KASTAMONU LÂHİKASI

308

[١٥٣]

[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ

عزیز، صدّیق قرداشلرم،

بو دفعە بنی چوق مسرور ایدن و شكرە سوق ایدن و بو صیرەلردە حاصل اولان اندیشەمی ازالە ایدن و اسپارطە ولایتی معنوی مدرسة الزّهرا اولدیغنی و اسپارطە شاكردلری ثباتدە و صداقتدە هر یرە فائق اولدقلرینی كوسترن رسالۀ نور اركانلرندن اوچ درت مكتوب و او مكتوبدە اسملری بولونان خاص قرداشلریمڭ، رسالۀ نورە خدمت و قلملریلە یاردیم جهتندە بزە كوستردكلری فداكارانە علوّ جناب، بویلە بر زماندە و بویلە بر موسمدە غایت پارلاق بر عنایت ربّانیە اولدیغنە قناعتمز وار.

نور فابریقەسندەكی علیلر و طاهرینڭ ایستەدكلری معجزەلی قرآنمزلە، اعجاز قرآن ذیللریلە برابر استانبولدە حافظ امینڭ یانندەدر. اوقوتدیرییورلر و یازدیرییورلر. ایسترسەڭز بنم نسخەمی حافظ أمیندن آلیڭز، اونڭ یرینە كوزلجە ذیللی نسخەڭزدن بریسنی ویریڭز، یانندە قالسین.

قرآنڭ صوڭ یازیلان نسخەسنی دە لزوم اولدیغی و بالفعل طبع ایتمك ایچون كلدیگڭز زمان استانبولە كوندرەجگم. خسروڭ اوزون و تأثیرلی و قیمتدار مكتوبی و حاشیەسندە قهرمان رشدینڭ كوچوجك مكتوبی و پك چوق علاقەدار اولدیغم اهمّیتلی قرداشلریمڭ قلملریلە بزە یاردیملری و رسالۀ نور ایلە اشتغالی هر شیئە ترجیح ایتمەلری و خسروڭ دە متمادیًا، كلەلیدنبری چالیشمەسی اثبات ایدییوركە، اسپارطە تمامیلە رسالۀ نورە صاحب اولمش و بر سعید یرندە بیڭ سعید بولمش. جناب حقّە نهایتسز شكر، ثنا و حمد اولسون.

معجزەلی قرآنمزڭ مطبعە و تجلید مصرفی اوتوز بیڭ لیرەیە چیقمەسی جهتیلە، بو عظیم مسئلە شیمدیلك تأخیر ایتمەسنە مجبوریت وار. رأفت بگڭ بزی حیرتە دوشورن حیرتلی و غریب مكتوبنڭ باشندەكی قسمنی، لاحقەیە مدار عبرت اولارق یازییورز. و بالخاصّە اَنَا و ذرّە نامندەكی اوتوزنجی سوزی هر مؤمنڭ ازبر ایتمسی ضروریدر دیمەسی.. و او اثرڭ قرائتندن صوڭرە بارلەدە عبد الرحیم نامنی قزانان و (یا رحیم، یا رحیم) ذكرینی بزە ایشیتدیرن مبارك كدینڭ بر قرداشی اولارق دیگر مبارك بر كدی، اذان محمّدی ییؐ مشتاقانە، انسان كبی دیڭلەمسی، بزە دە سزڭ قدر حیرت و سرور ویردی. و اذان محمّدی ییؐ تام ظهورینە اشارت مژدەسی تلقّی ایتدك. و كاتب عثمان

309

و محمد زهدی كبی خدمت قرآنیەدە اسكی و اهمّیتلی و قیمتدار تنكەجی محمدڭ دە رؤیاسی اهمّیتلیدر. اللّٰه خیر ایتسین. اسپارطە ایچون چوق خیردر. اونڭ ایچندە اهمّیتلی بر مژدە وار.

رأفت قرداشمزڭ مكتوبی درت جهتلە بنی ممنون ایتمش. ذاتًا اسكیدنبری خسرو، رأفت، رشدی خیالمدە، تصوّرمدە برلشمشلر. جناب حقّە شكركە، اونلردن امید ایتدیگم كمال صداقت و ثبات دوام ایدییور.

هم خسروڭ و حافظ علینڭ مكتوبلرندە اسملری بولونان ثباتكار قرداشلریمە و كاتب عثمان و محمد زهدی و اسپارطە حافظ علیسی و صاوە قهرمانلرینە برر برر سلام و دعا ایدییورز.

شیمدی بو مكتوبی یازاركن، رسالۀ نور سانترالی صبرینڭ مكتوبنی امین كتیردی. آچدق، یاغمورسزلق بحثنە دائر رسالۀ مناجاتڭ كثرتلە یازیلمەسی بركتیلە یاغمورڭ كلمەسی و رحمت الٰهیەنڭ فقیر فقرایە امداد أیلەمسنی یازدیغنی كوردك. بنم ایچون اهمّیتلی بر مسئلەیی حلّ ایتدی.

