KASTAMONU LÂHİKASI

154

[٧٩]

[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ بِعَدَدِ حُرُوفِ الْقُرْاٰنِ

عزیز، صدّیق قرداشلرم،

بو طرفدە یول قاپاندی، پوستە كلمییوردی. سزلردن كلەجك بر مكتوب ویا بر رسالەیی بكلەیوردم. شیمدی روحمە بر اخطار ایلە، داها بكلەمەیەرك، بورادە حسن تأثیرینی كوسترن اوچ پارچەیی كوندرییورم. معصوملرڭ و امّی مبارك اختیارلرڭ و قهرمان طاهرینڭ نسخەلری پارلاق بر طرزدە فتوحات یاپییورلر. یالڭز جزئی برقاچ پارچەیی تصحیح ایدركن زحمت چكدم. فقط او زحمت، بڭا طاتلی كلییوردی. هم عین رحمت اولدی. بنی دە او معصوم و مباركلرڭ قافلەسنە داخل ایدرك، بنم خطّمە بڭزەدكلری ایچون، كندم او پارچەلری یازمشم كبی تام صاحب اولدم. اگر بن یازسە ایدم، اونلر كبی اولوردی. عموم قرداشلریمە برر برر سلام ایدوب سلامت دعاسنی ایدییورز.

قرداشڭز سعید النّورسی

اوتوز آلتی یاپراقدن عبارت و امام علینڭؓ فوق العادە تقدیرینە مظهر اولان اوتوز ایكنجی سوزڭ كندی كندینە تكلّفسز كلن بش بیڭ یدی یوز اون بش توافقنی، رسالۀ نورڭ بو حوالیدەكی غایت مهم بر طلبەسی اولان احمد نظیفڭ نسخەسندن چیقمشدر. دیمك او رسالەنڭ خطّ حقیقیسنە راست كلمشكە، بو خارقە كرامتی كوسترمشلر. هم عین ذات، ایكی خسروی رسالۀ نور دائرەسنە و بكر صدقی یە كرامتنی كوستروب ایمانە كتیرن و طلسم كائناتڭ اوچدن بریسنی حلّ ایدن اون بش یاپراقدن عبارت اوتوزنجی سوز، یینە قهرمان نظیفڭ قلمی خطّ حقیقیسنە راست كلوب كندی كندینە بیڭ سكز یوز اوتوز بش توافقنی، ایشتە كوزیمزلە بو كرامت توافقیّۀ نوریەیی كورویورز. [حاشیە]

اوت اوت اوت اوت اوت اوت

محمد فیضی امین خلیل حلمی عبد الرحمن صلاح الدّین سعید

155

[قسطمونیدەكی قرداشلریمزە خطابًا یازیلان بر حقیقتدر. بلكە سزە دە فائدەسی وار دییە كوندردم.]

رسالۀ نور، كندی خالص و صادق و ثباتكار شاكردلرینە قزاندیردیغی چوق بیوك كار و قزانجە بدل و پك چوق قیمتدار نتیجەیە مقابل، فیئٓات اولارق او شاكردلردن تام و خالص بر صداقت و دائمی صارصیلماز بر ثبات ایستر.

اوت، رسالۀ نور اون بش سنەدە مدرسەدە قزانیلان قوّتلی ایمان تحقیقی یی، اون بش هفتەدە و بعضیلرە دە اون بش كوندە قزاندیردیغنە، یگرمی سنەدە یگرمی بیڭ ذات تجربەلریلە شهادت ایدییورلر.

هم اشتراك اعمال اخرویە دستوریلە هر بر شاكردینڭ، هر بر كوندە بیڭلر خالص لسانلریلە ایدیلن مقبول دعالرینی و بیڭلر اهل صلاحتڭ ایشلەدكلری اعمال صالحەنڭ مثل ثوابلرینی قزاندیروب، هر بر حقیقی، صادق و ثباتكار شاكردلرینی، عملجە بیڭلر آدم حكمنە كتیردیگنی، امام علی كرّم اللّٰە وجهە كرامتكارانە و تقدیركارانە اوچ اخباریلە.. و غوث اعظم؈ كرامت غیبیۀ غوثیەسندەكی تحسینكارانە و تشویقكارانە بشارتیلە و قرآن معجز البیان قوّتلی اشاراتیلە، او خالص شاكردلرڭ اهل سعادت و اهل جنّت اولاجقلرینی مژدە ایتمەلری، پك قطعی اثبات ایدرلر. البتە بویلە بر قزانچ، اویلە بر فیئٓات ایستر.

مادام حقیقت بودر. رسالۀ نور دائرەسنڭ یاقینندە بولونان اهل علم و اهل طریقت و صوفی مشرب ذاتلر، رسالۀ نورڭ جریاننە كیرملی و علم و طریقتدن كلن سرمایەلریلە اوڭا قوّت ویرملی. و كنیشلنمەسنە چالیشمەلری و شاكردلرینی تشویق ایتمەلری.. و بر بوز پارچەسی اولان انانیتلرینی تام بر حوضی قزانمق ایچون او دائرەدەكی آب حیات حوضنە آتوب اریتمەلری كركدر و الزمدر.

یوقسە باشقە بر چیغیر آچمقلە هم اونلر ضرر ایدرلر، هم بو مستقیم و متین جادّۀ قرآنیەیە بیلمەیەرك ضرر ویررلر. بلكە دە اونلرڭ او حركتلری، بیلمەیەرك زندقەیە بر نوع یاردیم حسابنە كچر.

