلرینی وظائف اخرویەیە و معنویەیە صرف ایتسە.. اخلاق حمیدەیە منشأ، حكمت و حقیقتە موافق اولارق سعادت دارینە مدار اولور.

ایشتە تخمین ایدرمكە، ناصحلرڭ نصیحتلری شو زماندە تأثیرسز قالدیغنڭ بر سببی شودركە: اخلاقسز انسانلرە دیرلر: حسد ایتمە، حرص كوسترمە، عداوت ایتمە، عناد ایتمە، دنیایی سَوْمَە، یعنی فطرتڭی دگیشدیر كبی، ظاهرًا اونلرجە مالا یطاق بر تكلیفدە بولونورلر. اگر دیسەلركە: بونلرڭ یوزلرینی خیرلی شیلرە چویریڭز، مجرالرینی دگیشدیریڭز! هم نصیحت تأثیر ایدر. هم دائرۀ اختیارلرندە بر امر تكلیف اولور.

[رابعًا] علمای اسلام اورتەسندە اسلام و ایمانڭ فرقلری چوق مدار بحث اولمش. بر قسمی، ایكیسی بردر، دیگر قسمی، ایكیسی بر دگل، فقط بری بریسز اولماز دیمشلر. و بونڭ كبی چوق مختلف فكرلر بیان ایتمشلر. بن شویلە بر فرق آڭلادمكە: اسلامیت التزامدر. ایمان اذعاندر. تعبیر دیگرلە، اسلامیت، حقّە طرفكیرلك و تسلیم و انقیاددر. ایمان ایسە، حقّی قبول و تصدیقدر.

اسكیدە بعض دینسزلری كوردمكە، احكام قرآنیەیە شدّتلی طرفكیرلك كوسترییورلردی. دیمك او دینسز، بر جهتدە حقّڭ التزامیلە اسلامیتە مظهر ایدی. دینسز بر مسلمان دینیلیردی. صوڭرە بعض مؤمنلری كوردمكە، احكام قرآنیەیە طرفكیرلك كوسترمییورلر، التزام ایتمییورلر. غیر مسلم بر مؤمن تعبیرینە مظهر اولویورلر. عجبا اسلامیتسز ایمان مدار نجات اولابیلیرمی؟

26

[الجواب] ایمانسز اسلامیت سبب نجات اولمدیغی كبی، اسلامیتسز ایمان دە مدار نجات اولاماز. (فَلِلّٰهِ الْحَمْدُ وَالْمِنَّةُ) قرآنڭ اعجاز معنویسنڭ فیضیلە رسالۀ نور میزانلری، دین اسلامڭ و حقائق قرآنیەنڭ میوەلرینی و نتیجەلرینی اویلە بر طرزدە كوسترمشلردركە، دینسز دخی اونلری آڭلاسە، طرفدار اولمامق قابل دگل. هم ایمان و اسلامڭ دلیل و برهانلرینی او درجە قوّتلی كوسترمشلردركە، غیر مسلم دخی آڭلاسە، هر حالدە تصدیق ایدەجكدر. غیر مسلم قالدیغی حالدە ایمان ایدر.

اوت، سوزلر طوبای جنّتڭ میوەلری كبی طاتلی و كوزل اولان ایمان و اسلامیتڭ میوەلرینی.. و سعادت دارینڭ محاسنی كبی خوش و شیرین اویلە نتیجەلرینی كوسترمشلركە، كورنلرە و طانییانلرە نهایتسز بر طرفكیرلك و التزام و تسلیم حسّنی ویرر. و سلسلۀ موجودات كبی قوّتلی و ذرّات كبی كثرتلی ایمان و اسلامڭ برهانلرینی كوسترمشلركە، نهایتسز بر اذعان و قوّت ایمان ویررلر. حتّی بعض دفعە، أوراد بهائیەدە شهادت كتیردیگم وقت (عَلٰی ذٰلِكَ نَحْیٰی وَعَلَیْهِ نَمُوتُ وَعَلَیْهِ نُبْعَثُ غَدًا) دیدیگم زمان، نهایتسز بر طرفكیرلك حسّ ایدییورم. اگر بتون دنیا بڭا ویریلسە، بر حقیقت ایمانیەیی فدا ایدەمییورم. بر حقیقتڭ بر دقیقە عكسنی فرض ایتمك، بڭا غایت الیم كلییور. بتون دنیا بنم اولسە، بر تك حقائق ایمانیەنڭ وجود بولمەسنە بلا تردّد ویرمەسنە نفسم اطاعت ایدییور (وَاٰمَنَّا بِمَٓا اَرْسَلْتَ مِنْ رَسُولٍ وَاٰمَنَّا بِمَٓا اَنْزَلْتَ مِنْ كِتَابٍ وَصَدَّقْنَا) دیدیگم وقت، نهایتسز بر قوّت ایمان حسّ ایدییورم. حقائق ایمانیەنڭ هر بریسنڭ عكسنی عقلاً محال تلقّی ایدییورم. اهل ضلالتی نهایتسز أبله و دیوانە كورویورم.