بورادە دە یاغمورە شدید احتیاج واردی. یاغمور كلەجك هیچ بر علامت حسّ ایتمییوردق. بو قحط زمانندە یاغمورسزلق، فقیر فقرایە چوق آغیر كلمشدی. اوچ دفعە نمازدن صوڭرە، معصوم فقرالری و آچ قالان حیوانلری و رسالۀ نوری شفاعتجی یاپوب دعا ایتدك. بردن عین كیجەدە، مأمولمزڭ فوقندە، دعانڭ تام قبولنی كوردك. بن حیرتلە، بو جزئی دعامز، بو كلّی مسئلەیە نە درجە دخلی اولدیغنی بیلەمدم. دیدم: هر حالدە چوق مهم دعالرە، دعامزدە بیڭدن بر حصّەسی اولمش. شیمدی تحقّق ایتدیكە، اسپارطە نورانیلری، نورلی معنوی دعالری، بزی دە او رحمتدن حصّەدار أیلەدی. حتّی او دعامە آرقەمدن آمین دیینلردن فیضی یە بو معنایی، بو حیرتمی دە اوڭا شیمدی سویلەدم. اوّلجە سویلەسە ایدم، اونڭ حسن ظنّنی تعدیل ایدەمیەجكدم. چونكە او، استادینە اڭ بیوك حصّە ویرییور. صلات منجیەدە [سلام و آل] علاوە ایدیلەبیلیر. بن دە بعضًا علاوە ایدییورم.

صبرینڭ مكتوبندە، صدّیق سلیمان و بارلەدەكی قرداشلریمزڭ سلاملری و اسكی علاقەلرینی تام محافظە أیلەمەلری، بارلەدەكی حیاتمی تحسّرلە خاطرلاتدیردی. بن دە اونلرە چوق سلام ایدرم.

مبارك خسرو، مكتوبندە خاص قرداشلریمزدن رأفت، رشدی، كاتب عثمان، عثمان نوری، عاطف و فیضینڭ بر یادكار تخطّر اولارق، برر نسخە یازیلرینی بزلرە هدیە ایدیلمەلرینی یازییور. جناب حق، اونلرە، یازدقلری هر بر حرفە مقابل بیڭ حسنە ویرسین. آمین.

قرداشڭز سعید النّورسی

310

[١٥٤]

[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ

عزیز، صدّیق، مبارك قرداشلرم،

جناب حقّە حدسز شكر ایدییورمكە، بو عجیب زماندە، سزڭ كبی خالص، مخلص، محویتلی، فداكار قرداشلری بزە احسان أیلەمش.

بو دفعە خسروڭ، حافظ علینڭ، حافظ مصطفینڭ، كوچك علینڭ بربرینە خطابًا یازدقلری درت مكتوبلرینی اوقودم. اڭ درین قلبمدە بر سرور، بر حسّ شكران، بر ممنونیت حسّ ایتدم. بو چوق قیمتدار قرداشلریمڭ نە درجە عالی همّت و یوكسك روحلی، رسالۀ نور خدمتندە نە درجە فداكار اولدقلرینی آڭلادم. و رسالۀ نور بویلە قوّتلی و خالص اللرە تودیع ایدیلدیگندن، بزە قطعی قناعت ویردیكە، رسالۀ نور مغلوب اولمایاجق. بو قوّتلی تساند، اونی دائما یاشاتدیروب پارلاتدیراجق.

اوت قرداشلرم! سزلر، اخلاص سرّینی تام محافظە ایدییورسڭز. بو قدر اسباب تفرقە ایچندە وحدتڭزی محافظە، حقیقتًا بر خارقەدر. حافظ علینڭ حقیقتًا مستثنا بر محویّت و تواضعی ایچندە اخلاصی و فنافی الاخوان دستورینی محافظە ایتمسی.. و خسروڭ حقیقتًا تدبیرجە بڭا احتیاج بیراقمایاجق بر درجەدە تدبیری و درایتی و حافظ علی كبی یوكسك اخلاصی و محویّتی.. و حافظ مصطفینڭ خدمت نوریەدە بیوك اقتداری ایچندە قوّتلی بر صداقتی و فداكارانە تسلیمیتی.. و هم عبد الرحمن، هم لطفی، هم حافظ علی معناسنی طاشییان بیوك روحلی كوچك علی، رسالۀ نور خدمتنی دنیادە هر شیئە ترجیحًا حیاتنڭ اڭ بیوك مقصدی یاپمەسی و سبب اختلافە قارشو قوّتلی مقاومتی بولوندیغنی، بو درت مكتوبڭز بڭا بیلدیردی. عین سیستمدە، مسئلەدە علاقەدار قهرمان طاهری و قهرمان رشدینڭ دخی عین حقیقتدە و عین اخلاقدە بولوندقلرینی هیچ شبهە ایتمییورز.

بو آلتی ركنڭ، بو موقّت صارصینتیدن حقیقی بر تساندلە بربرینە ال الە، اوموز اوموزە، باش باشە ویرمسی، آلتی یوز، بلكە آلتی بیڭ قیمت معنویەیی آلییور دییە، جناب حقّە رسالۀ نور حسابنە حدسز شكر ایدییورز و سزی دە تبریك ایدییورز. اسپارطە ایچندەكی خاص و خالص قرداشلریمزدن بو آخر مكتوبلردە، محمد زهدی، اسپارطە حافظ علیسندن خبر آلمدیغمدن مراق ایتدم. راحتسز دگللرمی؟

311

صندیقلی طرفندن، كمال شوقلە و جدّیتلە فعّالیتدە بولونان حسن عاطف قرداشمزڭ بر مكتوبندن آڭلادقكە، اورادە پردە آلتندە فعّالیتنی طوردیرمق ایچون بعض خواجەلر، بر قسم طریقتە منسوب آدملری واسطە ایدوب فتور ویرییورلر. حالبوكە مسلگمز، مثبت حركت ایتمكدر. دگل مبارزە، بلكە باشقەلری دوشونمگە دە مسلگمز مساعدە ایتمییور. هم مشتریلری دە آرامەیە مجبور دگلز، مشتریلر یالوارملی.