سعید النّورسی

عزیز، صدّیق قرداشلرم،

صاقین، دنیا جریانلری، خصوصًا سیاست جریانلری و بالخاصّە خارجە باقان جریانلر، سزی تفرقەیە آتماسین! قارشوڭزدە اتّحاد ایتمش ضلالت فرقەلرینە قارشو سزی پریشان ایتمەسین! [اَلْحُبُّ فِی اللّٰهِ ٭ وَالْبُغْضُ فِی اللّٰهِ]

156

دستور رحمانی یرینە، اَلْعِیَاذُ بِاللّٰهِ [اَلْحُبُّ فِی السِّیَاسَةِ] [وَالْبُغْضُ لِلسِّیَاسَةِ] دستور شیطانی حكم ایدرك، ملك كبی بر حقیقت قرداشنە عداوت ایتمكلە و اَلْخَنَّاسْ كبی بر سیاست آرقداشنە محبّت و طرفدارلق ایتمكلە ظلمنە رضا كوستروب، جنایتنە معنًا شریك أیلەمەسین.

اوت، بو زماندەكی سیاست، قلبلری افساد ایدوب عصبی روحلری عذاب ایچندە بیراقیر. سلامت قلب و استراحت روح ایستەین آدم، سیاستی بیراقملی. اوت، شیمدی كرۀ ارضدە هركس یا قلبًا، یا روحًا، یا عقلاً، یا بدنًا كلن مصیبتدن حصّەدارلق طولاییسیلە عذاب چكییور، پریشاندر.

بالخاصّە اهل ضلالت و اهل غفلت، مرحمت عمومیۀ الٰهیەدن و حكمت تامّۀ سبحانیەدن خبرسز اولدقلرندن، نوع بشرە رقّت جنسیّەدن كلن علاقەدارلق جهتیلە، كندی ألملرندن باشقە نوع بشرڭ شیمدیكی الیم و دهشتلی ألملریلە دخی متألّم اولوب عذاب چكییورلر. چونكە لزومسز و مالایعنی بر صورتدە وظیفۀ حقیقیەلرینی و الزم ایشلرینی بیراقوب، آفاقی و سیاسی بوغوشمەلری و كائناتڭ حادثەلرینی مراقلە دیڭلەیەرك، قاریشارق روحلرینی سرسم، عقللرینی كوەزە ایتمشلر. ضررە راضی اولانە مرحمت ایدیلمز معناسندە [اَلرَّاضٖی بِالضَّرَرِ لَا یُنْظَرُ لَهُ] قاعدۀ اساسیەسیلە، شفقت حقّنی و مرحمت لیاقتنی كندیلرندن سلب ایتمشلر. اونلرە آجینماز و شفقت ایدیلمز. لزومسز باشلرینە بلا كتیرییورلر.

بن تخمین ایدییورمكە، بتون كرۀ ارضڭ یانغینندە و فیرطینەلرندە، سلامت قلبنی و استراحت روحنی محافظە ایدن و قورتاران، بو مملكتدە رسالۀ نور دائرەسنە صداقتلە كیرنلردر. چونكە اونلر، رسالۀ نوردن آلدقلری ایمان تحقیقی درسلرینڭ نوریلە و كوزیلە، هر شیدە رحمت الٰهیەنڭ ایزینی و ئوزینی و یوزینی كوردكلرندن و هر شیدە كمال حكمتنی و جمال عدالتنی مشاهدە ایتدكلرندن، كمال تسلیمیت و رضا ایلە، ربوبیت الٰهیەنڭ اجراآتندن اولان مصیبتلرە قارشو تسلیمیّتلە، كولەرك قارشولایورلر و رضا كوسترییورلر. و مرحمت الٰهیەدن داها ایلری شفقتلرینی سورمویورلركە، الم و عذاب چكسینلر.

ایشتە بو حقیقتە بناءً، دگل یالڭز حیات اخرویەنڭ، بلكە دنیادەكی حیاتڭ دخی سعادت و لذّتنی ایستەینلر، حدسز تجربەلرلە تحقّق ایدن رسالۀ نورڭ ایمانی و قرآنی درسلرندە بو سعادت و لذّتی بولابیلیرلر و بولویورلر.

سعید النّورسی

157

[بوكونلردە ایكی خاطرەدن ایكی اخطار]

[برنجیسی] بو شهردە رسالۀ نورە انتساب ایدن اختیارە خانملر ثبات ایتدكلرینی و باشقەلر كبی صارصیلمدقلرینی دوشوندم. بردن بو كلن حدیث شریف اخطار ایدیلدی. [عَلَیْكُمْ بِدٖینِ الْعَجَٓائِزِ] یعنی آخر زماندە، اختیارە قادینلرڭ صمیمی دینلرینە و قوّتلی اعتقادلرینە تابع اولیڭز.

اوت، اختیارە قادینلر فطرتًا ضعیفە و حسّاس و شفقتلی اولمەلرندن، هركسدن زیادە فطرتلرندە فداكارانە شفقت جهتیلە، دیندە بولدیغی نهایتسز شفقتپرورانە بر نور تسلّی و التفات مرحمت رحمان و نقطۀ استناد و نقطۀ استمدادە احتیاجی وار. تام ثبات ایتمك، فطرتلرینڭ مقتضاسیدر. اونڭ ایچون، بو زماندە او حاجاتی تام یرینە كتیرن رسالۀ نور، هر شیدن زیادە اونلرڭ روحلرینە خوش كلییور و قلبلرینە یاپیشییور.