سنڭ والدینڭە پك چوق سلام و عرض حرمت ایدرم. اونلر دە بڭا دعا ایتسینلر. سن بنم قرداشم اولدیغڭ ایچون، اونلر دە بنم پدر و والدەم حكمندەدرلر. هم كویڭزە، خصوصًا سندن سوزلری ایشیدنلرە عمومًا سلام ایدییورم.

اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی

س٭ع

27

[اوننجی مكتوب]

بِاسْمِهٖ

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

ایكی سؤٓالڭ جوابیدر.

[برنجیسی] (وَلَٓا اَصْغَرَ مِنْ ذٰلِكَ وَلَٓا اَكْبَرَ اِلَّا فٖی كِتَابٍ مُبٖینٍ) (وَكُلَّ شَیْءٍ اَحْصَیْنَاهُ فٖٓی اِمَامٍ مُبٖینٍ) آیتلرینڭ بر سرّینی تفسیر ایدر. امام مبین، كتاب مبین نەدن عبارت اولدیغنی بیان ایدر. [حاشیە]

[ایكنجی سؤٓال] میدان حشر نرەدەدر؟ [الجواب] وَالْعِلْمُ عِنْدَ اللّٰهِ، خالق حكیمڭ هر شیدە كوستردیگی حكمت عالیە، حتّی تك كوچك بر شیئە چوق بیوك حكمتلری طاقمسیلە تصریح درجەسندە اشارت ایدییوركە، كرۀ ارض سرسریانە، باد هوا عظیم بر دائرەیی چیزمییور، بلكە مهم بر شی اطرافندە دونویور و میدان اكبرڭ دائرۀ محیطەسنی چیزییور، كوسترییور. و بر مشهر عظیمڭ اطرافندە كزوب محصولات معنویەسنی اوڭا دور ایدییوركە، ایلریدە، او مشهردە، انظار ناس اوڭندە كوستریلەجكدر.

دیمك یگرمی بش بیڭ سنەیە قریب بر دائرۀ محیطەنڭ ایچندە، روایتە بناءً، شام شریف قطعەسی بر چكردك حكمندە اولارق او دائرەیی طولدیراجق بر میدان حشر بسط ایدیلەجكدر. كرۀ ارضڭ بتون معنوی محصولاتی، شیمدیلك پردۀ غیب آلتندە اولان او میدانڭ دفترلرینە و ألواحلرینە كوندریلییور. و ایلریدە میدان آچیلدیغی وقت، سكنەسنی دە یینە او میدانە دوكەجك، او معنوی محصولاتلری دە غائبدن شهادتە كچەجكدر.

اوت، كرۀ ارض بر تارلە، بر چشمە، بر اولچك حكمندە اولارق، او میدان اكبری طولدیراجق قدر محصولات ویرمش. و اونی استیعاب ایدەجك مخلوقات اوندن آقمش. و اونی املا ایدەجك مصنوعات اوندن چیقمش. دیمك، كرۀ ارض بر چكردك.. و میدان حشر ایچندەكیلرلە برابر بر آغاچدر، بر سنبلدر و بر مخزندر. اوت، ناصلكە نورانی بر نقطە، سرعت حركتیلە نورانی بر خطّ اولور ویا بر دائرە اولور. اویلە دە، كرۀ ارض سرعتلی، حكمتلی حركتیلە بر دائرۀ وجودڭ تمثیلنە.. و او دائرۀ وجود، محصولاتیلە برابر بر میدان حشر اكبرڭ تشكّلنە مداردر.

اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی

س٭ع

28

[اون برنجی مكتوب]

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

مهم بر علاج. بو مكتوب، درت آیتڭ خزینەسندن درت كوچك جوهرینە اشارت ایدر.

عزیز قرداشم، شو درت مختلف مسئلەیی مختلف وقتلردە قرآن حكیم نفسمە درس ویرمش. آرزو ایدن قرداشلرم دخی بوندن بر درس ویا بر حصّە آلمەلری ایچون یازدم. مبحث اعتباریلە باشقە باشقە درت آیت كریمەنڭ خزینۀ حقائقندن برر كوچك جوهر نمونە اولارق كوستریلمشدر. او درت مبحثدن هر بر مبحثڭ آیری بر صورتی، آیری بر فائدەسی وار.