او قرداشمز، حقیقتًا خالص و تام صادق، قلمی كبی قلبی، روحی دە كوزل. فقط بردن هر شیئی مكمّل ایستر، اونڭ ایچون براز صیقینتی چكر. ممكن اولدیغی قدر هم احتیاط ایتسین، هم دە مبتدع خواجەلرە مبارزە قاپوسنی آچماسین. ان شٓاء اللّٰه جناب حق اونی موفّق ایدر. او منطقەدە كندی كبی خالص ركنلری بولور، بلكە دە بولمش. بز باشدە اونی و اونڭ اطرافندەكی رسالۀ نور شاكردلرینی تبریك ایدییورز. اونلرڭ آز خدمتلرینە دە چوق نظریلە باقییورز. بن بورادە اونلرلە مخابرە و مشاورە ایدەمدیگمدن، سزلر بنم بدلمە او قرداشلریمزە هم سلاممزی، هم معنوی قزانچلریمزە خاصلر دائرەسندە، عاطفڭ صادق رفقاسی عنوانی آلتندە داخلدرلر. هر صباح یانمزدە معنًا بولونویورلر. فیضی یە یازدیغی صلواتلرە عائد تصحیحاتی سز یاپارسڭز. بر قسمنی فیضی یاپدی، لفًّا كوندریلدی. حسن عاطفڭ فیضیدن صوردیغی آدملر، شیمدی بورادە دگللر. عموم قرداشلریمزە برر برر سلام و موفّقیتلرینە دعا ایدییورز.

قرداشڭز

سعید النّورسی

[١٥٥]

[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ

عزیز، صدّیق، متیقّظ، صمیمی، متّحد، مبارك قرداشلرم،

بن دە سزی تبریك ایدییورمكە، شیطان جنّی و انسینڭ دسیسەلرینی عقیم بیراقدیڭز. جناب حق سزی بو خدمت نوریەدە دائما موفّق أیلەسین. آمین. و سزدن ابدًا راضی اولسون. آمین.

312

اسكیدە، بر زمان بارلەدە، بتون طریقتلرڭ شجرۀ كلّیەسنی تنظیم و استنساخ ایتمك ایچون حافظ علی ایلە خسرو، او وقت او ایشتە بولوندیلر، چالیشدیلر. تا او وقتدە بو ایكی ذات، ایلریدە رسالۀ نورە اهمّیتلی خدمتدە بولوناجقلرینی و باشدە ایكی كوز كبی، ایكی باقار بر كورور، دییە قوّتلی بر تمنّی ایلە امید ایتمشدم. جناب حقّە حدسز شكر اولسونكە، او امیدم، او زماندنبری تحقّق ایتدی و ایدییور و شیمدی تام اولدی.

قرداشلرم! سزدە وقوع بولان كوچوجك قصورلری چوق اعظام ایتمەییڭز. یالڭز بن دگل، بلكە ظن ایدییورمكە حقیقتە مطّلع اولان هركس تصدیق ایدركە، اسپارطە و حوالیسندەكی رسالۀ نور شاكردلرندە فوق العادە بر صداقت و ثبات و اخوّت و اخلاص و قهرمانلق واركە، بو عجیب زماندە بیڭلر اسباب فساد و افساد ایچندە وحدتلرینی و اتّفاقلرینی و خدمتدە جدّیتلرینی محافظە ایدییورلر. بو قدر فیرطینەلی حادثەلر ایچندە رسالۀ نوری معطّل بیراقمدیڭز، سوندیرمدیڭز. بلكە اویلە پارلاتدیردیڭزكە، بزی دە ایشیقلاندیروب غیرتە كتیردیڭز.

و بالخاصّە بهار موسمندە، عمومی غفلتدە و درد معیشتڭ ویردیگی دهشتلی بلا ایچندە بویلە كمال شوق و غیرتلە رسالۀ نورە چالیشمق، حقیقتًا بر عنایت الٰهیەدر. سزلری بتون روحمزلە تبریك ایدییورز. و قلملرینی بزم حسابمزە چالیشدیرمغە قرار ویرن آلتی متّحد قهرمان، بر روح، آلتی جسد و آلتی یڭی سعید یرندە او یگرمی بر قرداشمی، یگرمی بر عبد الرحمن و عبد المجید یرندە قبول ایدییورم. جناب حق، او قلملرڭ سیاه نور اولان مركّبلرینی، حدیث صحیحڭ نصّی ایلە، هر بر درهمنی یوز درهم شهدا قانی قیمتندە یوم حشردە، میزاندە، دفتر حسناتلرینە علاوە أیلەسین. آمین.

نقّاش محمد و عاصمڭ وارثی باباجان، هم حیاتدە، هم رسالۀ نور خدمتندە بولونمەلری بنی مسرور أیلەدی. نور فابریقەسنڭ صاحبی، بو آخر سنەلردە پك فوق العادە برقاچ فعّال و قهرمان آرقداشیلە ایتدكلری خدمت نوریە او قدر اهمّیتلیدركە، فرضا بیڭلر قصوراتی اولسە دە، ان شٓاء اللّٰه عفو ایتدیرییور. حالبوكە بن قطعیًّا اوندە قصور كورمدم. بلكە غایت خفیف بر اخطار ایلە بنم بر حسّ قبل الوقوعمە یاردیم ایتدی. كندیسی بو مكتوبندە محویّتنی صوڭ درجە كوسترییور. حقیقتًا اوندە سرّ اخلاصە عائد بعض سجیّەلری او حوالیدە اهمّیتلی سرایتی و ثمراتی و فائدەلری وار. محكمەدەكی مدافعاتمدە (بو بنملە محبوس كنچ توركلردن اویلەلری واركە و اویلە عالی سجیّەلری

313

طاشییورلركە، بنی حیرتدە بیراقمش و تورك ملّتنڭ بر سبب تفوّقنی اونلرڭ سجیەلریلە بیلدم) مأٓلندەكی جملەدن مراد، حافظ علی و خسرو و امثاللریدر.