[ایكنجیسی] بوكونلردە بنم یانمە متعدّد، آیری آیری ذاتلر كلدیلر. بن اونلری آخرت ایچون ظن ایتدم. حالبوكە یا تجارت ویا ایشلرندە بر كساد و موفّقیتسزلك اولدیغندن، بزە و رسالۀ نورە، موفّقیت ایچون و ضرردن قورتولمق نیّتیلە مراجعت ایدوب، دعا و استشارە ایستەدكلرینی آڭلادم.

بن، بونلرە نە ایدەیم و نە دییەیم؟ دییە تخطّر ایتدم. بردن اخطار ایدیلدی: نە سن دیوانە اول و نە دە اونلری دیوانەلكدە بیراقوب دیوانەجە قونوشما. چونكە ییلانلر زهرینە قارشو تریاق تداركیلە و اونلری قاچیرمسیلە مشغول و وظیفەدار بر تك آدم، ییلانلر ایچندە طوران و سینكلرڭ ایصیرمەسیلە مشغول اولان و سینكلری قاچیرمق ایچون چوق یاردیمجیلری بولونان دیگر بر آدمە، ییلانلرڭ ایصیرمەسنی بیراقوب، اوڭا، سینكلر ایصیرمامسنە یاردیم ایچون قوشان، دیوانەدر. و اونی چاغیران دخی دیوانەدر. او صحبت دخی دیوانەجە بر قونوشمقدر. اوت، حدسز حیات اخرویەیە نسبتًا موقّت و فانی قیصەجق حیات دنیویەنڭ ضررلری، سینكلرڭ ایصیرمسی كبیدر. حیات ابدیەنڭ ضررلری، اوڭا نسبتًا ییلانلرڭ ایصیرمسیدر.

سعید النّورسی

158

[٨٠]

[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ بِعَدَدِ حَسَنَاتِ طَلَبَةِ رَسَٓائِلِ النُّورِ

عزیز، صدّیق قرداشلرم،

قرق كوندنبری بورا پوستەسی یول قپالی اولدیغندن كلمییوردی. یالڭز دونكی كون، محرّمڭ یگرمی طقوزندە صبرینڭ بر تك مكتوبنی آلابیلدم. چوق مراقدە ایدم. الحمد للّٰه سزدە موجب اندیشە بر حال یوقدر دییە آڭلادم. سزلر ایلە اوزونجە قونوشمق ایستردم. شیمدی عجلە بر ایش ایچون و پوستەیە محاورەیی لفًّا و بونڭ آرقەسندە عجیب رؤیایی كوندرییورم. نور و كل فابریقەلری و مباركلر هیئت فعالیەیە و مدرسۀ نورانیەلرە و آتابگلی قهرمانلرە و بنی چوق منّتدار و دائما مسرور ایدن معصوملرە و امّی اختیارلرە یوز بیڭلر سلام و سلامت دعاسی ایلە ختم كلام ایدرم.

قرداشڭز

سعید النّورسی

رسالۀ نورڭ اهمّیتلی بر شاكردی اولان بیڭباشی محیی الدّینڭ اوتوز سكز سنە اوّل كوردیگی بر رؤیای صادقەنڭ مطابق بر تعبیری رسالۀ نورە باقدیغی جهتلە بر فقرەسیدر.

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِ

چوق محترم استادیمز افندیمز،

بیڭ اوچ یوز یگرمی بر تاریخندە معجزات احمدیە علیە الصّلاة والسّلامی و كرامت غوثیە رسالەلرینی عالم منامدە كورمشدم. بونڭ حكمتنی شیمدی یە قدر آڭلایامامشدم. كوردیگم رؤیا عینًا شویلە ایدی:

تاریخ مذكوردە، جزیرة العربڭ نَجِدْ قطعەسندە بلاد قصیمدە، بر كیجە رؤیامدە، اوچ كونشڭ طلوع ایتمش اولدیغنی كوردم. یانمدە طانییامدیغم بر ذاتە صوردم: بو اوچ كونش ناصل اولور؟ دیدم. یانمدەكی ذات: بو كونشڭ بریسی حضرت پیغمبر علیە الصّلاة والسّلامڭ كونشی، دیگری غوث كیلانینڭ؈، اوچنجیسی دە دیگر بر كونشدر.

159

اوچنجی كونشڭ رسالۀ نور اولدیغنی شیمدی بیلدم. [اَللّٰهُ نُورُ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ مَثَلُ نُورِهٖ كَمِشْكٰوةٍ فٖیهَا مِصْبَاحٌ اَلْمِصْبَاحُ فٖی زُجَاجَةٍ اَلزُّجَاجَةُ كَاَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّیٌّ یُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ زَیْتُونَةٍ لَا شَرْقِیَّةٍ وَلَا غَرْبِیَّةٍ یَكَادُ زَیْتُهَا یُضٖٓئُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُورٌ عَلٰی نُورٍ یَهْدِی اللّٰهُ لِنُورِهٖ مَنْ یَشَٓاءُ] آیت قرآنیە، او رؤیا حقیقتنە اشارت ایتمش. بو نورانی رؤیا، مذكور آیت نورڭ اون اشارتلە، اون پارماق ایلە كوستردیگی حقیقتی عینًا كوسترییور، اوتوز سكز سنە اوّل خبر ویرییور. اوت، اوچ نور اعظم اولان كونشلرڭ [اَللّٰهُ اَعْلَمُ] تعبیری شو اولمق كركدر.

كونشلرڭ [برنجیسی] بو عصردە رسالۀ نوردر. و اڭ پارلاق بر نوری دە، معجزات احمدیەؐ نامندە رسالۀ خارقەدر.

[ایكنجیسی] حضرت عیسی نڭؑ دین حقیقیسندن چیقان نور سماوی كونشیدر.