[برنجی مبحث] (اِنَّ كَیْدَ الشَّیْطَانِ كَانَ ضَعٖیفًا) ای سٓوء وسوسەدن مأیوس نفسم! تداعئ خیالات، تخطّر فرضیات، بر نوع ارتسام غیر اختیاریدر. ارتسام ایسە، اگر خیردن و نورانیتدن اولسە، حقیقتڭ حكمی بر درجە صورتنە و مثالنە كچر. كونشڭ ضیاسی و حرارتی آیینەدەكی مثالنە كچدیگی كبی. اگر شردن و كثیفدن اولسە، اصلڭ حكمی و خاصّەسی صورتنە كچمز و تمثالنە سرایت ایتمز. مثلا، نجس و مردار بر شیئڭ آیینەدەكی صورتی نە نجسدر، نە مرداردر. و ییلانڭ تمثالی ایصیرماز.

ایشتە شو سرّە بناءً، تصوّر كفر كفر دگل. تخیّل شتم شتم دگل. خصوصًا اختیارسز اولسە و فرضی بر تخطّر اولسە، بتون بتون ضررسزدر. هم اهل حق اولان اهل سنّت و جماعتڭ مذهبندە، بر شیئڭ شرعًا چركینلگی، پیسلگی، نهی الٰهی سببیلەدر. مادامكە اختیارسز و رضاسز بر تخطّر فرضیدر، بر تداعئ خیالیدر، نهی اوڭا تعلّق ایتمز. او دخی نە قدر چركین و پیس بر شیئڭ صورتی دخی اولسە، چركین و پیس اولماز.

[ایكنجی مبحث] بارلە یایلاسی، تپەلیجەدە چام، قطران، قرە قواغڭ بر میوەسی اولوب، سوزلر مجموعەسنە یازیلدیغی ایچون بورایە یازیلمامشدر.

29

[اوچنجی مبحث] شو ایكی مسئلە، یگرمی بشنجی سوزڭ اعجاز قرآنە قارشو مدنیتڭ عجزینی كوسترن مثاللرندن بر قسمیدر. قرآنە مخالف اولان حقوق مدنیتڭ نە قدر حقسز اولدیغنی اثبات ایدن بیڭلر مثاللرندن ایكی مثال:

[فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْاُنْثَیَیْنِ] اولان حكم قرآنی، محض عدالت اولدیغی كبی، عین مرحمتدر. اوت، عدالتدر. چونكە اكثریت مطلقە اعتباریلە بر اركك بر قادین آلیر. نفقەسنی تعهّد ایدر. بر قادین ایسە بر قوجەیە كیدر. نفقەسنی اوڭا یوكلر. ارثیتدەكی نقصاننی تلافی ایدر.

هم مرحمتدر. چونكە او ضعیفە قیز، پدرندن شفقتە و قرداشندن مرحمتە چوق محتاجدر. حكم قرآنە كورە او قیز، پدرندن اندیشەسز بر شفقت كورور. پدری اوڭا، بنم ثروتمڭ یاریسنی ایللرڭ و یبانیلرڭ اللرینە كچمەسنە سبب اولاجق ضررلی بر چوجق نظریلە اندیشە ایدوب باقماز. او شفقتە اندیشە و حدّت قاریشماز. هم قرداشندن رقابتسز، حسدسز بر مرحمت و حمایت كورور. قرداشی اوڭا، خاندانمزڭ یاریسنی بوزاجق و مالمزڭ مهم بر قسمنی ایللرڭ النە ویرەجك بر رقیب نظریلە باقماز. او مرحمتە و حمایتە بر كین، بر اغبرار قاتماز.

شو حالدە، او فطرتًا نازك، نازنین و خلقتًا ضعیفە و نحیفە قیز، صورتًا آز بر شی غائب ایدر. فقط اوڭا بدل، اقاربڭ شفقتندن، مرحمتندن توكنمز بر ثروت قزانیر. یوقسە رحمت حقدن زیادە اوڭا مرحمت ایدەجگز دییە حقّندن فضلە اوڭا حق ویرمك، اوڭا مرحمت دگل، شدید بر ظلمدر. بلكە زمان جاهلیتدە غیرت وحشیانەیە بناءً، قیزلرینی صاغ اولارق دفن ایتمك كبی غدّارانە بر ظلمی آڭدیراجق شو زمانڭ حرص وحشیّانەسی، مرحمتسز بر شناعتە یول آچمق احتمالی واردر. بونڭ كبی بتون احكام قرآنیە [وَمَٓا اَرْسَلْنَاكَ اِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمٖینَ] فرماننی تصدیق ایدییورلر.