داها چوق قونوشاجقدم. فقط طار بر وقت، اهمّیتلی مشغلەلر مساعدە ایتمدی، قیصە قالدی. باشدە نور و كل فابریقەلرینڭ هیئت متّحدەسی و مباركلرڭ فعّال هیئتی و صاوە مدرسۀ نوریە شاكردلری اولارق عموم قرداشلریمزە برر برر سلام و سلامتلرینە دعا ایدییورز.

قرداشڭز و سزە چوق منّتدار

سعید النّورسی

بن صبری یی تخطّر ایتدكجە، حقّی، خلوصی، سلیمان برابر كورونور. و حافظ علی ایسە، حافظ مصطفی، كوچك علی و طاهری یی برابر كورویورم. و خسروی یاد ایتدكجە، رشدی، رأفت، محمد زهدی برابر خیالمدە كلییورلر. دیمك هر بری، بر یڭی سعیددر.

[١٥٦]

[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ

عزیز، صدّیق قرداشلرم،

سزڭ چوق مبارك و چوق فائدەلی اولان نورانی هدیەلریڭزی و الماس قلملریڭزڭ یادگارلرینی آلدق. جناب حق، اونلری یازان او قلم صاحبلرینە، هر بر حرفنە مقابل اون رحمت أیلەسین. آمین.

بو نورلی اختیار رسالەلرینڭ بر نوع كرامتی شودركە: امانت قاپویە كلیركن، سكز سنەدنبری یالڭز ایكی دفعە یانمە كلن بورانڭ اختیار مفتیسی، بلدیە رئیسی ایلە خلاف مأمول بر صورتدە كلمەلری آنندە، امین دە امانتی قاپویە كتیرمسی.. هم عین كون، اختیارلر امانتی كلدیگی وقت، بو شهردە رسالۀ نورڭ امّی اختیارلرڭ باشندە ایكی غایت اختیار ذات، آیری آیری یردن، هر ایكیسی اللرندە برر پارچە یوغورت تبرّك كتیرمەلری.. و عین كوندە

314

اسپارطە قهرمانلرینڭ بر ممثّلی و یانمزدە یالڭز اوچ دفعە كلن حلمی بگڭ، بر كونلك مسافەدن كلیركن خلاف مأمول اولارق امانت اللریمزدە ایكن، كویا هدیەنڭ سرّینە كلمش كبی كیرمسی.. هم عین وقتدە، بر ایكی كرامت نوریەیە مدار خیری اسمندە بر شاكرد و رسالۀ نورڭ اهمّیتلی بر شاكردی و طاطای قصبەسندن كلن فؤاد ایلە برابر كیرمەلری، المزدەكی امانتلردن استانبولدە اوقونمق ایچون اوچ نسخەیی فؤادڭ آلمسی، البتە تصادفی و اتّفاقی دگل، بلكە بو اختیارلر امانتنە بر حسن استقبالدر و بو حوالیدە حسن تأثیرینە بر اشارتدر.

قرداشلرم! اركان ستّەدن ایكی علی ایلە طاهری و حافظ مصطفی، بو ایكی اوچ سنەدە و بالخاصّە بو حوالیدە بڭا یاردیملری و فتوحاتلری، یا فوق العادە اخلاصلرندن ویا یوكسك اقتدار و فعّالیتلرندن او درجەدەدركە، بو ولایتدە رسالۀ نور شاكردلرینی ابدًا منّتدار ایدوب، رسالۀ نوری بورالردە دخی ابدًا یرلشدیردیلر. جناب حق، اونلردن و سزلردن ابدًا راضی اولسون. آمین.

قلملرینی امّیلگمە یاردیم ویرن مدرسۀ نوریەنڭ استادی حاجی حافظ و مخدومی و ایكی قرداش مصطفی و صالح و ایكی قرداش احمد و سلیمان و بش قرداش برابر طلبە اولوب، اوچی بزە یاردیم ایتمەلری و باباجان دە، عاصمڭ روحنی شاد ایدوب، او سیستمدە یاردیممزە قوشمەلری و ذكائی دە لطفینڭ روحنی مسرور ایدوب، اسكی ذكائی كبی وظیفەسنە صاریلمسی و مارانغوز احمد و كاتب عثمان و محمد زهدی و نوری و تنكەجی محمد كبی، اسكی قیمتدار خدمتلریلە اسپارطەیی نورلاندیردقلری كبی قسطمونینڭ تنویرینە قوشمەلری و شیمدی طانیدیغم مصطفی و مصطفی و مصطفی و ایّوب، قلملریلە اسكی دوست كبی امّیلگمە یاردیم ایتمەلری، البتە شبهەسز [فَاِنَّكَ مَحْرُوسٌ بِعَیْنِ الْعِنَایَةِ] مژدەسنی تام تصدیق ایدرلر.

كاتب عثمانڭ بزە هدیە ایتدیگی معجزات قرآنیە چوق كوزلدر، فقط ذیللری یوقدر. اونڭ طرفندن او قطعەدە اونڭ ذیللری یازیلسە چوق أیی اولور. عموم قرداشلریمزە برر برر سلام.