[اوچنجیسی] طریقتلر روحندە و تصوّف منبعندە چیقاجق بر كونشدركە، شیمدیكی شیخ كیلانی؈ تمثالیلە او معنا كوستریلمش. رسالۀ نورە اشارت ایدن اوتوز اوچ آیت قرآنیەنڭ اڭ برنجی آیتی اولان آیت النّور، اون وجهلە رسالۀ نورە اشارت ایتدیگی، برنجی شعاع رسالەسندە كوزملە كوردم، ایستەین كورەبیلیر.

سزی نفسندن زیادە سَون عاجز شاكردیڭز

محیی الدّین كركوكی

[٨١]

[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ

جاذبەدار بر فتنە ایچندە بولونان و داها عقلنی غائب ایتمەین بعض كنچلرلە بر محاورەدر

بر قسم كنچلر طرفندن شیمدیكی آلداتیجی و جاذبەدار لهویات و هوساتڭ هجوملری قارشوسندە، آخرتمزی نە صورتلە قورتاراجغز؟ دییە رسالۀ نوردن مدد ایستەدیلر. بن دە رسالۀ نورڭ شخص معنویسی نامنە اونلرە دیدمكە: قبر وار، هیچ كیمسە انكار ایدەمز. هركس ایستر ایستەمز اورایە كیرەجك. و اورایە كیرمك ایچون دە اوچ طرزدە [اوچ یول] دن باشقە یول یوق.

160

[برنجی یول] او قبر، اهل ایمان ایچون بو دنیادن داها كوزل بر عالمڭ قاپوسیدر.

[ایكنجی یول] آخرتی تصدیق ایدن، فقط سفاهت و ضلالتدە كیدنلرە بر حپس ابدی و بتون دوستلرندن بر تجرید ایچندە بر حپس منفرد، یالڭز باشنە بر حپس قاپوسیدر. اویلە كوردیگی و اعتقاد ایتدیگی و ایناندیغی كبی حركت ایتمدیگی ایچون اویلە معاملە كورەجك.

[اوچنجی یول] آخرتە اینانمایان اهل انكار و ضلالت ایچون بر اعدام ابدی قاپوسی، یعنی هم كندیسنی، هم بتون سودكلرینی اعدام ایدەجك بر دار آغاجیدر. اویلە بیلدیگی ایچون جزاسی اولارق عیننی كورەجك. بو ایكی شِقّ بدیهیدر. دلیل ایستەمییور. كوز ایلە كورونور.

مادام اجل كیزلیدر. هر وقت ئولوم، باشنی كسمك ایچون كلەبیلییور. و كنچ اختیار فرقی یوقدر. البتە دائما كوزی اوڭندە اویلە بیوك دهشتلی بر مسئلە قارشوسندە بیچارە انسان، او اعدام ابدی، او دیپسز، نهایتسز حپس منفرددن قورتولمق چارەسنی آرامق و قبر قاپوسنی بر عالم باقی یە، بر سعادت ابدیەیە و عالم نورە آچیلان بر قاپویە كندی حقّندە چویرمك حادثەسی، او انسانڭ دنیا قدر بیوك بر مسئلەسیدر.

بو قطعی حقیقت، بو اوچ یول ایلە بولوندیغندە.. و بو اوچ یولڭ دە مذكور اوچ حقیقت ایلە اولاجغنی اخبار ایدن یوز یگرمی درت بیڭ مخبر صادق، اللرندە نشانۀ تصدیق اولان معجزەلر بولونان انبیالرؑ.. و او انبیالرڭؑ خبر ویردكلری عین خبرلری كشف و ذوق و شهود ایلە تصدیق ایدن و امضا باصان یوز یگرمی درت میلیون اولیانڭ عین حقیقتە شهادتلری.. و حد و حسابە كلمەین محقّقلرڭ قطعی دلیللریلە او انبیاؑ و اولیانڭ عقلاً علم الیقین درجەسندە اثبات ایتدكلری [حاشیە]و یوزدە طقسان طقوز احتمال قطعی ایلە اعدام و زندان ابدیدن قورتولمق و او یولی سعادت ابدیەیە چویرمك، یالڭز ایمان و اطاعت ایلەدر دییە اتّفاقًا خبر ویرییورلر.

عجبا یوزدە بر احتمال هلاكت بولونان بر تهلكە یولندە كیتمەمك ایچون، بر تك مخبرڭ سوزی نظرە آلینسە.. و اونڭ سوزینی دیڭلەمەیوب او یولدە كیدن آدمڭ اندیشۀ هلاكتدن كلن الم معنوی، اونڭ ییمك اشتهاسنی قاچیردیغی حالدە، بویلە یوز بیڭلر صادق و مصدَّق مخبرلرڭ یوزدە یوز احتمال ایلە ضلالت و سفاهت، كوز اوڭندەكی قبر دار آغاجنە و ابدی حپس منفردینە قطعی سبب اولدیغنی.. و ایمان و عبودیت یوزدە یوز احتمال ایلە

161

او دار آغاجنی قالدیروب، او حپس منفردی قپاتوب، شو كوز اوڭندەكی قبری بر خزینۀ ابدیەیە، بر سرای سعادتە آچیلان بر قاپویە چویرییور دییە اخبار ایدن و امارەلرینی و آثارلرینی كوستردكلری حالدە، بو عجیب و غریب و دهشتلی و عظمتلی مسئلە قارشوسندە بولونان بیچارە انسان و باخصوص مسلمان، اگر ایمان و عبودیتی اولمازسە، بتون دنیا سلطنتی و لذّتی بر تك انسانە ویریلسە، عجبا او كوز اوڭندەكی هر وقت اورایە چاغیریلمسنە نوبتنی بكلەین بر انسانە ویردیگی او اندیشەدن كلن الیم ألمی قالدیرابیلیرمی؟ سزدن صورییورم.

