HANIMLAR REHBERİ

125

[یگرمی برنجی سوز]

ایكی مقامدر.

[برنجی مقام]

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِ

اِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَی الْمُؤْمِنٖینَ كِتَابًا مَوْقُوتًا

صَدَقَ مَنْ نَطَقَ

بر زمان سنًّا، جسمًا، رتبةً بیوك بر آدم بڭا دیدی: نماز اییدر. فقط هر كون هر كون بشر دفعە قیلمق چوقدر. بیتمدیگندن اوصانچ ویرییور. او ذاتڭ او سوزندن خیلی زمان كچدكدن صوڭرە، نفسمی دیڭلەدم، ایشیتدمكە، عین سوزلری سویلەیور. و اوڭا باقدم كوردمكە، تنبللك قولاغیلە شیطاندن عین درسی آلییور. او وقت آڭلادم، او ذات او سوزی، بتون نفوس امّارەنڭ نامنە سویلەمش كبیدر ویا سویلتدیریلمشدر. او زمان بن دخی دیدم: مادام نفسم امّارەدر. نفسنی اصلاح ایتمەین، باشقەسنی اصلاح ایدەمز. اویلە ایسە، نفسمدن باشلارم. دیدم: ای نفس! جهل مركّب ایچندە، تنبللك دوشگندە، غفلت اویقوسندە سویلەدیگڭ شو سوزە مقابل [بش ایقاظی] بندن ایشیت.

126

[برنجی ایقاظ] ای بدبخت نفسم! عجبا عمرڭ ابدیمیدر؟ هیچ قطعی سندڭ وارمیكە، كلەجك سنەیە، بلكە یارینە قدر قالاجقسڭ؟ سڭا اوصانچ ویرن، توهّم ابدیتدر. كیف ایچون ابدی دنیادە قالاجق كبی نازلانییورسڭ. اگر آڭلاسە ایدڭكە، عمرڭ آزدر، هم فائدەسز كیدییور. البتە اونڭ یگرمی درتدن بریسنی، حقیقی بر حیات ابدیەنڭ سعادتنە مدار اولاجق بر كوزل و خوش و راحت و رحمت بر خدمتە صرف ایتمك، اوصانمق شویلە طورسون، بلكە جدّی بر اشتیاق و خوش بر ذوقی تحریكە سبب اولور.

[ایكنجی ایقاظ] ای شكمپرور نفسم! عجبا هر كون هر كون اكمك ییرسڭ، صو ایچرسڭ، هوایی تنفّس ایدرسڭ؛ سڭا اونلر اوصانچ ویرییورمی؟ مادام ویرمییور، چونكە احتیاج تكرّر ایتدیگندن اوصانچ دگل، بلكە تلذّذ ایدییورسڭ. اویلە ایسە، خانۀ جسممدە سنڭ آرقداشلرڭ اولان قلبمڭ غداسی، روحمڭ آب حیاتی و لطیفۀ ربانیەمڭ هوای نسیمنی جذب و جلب ایدن نماز دخی، سنی اوصاندیرمامق كركدر. اوت نهایتسز تأثّرات و ألملرە معروض و مبتلا و نهایتسز تلذّذاتە و امللرە مفتون و پرسودا بر قلبڭ قُوتْ و قوّتی، هر شیئە قادر بر رحیم كریمڭ قاپوسنی نیاز ایلە چالمقلە الدە ایدیلەبیلیر. اوت شو فانی دنیادە كمال سرعتلە واویلای

127

فراقی قوپاران كیدن اكثر موجوداتلە علاقەدار بر روحڭ آب حیاتی ایسە، هر شیئە بدل بر معبود باقینڭ، بر محبوب سرمدینڭ چشمۀ رحمتنە نماز ایلە توجّه ایتمكلە ایچیلەبیلیر. اوت فطرتًا أبدیّتی ایستەین و ابد ایچون خلق اولونان و ازلی و ابدی بر ذاتڭ آیینەسی اولان و نهایتسز درجەدە نازك و لطافتلی بولونان ذی شعور بر سرّ انسانی، ذی نور بر لطیفۀ ربّانیە شو قساوتلی، أزیجی و صیقینتیلی، كچیجی و ظلماتلی و بوغوجی اولان احوال دنیویە ایچندە، البتە تنفّسە پك محتاجدر. و آنجق نمازڭ پنجرەسیلە نفس آلابیلیر.