قرداشڭز سعید النّورسی

315

[١٥٧]

[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ

عزیز، صدّیق قرداشلرم،

مرحوم محمد زهدینڭؒ وفاتی، حقیقتًا رسالۀ نور جهتندە بیوك بر ضایعاتدر. فقط جناب حقّە حدسز شكر اولسونكە، او مبارك ذات، آز بر زماندە رسالۀ نورە پك چوق خدمت أیلەمش. قرق اللی سنە وظیفۀ نوریەسنی، سكز اون سنەدە تمامیلە یاپمش. و معنًا ایچمزدە، دائرەمزدە، او فوق العادە خدمتیلە پارلاق بر صورتدە یاشایور. حسنات جهتندە ئولمەمش. دائما دفتر اعمالنە، داها كثرتلی حسنات یازیلییور.

حتّی بن دە، اسكیدە، صریح اسمیلە برقاچ دفعە، رسالۀ نور طلبەسی عنوانیلە یوز دفعە اونی و اونی رسالۀ نورە ویرن مرحوم پدرینی معنوی قزانچلریمە شریك ایتدیگم كبی.. شیمدی صریح اسمیلە بعض كون اللی دفعەیە یاقین حصّەدار اولویور. دیمك اونڭ حیات قزانجی زیادەلشمش. جناب حق، اونڭ اقاربنە صبر جمیل و اوڭا مغفرت كامل احسان أیلەسین. آمین.

او، مبارك قلمنی بزە ویرمشدی. بن دە اونی هم عبد الرحمن، هم عبد المجید یرندە قبول ایتمشدم. اونی وفات ایتمەمش كبی، دائما قلمی ایشلر حكمندە قبول ایدییورز. ایكی یوزە یاقین معصوملری، خانەسندە قرآنی و رسالۀ نوری درس ویرن او مبارك ذات، عینًا عبد الرحمن كبی، آز بر زماندە اوزون بر عمرڭ وظیفەسنی چابوق كورمش، بیتیرمش، كیتمش. قرداشمز كاتب عثمانڭ اونڭ حقّندە یازدیغی پارلاق فقرە لاحقەیە كیردی. حقیقتًا او ذات، او فقرەیە لایقدر. ان شٓاء اللّٰه اسپارطەدە او سیستمدە چوقلر داها چیقاجق. بو آجی یی اونوتدیراجق. بنم طرفمدن اونڭ والدەسنی و چوجقلرینی تعزیە ایدیڭز.

رسالۀ نورڭ غایت اهمّیتلی بر شاكردی اولان خلوصی بگڭ اهمّیتلی بر مكتوبنی كوردم. الحق، او قرداشمز، برنجیلگنی دائما محافظە ایدییور. بن اونی دائما قلم ألندە، رسالۀ نورڭ ایشی باشندە بیلییورم. هم بتون مخابرەلرمدە برنجی صفدە مخاطبدر. اونڭ سؤآللری ایلە یازیلان مكتوبات رسالەلری و اونڭ یازدیغی صمیمی مكتوبلری، اونڭ یرندە پك چوق انسانلری رسالۀ نور دائرەسنە جلب ایتمش و ایدییور. او دیدیگی كبی، بزدن اوزاق دگل.

316

هر كون چوق دفعە برابرز. مخابرەمز هیچ كسیلمەمش. سزلرلە قونوشدیغم وقت خلوصی یی ایچندە بولویورم. صبری، ناصل اونڭ حسابیلە بنملە قونوشویور، بنم بدلمە دە اونڭلە قونوشسون. عموم قرداشلریمزە برر برر سلام ایدرز.

قرداشڭز

سعید النّورسی

اسپارطەدە ایكن محمد جلال نامندە بر ذات بزملە چوق علاقەدار ایدی. و عبد الباقی دە فضلە مناسبتداردی. و صوڭرە اسپارطە حافظ علیسی نامندە غایت چالیشقان بر شاكرد ظهور ایتمشدی. بونلر نە حالدەدرلر؟ سلام ایدییورم. رسالۀ نورڭ باش كاتبی، هیچ اونوتولمایان شاملی حافظ توفیق و قرداشی ناصلدرلر؟ صیقینتیلری یوقمی؟ چوق سلام و دعا ایدییورم.

بزە كوندریلن كاتب عثمانڭ قلمیلە معجزات قرآنیەیە، هم خسروڭ قلمیلە دیگر نسخەیە ذیللر یازیلدیغی وقت، صبری ویا حافظ علینڭ نسخەلرینە باقیلسین. هم استانبولدە حافظ امینڭ ألندە بولونان بنم نسخەنڭ ذیلی قوپیە ایدیلسینكە، نقصان قالماسین. چونكە مباركلرڭ بڭا كلن بر نسخەسندە نقصان وار.

[١٥٨]

[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ

عزیز، صدّیق قرداشلرم،

بو ایكی كوندە ایكی كوچك حادثەلر، درت بش مسئلەلری تخطّر ایتدیردی.

[برنجیسی] صلاح الدّین آنقرەدن یازییوركە، طریقت علیهندە تجاوزە باشلامشلر. هم آنقرەدە، هم شرقدە او مسئلەدە توقیفات وارمش. رسالۀ نور شاكردلری، هر طرفدە عنایت ربّانیە آلتندە محفوظ قالییورلر. اونلرڭ قوّتلی اخلاصی و تساندلری و احتیاطلری، او عنایتی حقلرندە دوام ایتدیرییور.

317

[ایكنجیسی] بوكونلردە هركس صیقینتیدن شكوا ایدییور. عادتا معنوی هوانڭ بوزوقلغندن، مادّی و عمومی بر صیقینتی خستەلغنی ویرمش. حتّی بڭا دە بر كون سرایت ایتدی. بزم هر دردیمزە علاج اولان رسالۀ نور ایلە مشغول اولانلردە، او صیقینتی خستەلغی یا یوق ویا پك آزدر.