[دردنجی مبحث] [فَلِاُمِّهِ السُّدُسُ] ایشتە میمسز مدنیّت، ناصل قیز حقّندە حقّندن فضلە حق ویردیگندن، بویلە بر حقسزلغە سبب اولویور. اویلە دە، والدە حقّندە حقّنی كسمكلە داها دهشتلی حقسزلق ایدییور. اوت، رحمت ربّانیەنڭ اڭ حرمتلی، اڭ حلاوتلی، اڭ لطیف و اڭ شیرین بر جلوەسی اولان شفقت والدە، حقائق كائنات ایچندە اڭ محترم، اڭ مكرّم بر حقیقتدر. و والدە اڭ كریم، اڭ رحیم، اویلە فداكار بر دوستدركە، او شفقت سائقەسیلە بر والدە، بتون دنیاسنی و حیاتنی و راحتنی

30

ولدی ایچون فدا ایدر. حتّی والدەلگڭ اڭ بسیط و اڭ ادنا درجەسندە اولان قورقاق طاووق، او شفقتڭ كوچوجك بر لمعەسیلە یاوروسنی مدافعە ایچون ایتە آتیلیر، آسلانە صالدیرر.

ایشتە بویلە محترم و معزّز بر حقیقتی طاشییان بر والدەیی ولدینڭ مالندن محروم ایتمك، او محترم حقیقتە قارشو نە قدر دهشتلی بر حقسزلق، نە درجە وحشتلی بر حرمتسزلك، نە مرتبە جنایتلی بر حقارت و عرش رحمتی تیترتن بر كفران نعمت و حیات اجتماعیۀ بشریەنڭ غایت پارلاق و نافع بر تریاقنە بر زهر قاتمق اولدیغنی، انسانیتپرورلك ادّعا ایدن انسان جاناورلری آڭلامازلرسە، البتە حقیقی انسانلر آڭلار. قرآن حكیمڭ [فَلِاُمِّهِ السُّدُسُ] حكمنی، عین حق و محض عدالت اولدیغنی بیلیرلر.

اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی

[اون ایكنجی مكتوب]

بِاسْمِهٖ وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَعَلٰی رُفَقَٓائِكُمْ

عزیز قرداشلرم،

او كیجە بندن سؤٓال ایتدیڭز. بن جوابنی ویرمدم. چونكە مسائل ایمانیەنڭ مناقشە صورتندە بحثی جائز دگلدر. سز مناقشە صورتندە بحث ایتمشدیڭز. شیمدیلك بو مناقشەڭزڭ اساسی اولان [اوچ سؤٓالڭزە] غایت مختصر بر جواب یازییورم. تفصیلنی اجزاجی افندینڭ اسملرینی یازمش اولدیغی سوزلردە بولورسڭز. یالڭز قدر و جزء اختیاری یە عائد یگرمی آلتنجی سوز خاطریمە كلمەمشدی. سزە سویلەمەمشدم. اوڭا دە باقیڭز. فقط غزتە كبی اوقوماییڭز. اجزاجی افندینڭ او سوزلری مطالعە ایتمەسنی حوالە ایتدیگمڭ سرّی شودركە: او چشید مسئلەلردەكی شبهەلر، اركان ایمانیەنڭ ضعفندن ایلری كلییور. او سوزلر ایسە، اركان ایمانیەیی تمامیلە اثبات ایدرلر.

[برنجی سؤٓالڭز] حضرت آدمڭؑ جنّتدن اخراجی و بر قسم بنی آدمڭ جهنّمە ادخالی نە حكمتە مبنیدر؟

[الجواب ] حكمتی توظیفدر. اویلە بر وظیفە ایلە مأمور ایدیلەرك كوندریلمشدركە، بتون

31

ترقّیات معنویۀ بشریەنڭ و بتون استعدادات بشریەنڭ انكشاف و انبساطلری.. و ماهیّت انسانیەنڭ بتون اسمای الٰهیەیە بر آیینۀ جامعە اولمسی، او وظیفەنڭ نتائجندندر. اگر حضرت آدمؑ جنّتدە قالسە ایدی، ملك كبی مقامی ثابت قالیردی. استعدادات بشریە انكشاف ایتمزدی. حالبوكە یكنسق مقام صاحبی اولان ملائكەلر چوقدر. او طرز عبودیت ایچون انسانە احتیاج یوق. بلكە حكمت الٰهیە نهایتسز مقاماتی قطع ایدەجك اولان انسانڭ استعدادینە موافق بر دار تكلیفی اقتضا ایتدیگی ایچون، ملائكەلرڭ عكسنە اولارق، مقتضای فطرتلری اولان معلوم كناهلە جنّتدن اخراج ایدیلدی. دیمك حضرت آدمڭؑ جنّتدن اخراجی عین حكمت و محض رحمت اولدیغی كبی، كفّارڭ دە جهنّمە ادخاللری حقدر و عدالتدر.