مادام اختیارلق، خستەلق، مصیبت و هر طرفدە وفیّاتلر او دهشتلی ألمی دشییورلر و اخطار ایدییورلر. البتە او اهل ضلالت و سفاهت، یوز بیڭ لذّتی و ذوقی آلسە دە، یینە او معنوی بر جهنّم قلبندە یاشار و یاقار. فقط پك قالین غفلت سرسملگی موقّتًا حسّ ایتدیرمز.

مادام اهل ایمان و طاعت، كوز اوڭندەكی كوردیگی قبری، بر خزینۀ ابدیەیە، بر سعادت لایزالی یە كندیسی حقّندە بر قاپو اولدیغنی.. و او ازلی مقدّرات پییانغوسندن میلیارلر آلتون و الماسلری قزاندیراجق بر بیلت دخی ایمان وثیقەسیلە اوڭا چیقمش. هر وقت كل، بیلتڭی آل دییە بكلەمەسندن درین، اساسلی، حقیقی لذّت و ذوق معنوی اویلە بر لذّتدركە، اگر تجسّم ایتسە و او چكردك بر آغاچ اولسە، او آدمە خصوصی بر جنّت حكمنە كچدیگی حالدە، او ذوق و لذّت عظیمەیی ترك ایدوب، كنچلك سائقەسیلە او حدسز ألملر ایلە آلودە زهرلی بر بالە بڭزەین سفیهانە و هوسكارانە موقّت بر لذّت غیر مشروعەیی اختیار ایدن، حیواندن یوز درجە آشاغی دوشر.

اجنبی دینسزلری كبی دە اولاماز. چونكە اونلر پیغمبریؐ انكار ایتسەلر، دیگرلرینی طانییابیلیرلر. پیغمبرلری بیلمەسەلر دە، اللّٰهی طانییابیلیرلر. اللّٰهی بیلمەسەلر دە، كمالاتە مدار اولاجق بعض كوزل خصلتلر بولونابیلیر.

فقط بر مسلمان هم انبیایی، هم ربّنی، هم بتون كمالاتی، محمّد عربی علیە الصّلاة والسّلام واسطەسیلە بیلییور. اونڭ تربیەسنی بیراقان و زنجیرندن چیقان، داها هیچ بر پیغمبری طانیماز. و اللّٰهی دە طانیماز. و روحندە كمالاتی محافظە ایدەجك هیچ بر اساساتی بیلەمز. چونكە پیغمبرلرڭ اڭ آخری و اڭ بیوكلری.. و دینی و دعوتی عموم نوع بشرە باقدیغی ایچون و معجزاتجە و دینجە عمومە فائق و بتون نوع بشرە بتون حقائقدە استادلق ایدوب اون درت عصردە پارلاق بر صورتدە اثبات ایدن و نوع بشرڭ مدار افتخاری بر ذاتڭؐ تربیۀ اساسیەلرینی و اصول دیننی ترك ایدن، البتە هیچ بر جهتدە بر نور، بر كمال بولاماز. سقوط مطلقە محكومدر.

162

ایشتە ای حیات دنیویەنڭ ذوقنە مبتلا و اندیشۀ استقبال ایلە استقبالنی و حیاتنی تأمین ایچون چابالایان بیچارەلر! دنیانڭ لذّتنی، ذوقنی، سعادتنی، راحتنی ایسترسەڭز، مشروع دائرەدەكی كیفە اكتفا ایدیڭز. او، كیفڭزە كافیدر. خارجندە و غیر مشروع دائرەدەكی بر لذّتڭ ایچندە بیڭ الم اولدیغنی، سابق بیاناتدە البتە آڭلادیڭز.

اگر ماضی، یعنی كچمش زمانڭ حادثاتی، سینامە ایلە حال حاضردە كوستردكلری كبی، استقبالدەكی احوال دخی، مثلا اللی سنە صوڭرەكی حاللری بر سینامە ایلە كوستریلسە ایدی، اهل سفاهت شیمدیكی كولدكلرینە یوز بیڭلر نفرین و نفرت ایدوب آغلایاجقدیلر. دنیا و آخرتدە ابدی و دائمی سروری ایستەین، ایمان دائرەسندەكی تربیۀ محمّدیەییؐ كندینە رهبر ایتمك كركدر.

قرداشڭز سعید النّورسی

[٨٢]

[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ

عزیز، صدّیق، متین، ثباتكار قرداشلریمز،

بز، بو حوالیدە رسالۀ نور طلبەلری نامنە سزلرە پك چوق سلام ایلە برابر، عرض شكران ایدییورز. و سزلرە ابدًا منّتدارزكە، مقتدر و پارلاق قلملریڭزلە بزی هم اویاندیردیڭز، هم یاردیم ایتدیڭز. بو ولایتی، نورانی قلملریڭزلە ان شٓاء اللّٰه اسپارطەیە بڭزتدیرەجكسڭز. بالخاصّە چوق اهمّیتلی قرداشمز قهرمان طاهرینڭ پارلاق و موفّقیتلی و توافقلی قلمی، كرامتكارانە فتوحات یاپییور. و اونڭ ایكی معصومەلری و معصوملرڭ و امّی اختیارلرڭ رنگارنك، چشید چشید مزیّتلرینی كوسترن یازیلری بزلری تسخیر ایدییور، هركسی شوقلە اوقومغە سوق ایدییور. جناب حق سزلردن ابدًا راضی اولسون و سزی موفّق ایتسین. آمین.