[اوچنجیسی] مرحوم محمد زهدینڭ وفاتی، رسالۀ نورڭ خدمتی نقطەسندە بزی چوق متأثّر ایتدی. فقط بردن، كچن سنە حافظ محمدڭ بتون مصادرە ایدیلن رسالەلرینی، اون كون ظرفندە، كویندەكی رسالۀ نور شاكردلری طرفندن یازوب اوڭا ویرمك، چوق مردانە تعهّدلری خاطریمە كلدی و آڭلادمكە، آسلانلر یاتاغی اولان اسپارطە و حوالیسی، محمد زهدینڭ خدمتنی مضاعف بر صورتدە یاپاجقلر و او بوشلغی طولدیراجقلر.

[دردنجیسی] لاحقەیە كیرن اسپارطەلی قرداشلریمزڭ مكتوبلرینڭ بعضیلرندە، استادلری حقّندە افراط ایلە توصیفات كوردم. كندیمە باقدم، او وصفلردن زكاتی دە بڭا دوشمەیور، بنم حقّم دگل. دیدم: عجبا بو حقیقتپرست قرداشلرم، چوق ایقاظاتملە برابر، بو حسن ظن افراطندە، هم دواملرندە فائدەلری نەدر؟ قلبە اخطار ایدیلدیكە: اونلر و مملكتلری اسپارطە حوالیسی، اونلرڭ اڭ بیوك حسن ظنلری درجەسندە حسن ظنلرینڭ یمننی كوردكلری ایچون، بش قضالی عثمان خالدی؈ و طوپال شكری؈ كبی اهل ولایتە اقتداءً، او نقطۀ نظردن افراط ایتمەمشلر، بر حقیقت كورمشلر. فقط ناصل كشفیات تأویلە و رؤیالر تعبیرە محتاجدر. خصوصی حكملر تعمیم ایدیلسە، بر جهتدە خطا كورونور. اویلە دە، اونلر رسالۀ نورڭ شخص معنویسنڭ كندیلرینە و مملكتلرینە ایتدیگی فائدەیی، او شخص معنوینڭ ممثّللرندن بریسی اولان، استاد دیدكلری بو قرداشلرینە ویروب، او مملكت حادثەسنی عمومی بر حادثە نظریلە باقوب تعمیم ایدرك، مفرطانە بر حسن ظن صورتندە كوروندی.

[بشنجیسی] خاطرە كلدیكە، رسالۀ نورڭ اجزالری چوقدر. هركس محتاج اولدیغی حالدە، بتوننی الدە ایدەمز. بردن حجّت اللّٰە البالغە مجموعەسی، خاطرە جواب اولارق كلدی.

اوت، رسالۀ نوردن كثرتلی مجموعەلر چیقاركە، هر بری كوچك، فقط قوّتلی رسالۀ نور اولور. هر محتاجڭ النە كچەبیلیر. بو مناسبتلە، یگرمی بشنجی سوزڭ ذیللرینی دوشوندم. شیمدی یانمدە درت بش نسخە وار، ذیلسزدرلر. مباركلرڭ بو دفعە كوندردكلری نسخەنڭ ذیلندە رموزات ثمانیە فهرستەسندن نقصان آلینمش.

318

سورۀ [اِذَا جَٓاءَ نَصْرُ اللّٰهِ] و [اِنَّٓا اَعْطَیْنَا] دەكی اون اوچ الف، پارماق ایلە و فاتحەدە اون اوچ [ال] ایلە اشارتلری و [اِنَّٓا اَنْزَلْنَا] اشارتی كبی اهمّیتلی پارچەلر یوقدر. دونكی كون [اَللّٰهُ نُورُ السَّمٰوَاتِ] آیتنە دائر یگرمی طقوزنجی مكتوبڭ آخرندە، سیاحت خیالیە و سیر قلبی رسالەجگنی اوقودم. و برنجی شعاعدە بو آیت، رسالۀ نورە اشارتنی تخطّر ایتدم. دیدم: بو ایكی نكتۀ نوریە و [تَغْرُبُ فٖی عَیْنٍ حَمِئَةٍ] حجّت، نكتە و حاشیەسیلە برابر معجزۀ قرآنیە ذیللری ایچنە كیرسە مناسب اولور. سز دخی مناسب كورسەڭز یازیلسین. اعجاز قرآن نكتەلرینە عائد مهم پارچە بولسەڭز علاوە ایدەبیلیرسڭز.

[آلتنجیسی] سكسان كسور سنە معنوی و باقی بر عمری قزاندیرمق سرّینی طاشییان شهور ثلاثەڭزی و لیلۀ رغائبڭزی بتون روحملە تبریك ایدییورم. ایكی اوچ كون اوّل، یگرمی ایكنجی سوز تصحیح ایدیلیركن دیڭلەدم. كوردمكە، ایچندە هم كلّی ذكر، هم كنیش فكر، هم كثرتلی تهلیل، هم قوّتلی ایمان درسی، هم غفلتسز حضور، هم قدسی حكمت، هم یوكسك بر عبادت تفكّریە كبی نورلر وار. بر قسم شاكردلرڭ عبادت نیّتیلە رسالەلری یا یازمق ویا اوقومق ویا دیڭلەمكلگڭ حكمتنی بیلدم. بارك اللّٰه دیدم، حق ویردم. عموم قرداشلرە و همشیرەلریمزە برر برر سلام و سلامتلرینە دعا و رجب شریفلرینی و لیلۀ رغائبلرینی تبریك ایدرز.