اوننجی سوزڭ اوچنجی اشارتندە دینیلدیگی كبی، چندان كافر آز بر عمردە بر كناه ایشلەمش. فقط او كناه ایچندە نهایتسز بر جنایت وار. چونكە كفر، بتون كائناتی تحقیردر. قیمتلرینی تنزیل ایتمكدر. و بتون مصنوعاتڭ وحدانیتە شهادتلرینی تكذیبدر. و موجودات آیینەلرندە جلوەلری كورونن اسمای الٰهیەیی تزییفدر. اونڭ ایچون موجوداتڭ حقّنی كافردن آلمق اوزرە، موجوداتڭ سلطانی اولان قهّار ذوالجلالڭ كافرلری ابدی جهنّمە آتمسی، عین حق و عدالتدر. چونكە نهایتسز جنایت نهایتسز عذابی ایستر.

[ایكنجی سؤٓالڭز] شیطانلرڭ خلقی و ایجادی نە ایچوندر؟ جناب حق شیطانی و شرلری خلق ایتمش، حكمتی نەدر؟ شرّڭ خلقی شردر. قبیحڭ خلقی قبیحدر.

[الجواب] حاشا، خلق شر شر دگل، بلكە كسب شر شردر. چونكە خلق و ایجاد، بتون نتائجە باقار. كسب، خصوصی بر مباشرت اولدیغی ایچون، خصوصی نتائجە باقار. مثلا یاغمورڭ كلمەسنڭ بیڭلرلە نتیجەلری وار. بتونی دە كوزلدر. سٓوء اختیاریلە بعضیلری یاغموردن ضرر كورسە، یاغمورڭ ایجادی رحمت دگلدر دییەمز. یاغمورڭ خلقی شردر دییە حكم ایدەمز، بلكە سٓوء اختیاریلە و كسبیلە، اونڭ حقّندە شر اولدی. هم آتشڭ خلقندە چوق فائدەلر وار. بتونی دە خیردر. فقط بعضیلر سٓوء كسبیلە، سٓوء استعمال ایلە آتشدن ضرر كورسە، آتشڭ خلقی شردر دییەمز. چونكە آتش یالڭز اونی یاقمق ایچون یارادیلمامش. بلكە او كندی سٓوء اختیاریلە، ییمگنی پیشیرن آتشە ألنی صوقدی. و او خدمتكارینی كندینە دوشمان ایتدی.

32

[الحاصل] خیر كثیر ایچون شرّ قلیل قبول ایدیلیر. اگر شرّ قلیل اولمامق ایچون خیر كثیری انتاج ایدن بر شر ترك ایدیلسە، او وقت شر كثیر ارتكاب ایدیلمش اولور.

مثلا، جهادە عسكر سوق ایتمكدە، البتە بعض جزئی و مادّی و بدنی ضرر و شر اولور. فقط او جهاددە خیر كثیر واركە، اسلام، كفّارڭ استیلاسندن قورتولور. اگر او شرّ قلیل ایچون جهاد ترك ایدیلسە، او وقت خیر كثیر كیتدكدن صوڭرە شر كثیر كلیر. او عین ظلمدر. هم مثلا، قانغرن اولمش و كسیلمەسی لازم كلن بر پارماغڭ كسیلمەسی خیردر، اییدر. حالبوكە ظاهرًا بر شردر. پارماق كسیلمزسە، ال كسیلیر. شر كثیر اولور. ایشتە كائناتدەكی شرلرڭ، ضررلرڭ، بلیّەلرڭ و شیطانلرڭ و مضرلرڭ خلق و ایجادلری شر و چركین دگلدر. چونكە چوق نتائج مهمّە ایچون خلق اولونمشلردر.

مثلا، ملائكەلرە شیطانلر مسلّط اولمادقلری ایچون، ترقّیاتلری یوقدر. مقاملری ثابتدر، تبدّل ایتمز. كذا حیواناتڭ دخی شیطانلر مسلّط اولمادقلری ایچون، مرتبەلری ثابتدر، ناقصدر. عالم انسانیتدە ایسە، مراتب ترقّیات و تدنّیات نهایتسزدر. نمرودلردن، فرعونلردن طوت، تا صدّیقین اولیا و انبیایە قدر غایت اوزون بر مسافۀ ترقّی وار. ایشتە كومور كبی اولان أرواح سافلەیی، الماس كبی اولان أرواح عالیەدن تمییز و تفریق ایچون، شیطانلرڭ خلقتیلە و سرّ تكلیف و بَعْثِ اَنْبِیا ایلە بر میدان امتحان و تجربە و جهاد و مسابقە آچیلمش. اگر مجاهدە و مسابقە اولماسە ایدی، معدن انسانیتدەكی الماس و كومور حكمندە اولان استعدادلر برابر قالاجقدی. اعلای علّییندەكی ابو بكر الصّدیقڭؓ روحی، اسفل سافلیندەكی ابو جهلڭ روحیلە بر سویّەدە قالاجقدی. دیمك شیاطین و شرلرڭ یارادیلمسی، بیوك و كلّی نتیجەیە باقدیغی ایچون، ایجادلری شر دگل، چركین دگل. بلكە سٓوء استعمالاتدن و كسب دینیلن مباشرت خصوصیّەدن كلن شرلر، چركینلكلر كسب انسانە عائددر. ایجاد الٰهی یە عائد دگلدر.