چوق مهم و مبارك قرداشمز حافظ مصطفینڭ بزە ویردكلری اهمّیتلی حادثۀ تعرّضیە خبری بزی حیرتە دوشوردی. و استادیمزڭ او زماندە اندیشەلرینڭ و هیجاننڭ حكمتنی آڭلادق. بر حسّ قبل الوقوع ایلە متمادیًا بزلرە دیر ایدی:

163

دقّت ایدیڭز، ثبات ایدیڭز! منافقلر، تعرّض پلاننی چویرییورلر دییە بزی احتیاطە سوق ایدییور، هم بر خلط ایدەمزلر دییوردی.

اوت، اسپارطەلی قرداشلریمزڭ بزە خبر ویردكلری كبی، بو اهمّیتلی حادثۀ تعرّضیەیە تشبّث وقوعی زمانندە مخابرەمز كسیلدیگی حالدە، متمادیًا، هر وقت استادیمز، عین تعرّضە معروض بولونویورز كبی، بزی، یعنی امین و فیضی یی ایقاظ ایدییور. دقّت ایدیڭز، درت جهتلە بزە تعرّض وار. دمیر كبی ثبات ایدیڭز. بر خلط ایدەمزلر. بز دە باقییوردقكە، بزدە بر شی یوق، حسّ ایتمییوردق. هم او غیبی حادثەیی بَرْطرف ایتمك ایچون، تام مطابق بر مكتوب بزە یازدیروب سزە كوندرمشدك.

رسالۀ نور طلبەلرندن

نظیف، صلاح الدّین، توفیق، حلمی، امین، فیضی

[٨٣]

[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ

عزیز، صدّیق قرداشلرم و خدمت قرآنیەدە قهرمان آرقداشلرم،

بوندن اوّل اوچ مكتوب، امانتی آلدقدن صوڭرە كوندرمشدم. بو دفعەكی حافظ علینڭ مكتوبندە اونلردن بحث ایتمەمش، مراق ایتدم. نور فابریقەسی صاحبی حافظ علینڭ خستەلغی بنی متأثّر ایتدی، بزی دعایە سوق ایتدی. جناب حق قوّت و شفا احسان أیلەسین. آمین.

حافظ علینڭ مكتوبیلە رسالۀ نورڭ اهمّیتلی ركنلرندن اولان خلیل ابراهیمڭ و اسكی ذكائینڭ سیستمندە احمد فیضینڭ مكتوبلری، شخصمە عائد حدّمدن یوز درجە فضلە حسن ظنلری بر طرفدە قالسە، اوندن قطع نظر، او حوالیدە رسالۀ نورڭ شخص معنویسنە قارشو خلیل ابراهیمڭ، احمد فیضینڭ صارصیلماز، غایت قوّتلی ارتباطلرینی كوستردیگندن، بزی جدًّا مسرور أیلەدی.

اوت، اونلرڭ او شدّتلی علاقەدارلقلری، او حوالیدە رسالۀ نوری یرلشدیرییور، ادامە ایتدیرییور. او ایكیسنڭ مكتوبلری، صورت ظاهریەدە بنم شخصمە عطف اهمیّت ایتمەلری كرچە موافق دگل، مبالغەدر. فقط او یاڭلیش

164

صورتڭ آلتندەكی حقیقت و رسالۀ نور شاكردلرینڭ صمیمی تساندلرندن سوزولن بر شخص معنوی یە و رسالۀ نورڭ قرآندن كلن حقیقتنە قارشو تام مطابق و حق اولارق صرف ایدیلەجك. او مكتوبلردەكی تعبیرات، بنم كبی بر جزئی فردە قارشو صرف ایدیلمش. بنم حدّمدن بیڭ درجە فضلە اولمقلە برابر، او شخص معنوی نامنە و رسالۀ نورڭ حقیقتی حسابنە و او اهمّیتلی و چوق محتاج مملكتدە فوق العادە بر علاقە و فعّالیتە علامت اولمق جهتیلە احمد فیضینڭ، ان شٓاء اللّٰه قسطمونی فیضیسی كبی، بتون قوّتیلە رسالۀ نورە چالیشاجق بر عزم و قرار صورتندە مكتوبنی تلقّی ایدییورز. فقط محویّتی و تواضعی پك فضلە و ایستەدكلری پك فضلە و مكتوبندەكی دعالری دە كوزل اولدیغندن، دائمی دعامزدە بورانڭ فیضیسی ایلە اوموز اوموزە كیردی.

خلیل ابراهیمڭ مكتوبی، بلكە هر مكتوبی هم اونڭ، هم اینجە محمدڭ نامنە قبول ایدییورم. او ایكیسنە، خسرولە رشدی كبی بر روح، ایكی جسد نظریلە باقییورم. جناب حق اونلری موفّق ایتسین و امثالنی اورالردە چوغالتسین. و او مكتوبدە، رسالۀ نور طلبەلرندن حافظ محمد، امین و مصطفی چاووش ایلە برابر، سعردلی احمد و صلاح الدّین و عزّت الدّین كبی ذاتلر دە رسالۀ نورلە علاقەدار اولدقلرینی بیلدیرییور. بز دە اونلرە برر برر هم سلام، هم اونلری دە رسالۀ نور طلبەلری ایچندە دعادە تشریك ایدەجگز.