قرداشڭز سعید النّورسی

بو مكتوبدەكی بش آلتی كوچك مسئلەیی یازاركن، نور فابریقەسی صاحبی حافظ علینڭ مكتوبیلە، اخلاصدە و چالیشمقدە و اینجە دوشونمكدە ممتاز حسن عاطفڭ مكتوبنی آلدق. حافظ علینڭ مكتوبندە، رسالۀ نور شاكردلرندە سرّ اخلاصڭ نە درجە یوكسك بر ترك انانیت و حظ نفسیدن تبرّی ایتمك كبی، اخلاصڭ اڭ یوكسك سجیّەلری رسالۀ نور شاكردلرندە تظاهر ایدییور دییە بر دلیل اولدی.

[ازجملە] حافظ علی دییوركە: خسرو قرداشمز كندی قلمیلە یازیلان معجزاتلی قرآنی فوطوغرافلە طبعنە طرفدار اولمامسی و دمیر حرفلرلە مساعدە اولنجەیە قدر بكلەمگە طرفدار اولمسی، اونڭ فوق العادە اخلاصنە و نفسڭ حظوظاتندن تبرّیسنە قطعی دلیلدر. چونكە فوطوغرافلە طبع ایدیلسە، اونڭ كندی خطّی اولدیغی ایچون، بیڭلر قرآن نسخەلرینی كندی ألیلە یازمش كبی عالم اسلامڭ معنوی نظرندە و اخروی ثواب جهتندە

319

بیوك و معصومانە و ضررسز بر مقامی ترك ایدوب، اخلاصڭ سرّی ایچون خطنی اونوتارق، دمیر حرفلرە طرفدار اولمش. و كوستردیگی یاڭلیشلر دوشمك سببی ایسە، دمیر حرفلردە اوچ دفعە طبعە كیرمك نقطەسندە دخی او یاڭلیشلر بولونابیلیر.

[الحاصل] حافظ علینڭ اخلاصندن كلن افادەسی و خسروی فوق العادە اخلاص نقطەسندە تقدیر ایتمسی.. و خسرو دە، غایت بیوك و باقی بر حصّەسنی بیراقوب، بنم اسكیدنبری تكرار ایتدیگم بر دعوامكە، رسالۀ نورڭ حقیقی شاكردلری خدمت ایمانیەیی هر شیئڭ فوقندە كورور. قطبیت دە ویریلسە، اخلاصی ایچون خدمتكارلغی ترجیح ایدر. بنی او دعوامدە بالفعل تصدیق ایتمسی جهتندن، بتون قوّتمزلە بو كبی قرداشلریمزی تبریك ایدییورز.

قرداشمز حسن عاطفڭ مكتوبندن آڭلادمكە، حقیقتًا تام چالیشییور. كندی تعبیریلە، رسالۀ نورڭ مجاهدلرینڭ و أفەلرینڭ قلم یادگارلرینی بزە هدیە اولارق ارسال ایتدیگنە مقابل دیرز: جناب حق، ابدًا اونلردن راضی اولسون. و داها چوق معنیدار یازدیغی جملەلر ایچندە، بر پارچە اهل بدعەیە شدّت كوردم. زمان، زمین، رسالۀ نورڭ مثبت مسلگی، اهل بدعە ایلە دگل فعلاً، بلكە فكرًا و ذهنًا دخی مشغول اولمغە مساعدە ایتمز. احتیاط هر وقت لازم. او خالص قرداشمز، ان شٓاء اللّٰه اورالردە كندی كبی چوق خالص شاكردلری یتیشدیرەجك. بز بورادەكی دعامزدە، عاطفلە برابر اورادەكی بتون رفقالرینی تشریك ایدییورز. بن بالذّات اونلرلە مخابرە ایتمك ایستەیورم. فقط مادام اسپارطە او وظیفەیی داها مكمّل یاپییور. او وظیفەیی اونلرە بیراقییورم.

حافظ علینڭ مكتوبنڭ آخرندە، مدرسۀ نوریە قهرمانلرندن و خسرو سیستمندە احمد و قرداشی سلیمان حقّندە تقدیراتی بزی مسرور أیلەدی. ذاتًا او مدرسۀ نوریە شاكردلری، بنم نظرمدە اسكیدنبری بر غایۀ خیالم اولان مدرسة الزّهرانڭ طلبەلری صورتندە دوشونویوردم. و دیردم: اونلر، بونلر اولدی ویا بونلر، اونلرڭ دمدارلریدر.

قرداشڭز

سعید النّورسی

320

[١٥٩]

[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ

عزیز، صدّیق، مجاهد قرداشلرم حسن عاطف و صادق رفقاسی،

(اوّلا) بو شهور ثلاثۀ مباركەڭزی تبریك ایدییورز. سزڭ قلملریڭزڭ یادگارلری و رسالۀ نوردن آیریلمامق و ثبات ایتمك سندلری اولان یازیلریڭزی و دینڭزی دنیانڭ چوق فوقندە طوتمەڭزە اشارت ویرن دنیا صورتی اوستندەكی چیزكیلریڭزی و ایمان خدمتندە دائما ثبات ایتمەڭزە وثیقەلر حكمندەكی امضالریڭزی، كمال ممنونیتلە آلدق، قبول ایتدك. جناب حق سزلرە، خزینۀ رحمتندن اونلرڭ حروفاتی عددنجە دفتر اعمالڭزە حسنەلر یازسین. آمین.