اگر سؤٓال ایتسەڭزكە: بعثت انبیا ایلە برابر شیطانلرڭ وجودندن اكثر انسانلر كافر اولویور، كفرە كیدییور، ضرر كورویور. (اَلْحُكْمُ لِلْاَكْثَرِ) قاعدەسنجە، اكثر اوندن شر كورسە، او وقت خلق شر شردر. حتّی بعثت انبیا دخی رحمت دگل دینیلەبیلیر.

[الجواب] كمیّتڭ كیفیتە نسبتًا اهمّیتی یوق. اصل اكثریت، كیفیتە باقار. مثلا یوز خرما چكردگی بولونسە،

33

طوپراق آلتنە قونوب صو ویریلمزسە و معاملۀ كیمیویە كورمزسە و بر مجاهدۀ حیاتیەیە مظهر اولمازسە، یوز پارە قیمتندە یوز چكردك اولور. فقط صو ویریلدیگی و مجاهدۀ حیاتیەیە معروض قالدیغی وقت، سٓوء مزاجندن سكسانی بوزولسە، یگرمیسی میوەدار یگرمی خرما آغاجی اولسە، دییەبیلیرمیسڭكە: صویی ویرمك شر اولدی. اكثریسنی بوزدی. البتە دییەمزسڭ. چونكە او یگرمی، یگرمی بیڭ حكمنە كچدی. سكسانی غائب ایدن، یگرمی بیڭی قزانان ضرر ایتمز. شر اولماز.

هم مثلا، طاووس قوشنڭ یوز یومورطەسی بولونسە، یومورطە اعتباریلە بش یوز غروش ایدر. فقط او یوز یومورطە اوستندە طاووس اوتورتولسە، سكسانی بوزولسە، یگرمیسی یگرمی طاووس قوشی اولسە، دینیلەبیلیرمیكە: چوق ضرر اولدی. بو معاملە شر اولدی.. بو قولوچقەیە قاپانمق چركین اولدی. شر اولدی. خیر، اویلە دگل، بلكە خیردر. چونكە او طاووس ملّتی و او یومورطە طائفەسی درت یوز غروش فیئٓاتندە بولونان سكسان یومورطەیی غائب ایدوب، سكسان لیرە قیمتندە یگرمی طاووس قوشی قزاندی. ایشتە نوع بشر، بعثت انبیا ایلە، سرّ تكلیف ایلە، مجاهدە ایلە، شیطانلرلە محاربە ایلە قزاندقلری یوز بیڭلرلە انبیا و میلیونلرلە اولیا و میلیارلرلە اصفیا كبی عالم انسانیتڭ كونشلری، آیلری و ییلدیزلری مقابلندە، كمیّتجە كثرتلی، كیفیتجە اهمّیتسز حیوانات مضرّە نوعندن اولان كفّاری و منافقلری غائب ایتدی.

[اوچنجی سؤٓالڭز ] جناب حق مصیبتلری ویرییور. بلالری مسلّط ایدییور. خصوصًا معصوملرە، حتّی حیوانلرە بو ظلم دگلمی؟ [الجواب] حاشا، ملك اونڭدر. ملكندە ایستەدیگی كبی تصرّف ایدر. هم عجبا صنعتكار بر ذات، بر اجرت مقابلندە سنی بر مودل یاپوب، غایت صنعتكارانە یاپدیغی مرصّع بر لباسی سڭا كییدیرییور. هنرینی، مهارتنی كوسترمك ایچون قیصالتییور، اوزالتییور. بیچییور، كسییور. سنی اوتوردییور، قالدیرییور. سن اوڭا دییەبیلیرمیسڭكە: بنی كوزللشدیرن البسەیی چركینلشدیردڭ. بڭا اوتورتوب قالدیرمقلە زحمت ویردڭ. البتە دییەمزسڭ. دیرسەڭ دیوانەلك ایدرسڭ!