حافظ علینڭ مكتوبندە، النە كچن مكتوبمزی كوزلجە تقدیر و خلاصە ایتمش. (رسالۀ نور، سعادت ابدیە دكّانی و باقی الماسلری صاتدیغندن، فانی، قیریق جام پارچەلری اوندن ایستەنیلمەملی) تعبیری چوق كوزل دوشمش.

هم اسپارطە، هم مغنیسادەكی بتون قرداشلریمزە برر برر سلام و دعا ایدییورز و دعالرینی ایستەیورز. حپسخانەدە [حاشیە]، رسالۀ نورڭ صوڭ كاتبی قهرمان شفیق عجبا صاغمیدر؟ نرەدە؟ مراق ایدییورم. خلیل ابراهیمدن صوریڭز. بورادەكی قرداشلریڭز هم اسپارطەدە، هم مغنیسادە بولونان قرداشلرینە سلام ایدییورلر.

قرداشڭز و دعاڭزدن چوق استفادە ایدن

سعید النّورسی

165

[٨٤]

[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ

عزیز، صدّیق قرداشلرم،

شهور محرّمەدن صوڭرە، خصوصًا بهارە یاقین، حیات دنیویە غفلتی بر درجە فتور ویرمكلە برابر، بعض صارصینتیلرە و خستەلقلرە و عسكرلگە كیتمە جهتندە رسالۀ نورڭ خدمتنە بر درجە ضعف كلمش دییە اندیشە ایدییوردم. جناب حقّە شكركە، مكتوبلریڭز و عاطف حسنڭ كلمەسیلە او اندیشە زائل اولدی. او مكتوبڭزدە، چوق اهمّیتلی بر حادثۀ نوریەدن بحث واركە، حزب الاكبر قرآنی طبع ایتمك تشبّثیدر.

اوت، او حزب الاكبردەكی آیات، بتون رسائل نوریەنڭ روحی، اساسی، معدنی، استادی و كونشیدر. اونڭ طبعندن صوڭرە، ممكن اولسە، رسالۀ نورڭ حزب الاكبری نامندە عربیُّ العبارە و ایكی آیت الكبرا و مناجاتڭ خلاصەسی اولان رسالەیی طبع ایتمك لازمدر. فقط الڭزدەكی نسخە، بنم نسخەم كبی مكمّل دگل. بز بورادە یازوب، ایسترسەڭز سزە كوندرەلم. ایسترسەڭز، استانبولدە مطبعەدە اولان وكیلڭزە كوندرەلم، آدرسنی بیلدیریڭز.

قرداشمز حسن عاطف، حقیقتًا رسالۀ نورڭ خدمتنە پك چوق لایق و مستعددر. مستثنا خطّیلە برابر، اخلاصی، ارتباطی، علاقەدارلغی، جدّیتی، صداقتی دخی مكمّلدر. جناب حق اونڭ امثالنی چوغالتسین. بو قرداشمزی یگرمی مكتوب یرندە، سزە جانلی بر مكتوب اولارق كوندردك.

حافظ علینڭ بورادەكی قرداشلرینە چوق یوكسك، چوق تأثیرلی یازدیغی مكتوبە قارشو، باشدە فیضی، امین اولارق عموم نامنە فیضی دییوركە: بز بو مملكت طلبەلری، اسپارطە قهرمانلرینڭ كوچك قرداشلری، بلكە اونلرڭ طلبەلری یز. درسی و خدمتی و جدّیتی اونلردن آلییورز. هر بریسی، بزم ایچون برر استاددر. اونلرڭ اللرندن أوپر، عرض حرمت ایدرز. جناب حق، او قهرمانلردن ابدًا راضی اولسون، آمین دییورلر.

رسالۀ نورڭ ایسكلە ناظری صبرینڭ برنجی طلبەسی و رسالۀ نورڭ اهمّیتلی كوچك بر طلبەسنڭ كوچوجك مكتوبندەكی كوزل یازی بزی مسرور ایتدی. جناب حق اونی و اونڭ كبی رسالۀ نورە چالیشان معصوملری توفیق و سلامت و سعادت احسان أیلەسین. آمین.

166

حافظ مصطفینڭ بزجە پك چوق اهمّیتلی اولان مكتوبی، چوقدنبری بكلەدیگم بر حقیقتی كوستردیكە، رسالۀ نور دائرەسندەكی شاكردلر، استشارە صورتندە، طبع ایتمك كبی چوق اهمّیتلی ایشلری كورمگە باشلامەلریدر. عموم قرداشلریمزە برر برر سلام و دعا ایدییورز.

اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی

قرداشڭز سعید النّورسی

[٨٥]

[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ بِعَدَدِ حُرُوفِ الْقُرْاٰنِ الْحَكٖیمِ وَرَسَٓائِلِ النُّورِ

عزیز قرداشلرم و خدمت قرآنیەدە قیمتلی آرقداشلرم،

ایچندە بولوندیغمز شو عصرڭ اڭ تهلكەلی، بوغوجی و ظلمتلی و شدّتلی دورەسندە كمال اخلاصلە در عهدە ایتدیگمز خدمت قرآندە و حزب اللّٰه حكمندە كوستریلن چوق قیمتلی علاقە و رابطە و مساعیمز، رسالۀ نور مباركلر هیئتنڭ و او حوض كوثرڭ منبع و مركز عمومیسنی تشكیل ایدن اسپارطەنڭ كوچك بر شعبەسی اولارق محیطمزی ایكنجی بر اسپارطە نام و عنواننی قزاندیرمەیە موفّق اولدیغمزدن طولایی، قرآن و رسالۀ نور نامنە افتخار ایدر و جناب حقّە ذرّات عددنجە حمد و ثنالر ایدرز.