[اوچنجی ایقاظ] ای صبرسز نفسم! عجبا كچمش كونلردەكی عبادت كلفتنی و نمازڭ مشقّتنی و مصیبت زحمتنی، بوكون دوشونوب مضطرب اولمق، هم كلەجك كونلردەكی عبادت وظیفەسنی و نماز خدمتنی و مصیبت ألمنی بوكون تصوّر ایدوب صبرسزلق كوسترمك هیچ كار عقلمیدر؟ شو صبرسزلقدە مثالڭ شویلە بر سرسم قوماندانە بڭزركە: دوشمانڭ صاغ جناح قوّتی اونڭ صاغندەكی قوّتنە التحاق ایتمش و اوڭا تازە بر قوّت اولدیغی حالدە، او طوتار مهم بر قوّتنی صاغ جناحە كوندریر، مركزی ضعیفلشدیرر. هم صول جناحدە دوشمانڭ عسكری یوق ایكن و داها كلمدن، بیوك بر قوّت كوندریر، آتش ایت! امرینی ویرر. مركزی بتون بتون قوّتدن

128

دوشورتور. دوشمان ایشی آڭلار، مركزە هجوم ایدر، تار و مار ایدر. اوت بوڭا بڭزرسڭ. چونكە كچمش كونلرڭ زحمتی، بوكون رحمتە قلب اولمش؛ ألمی كیتمش، لذّتی قالمش. كلفتی كرامتە التحاق و مشقّتی ثوابە انقلاب ایتمش. اویلە ایسە اوندن اوصانچ آلمق دگل، بلكە یڭی بر شوق، تازە بر ذوق و دوامە جدّی بر غیرت آلمق لازم كلیر. كلەجك كونلر ایسە مادام كلمەمشلر. شیمدیدن دوشونوب اوصانمق و فتور كتیرمك، عینًا او كونلردە آچلغی و صوسزلغی ایلە بوكون دوشونوب باغیروب چاغیرمق كبی بر دیوانەلكدر. مادام حقیقت بویلەدر. عاقل ایسەڭ، عبادت جهتندە یالڭز بوكونی دوشون. و اونڭ بر ساعتنی، اجرتی پك بیوك، كلفتی پك آز، خوش و كوزل و علوی بر خدمتە صرف ایدییورم دی،. او وقت سنڭ آجی بر فتورڭ، طاتلی بر غیرتە انقلاب ایدر.

ایشتە ای صبرسز نفسم! سن اوچ صبر ایلە مكلّفسڭ. بریسی، طاعت اوستندە صبردر. بریسی، معصیتدن صبردر. دیگری، مصیبتە قارشو صبردر. عقلڭ وارسە، شو اوچنجی ایقاظدەكی تمثیلدە كورونن حقیقتی رهبر طوت. مردانە، یا صبور دی اوچ صبری اوموزیڭە آل. جناب حقّڭ سڭا ویردیگی صبر قوّتنی اگر یاڭلیش یولدە طاغیتمازسەڭ، هر مشقّتە و هر مصیبتە كافی كلەبیلیر و او قوّتلە طیان.

129

[دردنجی ایقاظ] ای سرسم نفسم! عجبا شو وظیفۀ عبودیت نتیجەسزمیدر، اجرتی آزمیدركە، سڭا اوصانچ ویرییور. حالبوكە بر آدم سڭا برقاچ پارە ویرسە ویاخود سنی قورقوتسە، آقشامە قدر سنی چالیشدیرر و فتورسز چالیشیرسڭ. عجبا بو مسافرخانۀ دنیادە عاجز و فقیر قلبڭە قُوتْ و غنا.. و البتە بر منزلڭ اولان قبرڭدە غدا و ضیا، و هر حالدە محكمەڭ اولان محشردە سند و برات.. و ایستر ایستەمز اوستندن كچیلەجك صراط كوپروسندە نور و براق اولاجق بر نماز، نتیجەسزمیدر؟ ویاخود اجرتی آزمیدر؟ بر آدم سڭا یوز لیرەلق بر هدیە وعد ایتسە، یوز كون سنی چالیشدیرر. خلف الوعد ایدەبیلیر. او آدمە اعتماد ایدرسڭ، فتورسز ایشلرسڭ. عجبا خلف الوعد، حقّندە محال اولان بر ذات، جنّت كبی بر اجرتی و سعادت ابدیە كبی بر هدیەیی سڭا وعد ایتسە، پك آز بر زماندە، پك كوزل بر وظیفەدە سنی استخدام ایتسە، سن خدمت ایتمزسەڭ ویا ایستكسز، سُخْرە كبی ویا اوصانچلە، یاریم یامەلاق خدمتڭلە اونی وعدندە اتهام و هدیەسنی استخفاف ایتسەڭ، پك شدّتلی بر تأدیبە و دهشتلی بر تعذیبە مستحق اولاجغڭی دوشونمییورمیسڭ؟ دنیادە حپسڭ قورقوسندن اڭ آغیر ایشلردە فتورسز خدمت ایتدیگڭ حالدە، جهنّم كبی بر حپس ابدینڭ خوفی، اڭ خفیف و لطیف بر خدمت ایچون سڭا غیرت ویرمییورمی؟