عینًا اویلە دە، صانع ذوالجلال كوز، قولاق، لسان كبی دویغولرلە مرصّع، غایت صنعتكارانە بر وجودی سڭا كییدیرمش. متنوّع اسماسنڭ نقشلرینی كوسترمك ایچون سنی خستە ایدر، مبتلا ایدر. آچ ایدر،

34

طوق ایدر، صوسز ایدر. بو كبی احوالدە یووارلاتیر. ماهیّت حیاتیەیی قوّتلشدیرمك و جلوۀ اسماسنی كوسترمك ایچون، سنی بویلە چوق طورلردە كزدیرییور. سن اگر دیسەڭ: بنی نە ایچون بو مصائبە مبتلا ایدییورسڭ؟ تمثیلدە اشارت ایدیلدیگی كبی، یوز حكمت سنی صوصدیراجق. ذاتًا سكون و سكونت، عطالت، یكنسقلق، توقّف بر نوع عدمدر، ضرردر. حركت و تبدّل وجوددر، خیردر. حیات حركاتلە كمالاتنی بولور. بلیّات واسطەسیلە ترقّی ایدر. حیات جلوۀ اسما ایلە مختلف حركاتە مظهر اولور، تصفّی ایدر. قوّت بولور. انكشاف ایدر. انبساط ایدر. كندی مقدّراتنی یازمەسنە متحرّك بر قلم اولور. وظیفەسنی ایفا ایدر. اجرت اخرویەیە كسب استحقاق ایدر. ایشتە مناقشەڭزڭ ایچندەكی اوچ سؤٓالڭزڭ مختصر جوابلری بو قدردر. ایضاحلری اوتوز اوچ عدد سوزلردەدر.

عزیز قرداشم، سن بو مكتوبی اجزاجی یە و مناقشەیی ایشیدنلردن مناسب كوردكلریڭە اوقو. بنم طرفمدن دە یڭی بر طلبەم اولان اجزاجی یە سلام ایت. دیكە: مذكور مسائل كبی دقیق مسائل ایمانیەیی، میزانسز مجادلە صورتندە جماعت ایچندە بحث ایتمك جائز دگلدر. میزانسز مجادلە اولدیغندن، تریاق ایكن زهر اولور. دیینلرە، دیڭلەینلرە ضرردر. بلكە بویلە مسائل ایمانیەنڭ اعتدال دملە، انصافلە، بر مداولۀ افكار صورتندە بحثی جائزدر. و دیكە: اگر سنڭ قلبڭە بو نوع مسائلدە شبهەلر كلیرسە و سوزلردن دە جوابنی بولمازسەڭ، خصوصی بڭا یازارسڭز. هم اجزاجی یە دیكە: مرحوم پدری حقّندە كوردیگی رؤیا ایچون خاطریمە شویلە بر معنا كلدیكە: مرحوم پدری دوقتور اولمق مناسبتیلە، چوق صالح و مبارك، بلكە ولی انسانلرە فائدەسی طوقونمش. و اوندن ممنون اولان و منفعت كورن او مباركلرڭ ارواحلری، اونڭ وفاتی هنگامندە قوشلر صورتندە اڭ یاقین اقرباسی اولان اوغلنە كورونمش. اونڭ روحنە شفاعتكارانە بر خوش آمدی نوعندن بر استقبال ایتدكلری خاطریمە كلدی. او كیجە بورادە برابر بولونان بتون دوستلرە سلام و دعا ایدرم.

اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی

س٭ع

35

[اون اوچنجی مكتوب]

بِاسْمِهٖ

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلٰی مَنِ اتَّبَعَ الْهُدٰی وَالْمَلَامُ عَلٰی مَنِ اتَّبَعَ الْهَوٰی

عزیز قرداشلرم،

حال و استراحتمی و وثیقە ایچون عدم مراجعتمی و حال عالم سیاستنە قارشو لاقیدلغمی پك چوق صورییورسڭز. شو سؤآللریڭز چوق تكرّر ایتدیگندن، هم معنًا دە بندن صورولدیغندن، شو اوچ سؤٓالە یڭی سعید دگل، بلكە اسكی سعید لسانیلە جواب ویرمگە مجبور اولدم.

[برنجی سؤٓالڭز] استراحتڭ ناصل؟ حالڭ نەدر؟ [الجواب] جناب ارحم الرّاحمینە یوز بیڭ شكر ایدییورمكە، اهل دنیانڭ بڭا ایتدیگی انواع ظلمی، انواع رحمتە چویردی. شویلەكە:

سیاستی ترك و دنیادن تجرّد ایدرك بر طاغڭ مغارەسندە آخرتی دوشونمكدە ایكن، اهل دنیا ظلمًا بنی اورادن چیقاروب نفی ایتدیلر. خالق رحیم و حكیم، او نفیی بڭا بر رحمتە چویردی. امنیّتسز و اخلاصی بوزاجق اسبابە معروض او طاغدەكی انزوایی، امنیّتلی، اخلاصلی، بارلە طاغلرندەكی خلوتە چویردی. روسیەدە اسارتدە ایكن نیت ایتدم و نیاز ایتدمكە، آخر عمرمدە بر مغارەیە چكیلەیم. ارحم الرّاحمین بڭا بارلەیی، او مغارە یاپدی. مغارە فائدەسنی ویردی. فقط صیقینتیلی مغارە زحمتنی ضعیف وجودیمە یوكلەمدی. یالڭز بارلەدە، ایكی اوچ آدمدە بر وهّاملق واردی. او وهّاملق سببیلە بڭا اذیت ویریلدی. حتّی او دوستلرم، كویا استراحتمی دوشونویورلر. حالبوكە او وهّاملق سببیلە هم قلبمە، هم قرآنڭ خدمتنە ضرر ویردیلر.