قرداشلرم! رسالۀ نورڭ بزلرە تودیع ایتدیگی وظیفەنڭ پك بیوك و قدسی اولمقلە برابر، قرآن حكیمڭ امر ایتدیگی حقائق دینیە و ایمانیەنڭ شو دور ضلالت و انانیتدە نە قدر لزوملی اولدیغنی و خلقمزڭ نە قدر فضلە احتیاجی بولوندیغنی، رسالۀ نور اجزالرینڭ بر آن اوّل تكثیر ایلە برابر ضلالتە یوز طوتان بر زماندە دین و ایمانی قورتارمغە چالیشمقلغڭ نە درجە عظیم و قیمتلی بر خدمت قدسیە اولدیغی، بویلە بر قدسی خدمتڭ ابدی حیاتمزە نە درجە عظیم و قیمتلی قزانچلر تأمین ایدەجگنی آز بر تأمّللە هر بر طلبە آرقداشلریمزڭ بویلە بر فرصتی و بالخاصّە نعمتی بز كناهكار عاجز و فقیر قوللرینە احسان ایدن جناب حقّە نیاز و حمد ایدرك الدن قاچیرمامق ایچون كیجەلی كوندوزلی چالیشمەمز ایجاب ایتمكدەدر. محیطمزدە عددی پك محدود اولان رسالۀ نور اجزالرینڭ هر آرقداشدە تكمّل ایتدیریلمەسی صورتیلە تكثیرینە شدّتلە محتاجز. بویلە اوزون كیجەلرندە قیمتلی وقتمزی بوش كچیرمك، بزم كبی فقیر و عاجزلر ایچون اڭ بیوك ضرر و ضایعاتدندر.

167

ای قرداشلرم! قرآن معجز البیانڭ عصریمزە باقان بتون آیات و بیناتلرندن هركسڭ آڭلایابیلەجگی بوكونكی لسانلە آچیق و نقصانسز اولارق تفسیر ایدیلمش، یعنی صو كبی أریتیلمش بر شكلدە یالڭز ایچمەسی قالمش، حوض كوثردن و آب حیاتدن باشقە هیچ بر كتابە و رهبرە و خواجەیە احتیاج بیراقمایان رسالۀ نورڭ نورلرندن فیض آلمق و استعدادە كورە قانمق و دیگر دین قرداشلریمزڭ مطالعەلرینە عرض ایتمك صورتیلە، بر اِلٰی اوتوز اوچنجی سوزە قدر اولان جزؤلردن استفادە ایتدیرمك دە برر وظیفۀ خدمتمزدندر.

بعض آرقداشلرڭ اسكی زمان كتابلرینە و حتّی غزتە و سیاست عالملریلە علاقەدار بولوندقلری استادیمزە عكس ایتمش اولدیغندن، هیچ بر شیئە محتاج بیراقمایان رسالۀ نور خارجندە بوش وقتڭزی لزومسز باشقە شیلرلە ضایع ایتمەنڭ ضررلی اولدیغنی بیلەلم. و درت ال ایلە مرشدیمز، رهبریمز و حتّی هادیمز بولونان رسالۀ نورە صاریلالم. و اوڭا خدمت ایدوب مكافاتنی دە اوندن ایستەیەلم.

هم رسالۀ نور، قزانجی معنویدر. مادّیاتدن قاچار. شونی بیلمش اولیڭزكە، رسالۀ نور هیچ بر مادّی منفعتی قبول ایدەمز. و كندیسنە بویلە موقّت بر منفعتی آلت ایدەمز. چوق یرلردە كورولدیگی كبی مادّی منفعتە حصر ایدن بعض آرقداشلر شفقت طوقاتلری ییمشلر. و بعضیلر ابدی ضررلرە معروض قالمشلردر. ایشتە بزلر بو آغیر معنوی طوقاتلری كوز اوڭندە طوتارق ذرّە مقدار دە اولسە مادّی منفعتی ترجیح شویلە طورسون، عقلە بیلە كتیریلمەملیدر. رسالۀ نورە صداقتلە خدمت ایدنلرڭ اساسًا چوق حقائق و كرامتلریلە ظاهردركە، مادّی و معنوی ایكی تورلی مكافاتنی ربّ رحیممز احسان ایدییور. اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ هٰذَا مِنْ فَضْلِ رَبّٖی

دنیانڭ عجیب، آلداتیجی و ألملی و زینتلی، موقّت، شعشعەلی حیات سفیهانەسی جاذبەلرینە قاپیلان و حیات اجتماعیەنڭ عظیم كناهلرینە معروض قالان بزلر بیلملی یزكە، بو مدهش و فقط الم معنوی كورمدیگمز ایچون موقّت و ظاهری و آلداتیجی ریاكار، كولر یوزینە آلدانارق دوشدیگی كردابدن قورتولمق چارەسنی، آنجق هر تورلی آخر زمان فتنە و ضلالت و الحادینە قارشو، متین و صارصیلماز قلعۀ نور اولان رسالۀ نور چرچوەسی ایچنە كیرەرك، صداقت تامّە و اخلاص ایلە اوقویوب یازمق و اهل دین قرداشلریمزە دە اوگرتمك صورتیلە بو مبارك نورڭ خدمتندە بولابیلەجگمزی قطعیًّا و شكسز اولارق عرض ایدر و هپڭزە موفّقیتلر دیلرم.

دعالریڭزە چوق محتاج كناهكار قرداشڭز نظیف چلبی

Risale-i Nur'u uygulamada okuyunDaha iyi okuma deneyimi, kaldığınız yerden.
Uygulamada Aç