عزیز قرداشلرم! بو دفعە یازیلریڭزدە اخلاص رسالەلرینی كوردیگم ایچون، سزی او كبی رسالەلرڭ درسنە حوالە ایدوب، زیادە بر درسە احتیاج كورمدم. یالڭز بونی اخطار ایدییورمكە، مسلگمز، سرّ اخلاصە طایانوب، حقائق ایمانیە اولدیغی ایچون، حیات دنیایە، حیات اجتماعیەیە مجبور اولمادن قاریشمامق و رقابت و طرفكیرلگە و مبارزەیە سوق ایدن حالاتدن تجرّد ایتمەیە مسلگمز اعتباریلە مجبورز. بیڭلر تأسّفكە، شیمدیكی مدهش ییلانلرڭ هجومنە معروض بیچارە اهل علم و اهل دیانت، سینكلرڭ ایصیرمسی كبی جزئی قصوراتی بهانە ایدرك، بربرینی تنقید ایلە، ییلانلرڭ و زندیق منافقلرڭ تخریباتلرینە و كندیلرینی اونلرڭ ألیلە ئولدیرمەسنە یاردیم ایدییور. غایت مخلص قرداشمز حسن عاطفڭ مكتوبندە، بر اختیار عالم و واعظ، رسالۀ نورە ضرر ویرەجك بر وضعیتدە بولونمش. بنم كبی بیڭلر قصورلری بولونان بر بیچارەنڭ، اهمّیتلی ایكی معذرتە بناءً بر سنّتی (صقال) ترك ایتدیگم بهانەسیلە شخصمی چوروتوب، رسالۀ نورە ایلیشمك ایستەمش.

[اوّلا] هم او ذات، هم سزلر بیلیڭزكە، بن رسالۀ نورڭ بر خدمتكاری یم و او دكّانڭ بر دلّالی یم. او ایسە (رسالۀ نور عرش اعظملە باغلی اولان قرآن عظیم الشّان ایلە باغلانمش بر حقیقی تفسیریدر. بنم شخصمدەكی قصورات، اوڭا سرایت ایدەمز. بنم ییرتیق دلّاللق البسەم، اونڭ باقی الماسلرینڭ قیمتنی تنزیل ایدەمز.

321

[ثانیًا] او واعظ و عالم ذاتە بنم طرفمدن سلام سویلەییڭز. بنم شخصمە اولان تنقیدینی، اعتراضنی، باشم اوستنە قبول ایدییورم. سزلر دە او ذاتی و اونڭ كبیلری مناقشە و مناظرەیە سوق ایتمەییڭز. حتّی تجاوز ایدیلسە دە، بد دعا ایلە دە مقابلە ایتمەییڭز. كیم اولورسە اولسون، مادام ایمانی وار، او نقطەدە قرداشمزدر. بزە دوشمانلق دە ایتسە، مسلگمزجە مقابلە ایدەمەییز. چونكە داها مدهش دوشمان و ییلانلر وار.

هم المزدە نور وار، طوپوز یوق. نور اینجیتمز، ایشیقلە اوخشار. و بالخاصّە اهل علم اولسە، علمدن كلن انانیتی دە وارسە، انانیتلرینی تحریك ایتمەییڭز. ممكن اولدیغی قدر، [وَاِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا] دستورینی رهبر ایدیڭز.

هم حسن عونی اسمندەكی ذات، مادام اوّلجە رسالۀ نورە كیرمش و یازیسیلە دە اشتراك ایتمش، او دائرە ایچندەدر. اونڭ فكرًا بر یاڭلیشی وارسە دە عفو ایدیڭز. بز، دگل اونلر كبی اهل دیانت و طریقتە منسوب مسلمانلر، شیمدی بو عجیب زماندە، ایمانی بولونان و حتّی فِرَقِ ضالّەدن بیلە اولسە اونلرلە اوغراشمامق.. و اللّٰهی طانییان و آخرتی تصدیق ایدن خریستیان بیلە اولسە، اونلرلە مدار نزاع نقطەلری مدار مناقشە ایتمەمگی، هم بو عجیب زمان، هم مسلگمز، هم قدسی خدمتمز اقتضا ایدییور. و رسالۀ نورڭ عالم اسلامدە انتشارینە قارشو حیات اجتماعیە و سیاسیە جهتندە مانعلر چیقمامق ایچون، رسالۀ نور شاكردلری مصالحەكارانە وضعیتی آلمەیە مكلّفدر.

صاقین خواجەلرڭ جمعە و جماعتلرینە ایلیشمەییڭز. اشتراك ایتمەسەڭز دە، اشتراك ایدنلری تنقید ایتمەییڭز. كرچە امام ربّانی رحمت اللّٰە تعالی علیه دیمشكە: بدعە اولان یرلرە كیرمەییڭز. مقصدی، ثوابی اولماز دیمكدر. یوقسە نماز بطّال اولور دگل. چونكە سلف صالحیندن بر قسمی، یزید و ولید كبی شخصلرڭ آرقەسندە نماز قیلمشلر. اگر مسجدە كیدوب كلمكدە كبائرە معروض قالیرسە، خلوتخانەسندە بولونمسی لازمدر.

[ثالثًا] حسن عاطفڭ مكتوبندە، جسور و ثباتكار ذاتلردن كە ( أفەلر تعبیر ایدییور) بز او جسور و ثباتكار یڭی قرداشلریمزی روح و جانلە قبول ایدییورز. فقط رسالۀ نور دائرەسنە كیرنلر، شخصی جسارتنی قیمتلشدیرمك ایچون، صارصیلماز بر ثبات و متانتە و اخوانلرینڭ تساندینە جدًّا چالیشمەیە صرف ایدوب، او جام پارچەسی حكمندە شخصی جسارتلرینی، حقیقتپرستلك صدّیقیتندەكی فداكارلق ألماسنە چویرمك كركدر.

Risale-i Nur'u uygulamada okuyunDaha iyi okuma deneyimi, kaldığınız yerden.
Uygulamada Aç