هم اهل دنیا بتون منفیلرە وثیقە ویردیگی و جانیلری حپسدن چیقاروب عفو ایتدكلری حالدە، بڭا ظلم اولارق ویرمدیلر. بنم ربّ رحیمم، بنی قرآنڭ خدمتندە زیادە استخدام ایتمك و سوزلر نامیلە انوار قرآنیەیی بڭا فضلە یازدیرمق ایچون، دغدغەسز بر صورتدە بنی شو غربتدە بیراقوب، بر بیوك مرحمتە چویردی. هم اهل دنیا دنیالرینە قاریشابیلەجك بتون نفوذلی و قوّتلی رؤسالری و شیخلری، قصبەلردە و

36

شهرلردە بیراقوب اقربالریلە برابر هركسلە كوروشمەیە اذن ویردكلری حالدە، بنی ظلمًا تجرید ایتدی. بر كویە كوندردی. هیچ اقربا و همشهریلریمی، بر ایكی دانەسی مستثنا اولمق اوزرە، یانمە كلمەیە اذن ویرمدی. بنم خالق رحیمم، او تجریدی بنم حقّمدە بر عظیم رحمتە چویردی. ذهنمی صافی بیراقوب، غِلّ و غِشْدن آزادە اولارق قرآن حكیمڭ فیضنی، اولدیغی كبی آلمەیە وسیلە ایتدی. هم اهل دنیا بدایتدە ایكی سنە ظرفندە ایكی عادی مكتوب یازدیغمی چوق كوردی. حتّی شیمدی بیلە اون ویا یگرمی كوندە ویا بر آیدە بر ایكی مسافرڭ صرف آخرت ایچون یانمە كلمەسنی خوش كورمدیلر. بڭا ظلم ایتدیلر. بنم ربّ رحیمم و خالق حكیمم، او ظلمی بڭا مرحمتە چویردیكە، طقسان سنە معنوی بر عمری قزاندیراجق شو شهور ثلاثەدە، بنی بر خلوت مرغوبەیە و بر عزلت مقبولەیە قویمغە چویردی. الحمد للّٰە علی كلّ حال. ایشتە، حال و استراحتم بویلە.

[ایكنجی سؤٓالڭز] نەدن وثیقە آلمق ایچون مراجعت ایتمییورسڭ؟ [الجواب] شو مسئلەدە بن قدرڭ محكومی یم. اهل دنیانڭ محكومی دگلم. قدرە مراجعت ایدییورم. نە وقت اذن ویررسە، رزقمی بورادن نە وقت كسرسە، او وقت كیدرم. شو معنانڭ حقیقتی شودركە، باشە كلن هر ایشتە ایكی سبب وار: بری ظاهری، دیگری حقیقی. اهل دنیا ظاهری بر سبب اولدی، بنی بورایە كتیردی. قدر الٰهی ایسە سبب حقیقیدر. بنی بو انزوایە محكوم ایتدی. سبب ظاهری ظلم ایتدی. سبب حقیقی ایسە عدالت ایتدی. ظاهریسی شویلە دوشوندی: شو آدم زیادەسیلە علمە و دینە خدمت ایدر. بلكە دنیامزە قاریشیر احتمالیلە بنی نفی ایدوب، اوچ جهتلە قاتمرلی بر ظلم ایتدی. قدر الٰهی ایسە، بنم ایچون كوردیكە، حقّیلە و اخلاصلە علمە و دینە خدمت ایدەمییورم. بنی بو نفیە محكوم ایتدی. اونلرڭ بو قاتمرلی ظلمنی مضاعف بر رحمتە چویردی. مادامكە نفیمدە قدر حاكمدر. و او قدر عادلدر. اوڭا مراجعت ایدرم. ظاهری سبب ایسە، ذاتًا بهانە نوعندن بر شیلری وار. دیمك اونلرە مراجعت معناسزدر. اگر اونلرڭ ألندە بر حق ویا قوّتلی بر اسباب بولونسە ایدی، او وقت اونلرە قارشو دە مراجعت اولونوردی.

باشلرینی ییسین، دنیالرینی تمامًا بیراقدیغم و آیاقلرینە طولاشسین، سیاستلرینی بوس بتون ترك ایتدیگم حالدە، دوشوندكلری بهانەلر، اوهاملر، البتە اصلسز اولدیغندن، اونلرە مراجعتلە او اوهاملرە

Risale-i Nur'u uygulamada okuyunDaha iyi okuma deneyimi, kaldığınız yerden.
Uygulamada Aç