130

[بشنجی ایقاظ] ای دنیاپرست نفسم! عجبا عبادتدەكی فتورڭ و نمازدەكی قصورڭ مشاغل دنیویەنڭ كثرتندنمیدر؟ ویاخود درد معیشتڭ مشغلەسیلە وقت بولامادیغڭدنمیدر؟ عجبا صرف دنیا ایچونمی یارادیلمشسڭكە، بتون وقتڭی اوڭا صرف ایدییورسڭ! سن استعداد جهتیلە بتون حیواناتڭ فوقندە اولدیغڭی و حیات دنیویەنڭ لوازماتنی تداركدە اقتدار جهتیلە بر سرچە قوشنە یتیشەمدیگڭی بیلییورسڭ. بوندن نەدن آڭلامییورسڭكە، وظیفۀ اصلیەڭ، حیوان كبی چابەلامق دگل، بلكە حقیقی بر انسان كبی، حقیقی بر حیات دائمە ایچون سعی ایتمكدر. بونڭلە برابر مشاغل دنیویە دیدیگڭ، چوغی سڭا عائد اولمایان و فضولی بر صورتدە قاریشدیغڭ و قاریشدیردیغڭ مالایعنی مشغلەلردر. اڭ الزمنی بیراقوب، كویا بیڭلر سنە عمرڭ وار كبی اڭ لزومسز معلومات ایلە وقت كچیرییورسڭ. مثلا زُحلڭ اطرافندەكی حلقەلرڭ كیفیتی ناصلدر؟ و آمریقە طاووقلری نە قدردر؟ كبی قیمتسز شیلرلە قیمتدار وقتڭی كچیرییورسڭ. كویا قوزموغرافیە علمندن و ایستاتیستیكجی فنّندن بر كمال آلییورسڭ.

اگر دیسەڭ: بنی نمازدن و عبادتدن آلیقویان و فتور ویرن اویلە لزومسز شیلر دگل، بلكە درد معیشتڭ ضروری ایشلریدر. اویلە ایسە بن دە سڭا دیرمكە: اگر یوز غروش بر كوندەلك ایلە چالیشسەڭ، صوڭرە

131

بری كلسە، دیسەكە: كل، اون دقیقە قدر شورایی قاز، یوز لیرە قیمتندە بر پیرلانطە و بر زمرد بولاجقسڭ. سن اوڭا: یوق، كلمەم. چونكە اون غروش كوندەلگمدن كسیلەجك، نفقەم آزالاجق دیسەڭ، نە قدر دیوانەجە بر بهانە اولدیغنی البتە بیلیرسڭ. عینًا اونڭ كبی، سن شو باغڭدە، نفقەڭ ایچون ایشلەیورسڭ. اگر فرض نمازی ترك ایتسەڭ، بتون سعیڭ ثمرەسی، یالڭز دنیوی و اهمّیتسز و بركتسز بر نفقەیە منحصر قالیر. اگر سن استراحت و تنفّس وقتڭی، روحڭ راحتنە، قلبڭ تنفّسنە مدار اولان نمازە صرف ایتسەڭ؛ او وقت، بركتلی نفقۀ دنیویە ایلە برابر، سنڭ نفقۀ اخرویەڭە و زاد آخرتڭە اهمّیتلی بر منبع اولان ایكی معدن معنوی بولورسڭ. [برنجی معدن] [حاشیە]بتون باغڭدەكی یتیشدیردیگڭ چیچكلی اولسون، میوەلی اولسون هر نباتڭ، هر آغاجڭ تسبیحاتندن، كوزل بر نیت ایلە بر حصّە آلییورسڭ. [ایكنجی معدن] هم بو باغدن چیقان محصولاتدن كیم ییسە، حیوان اولسون، انسان اولسون؛ اینك اولسون، سینك اولسون؛ مشتری اولسون، خیرسز اولسون سڭا بر صدقە حكمنە كچر. فقط او شرط ایلەكە: سن، رزّاق حقیقی نامنە و اذنی دائرەسندە

132

تصرّف ایتسەڭ.. و اونڭ مالنی، اونڭ مخلوقاتنە ویرن بر توزیعات مأموری نظریلە كندیڭە باقسەڭ. ایشتە باق، نمازی ترك ایدن نە قدر بیوك بر خسارت ایدر، نە قدر اهمّیتلی بر ثروتی غائب ایدر و سعیە پك بیوك بر شوق ویرن و عملدە بیوك بر قوّۀ معنویەیی تأمین ایدن او ایكی نتیجەدن و او ایكی معدندن محروم قالیر، افلاس ایدر. حتّی اختیارلاندقجە باغچەجیلكدن اوصانیر، فتور كلیر. نەمە لازم دیر. بن ذاتًا دنیادن كیدییورم. بو قدر زحمتی نە ایچون چكەجگم؟ دییەجك، كندینی تنبللگە آتاجق. فقط اوّلكی آدم دیر: داها زیادە عبادتلە برابر سعی حلالە چالیشاجغم. تا، قبریمە داها زیادە ایشیق كوندرەجگم. آخرتمە داها زیادە ذخیرە تدارك ایدەجگم.

[الحاصل] ای نفس! بیلكە دونكی كون سنڭ ألڭدن چیقدی. یارین ایسە، سنڭ ألڭدە سند یوقكە، اوڭا مالكسڭ. اویلە ایسە حقیقی عمریڭی، بولوندیغڭ كون بیل. لا اقل كونڭ بر ساعتنی، احتیاط آقچەسی كبی، حقیقی استقبال ایچون تشكیل اولونان بر صندوقجۀ اخرویە اولان بر مسجدە ویا بر سجّادەیە آت. هم بیلكە، هر یڭی كون سڭا، هم هركسە، بر یڭی عالمڭ قاپوسیدر. اگر نماز قیلمازسەڭ، سنڭ او كونكی عالمڭ ظلماتلی و

133

پریشان بر حالدە كیدر. سنڭ علیهڭدە عالم مثالدە شهادت ایدر. زیرا هركسڭ، هر كوندە، شو عالمدن بر مخصوص عالمی وار. هم او عالمڭ كیفیتی، او آدمڭ قلبنە و عملنە تابعدر. ناصلكە آیینەڭدە كورونن محتشم بر سرای، آیینەنڭ رنكنە باقار. سیاه ایسە، سیاه كورونور. قیرمیزی ایسە، قیرمیزی كورونور. هم اونڭ كیفیتنە باقار. او آیینە شیشەسی دوزكون ایسە، سرایی كوزل كوستریر. دوزكون دگل ایسە، چركین كوستریر. اڭ نازك شیلری قبا كوستردیگی مثللو.. سن قلبڭلە، عقلڭلە، عملڭلە، كوڭلڭلە، كندی عالمڭڭ شكلنی دگیشدیرسەڭ یا علیهڭدە، یا لهڭدە شهادت ایتدیرەبیلیرسڭ.

اگر نمازی قیلسەڭ، او نمازڭ ایلە او عالمڭ صانع ذوالجلالنە متوجّه اولسەڭ، بردن سڭا باقان عالمڭ تنوّر ایدر. عادتا نمازڭ بر الكتریك لامبەسی.. و نمازە نیّتڭ، اونڭ دوگمەسنە طوقونمسی كبی، او عالمڭ ظلماتنی طاغیتیر و او هرج و مرج دنیویەدەكی قارمە قاریشیق پریشانیت ایچندەكی تبدّلات و حركات، حكمتلی بر انتظام و معنیدار بر كتابت قدرت اولدیغنی كوستریر. [اَللّٰهُ نُورُ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ] آیت پر انوارندن بر نوری، سنڭ قلبڭە سرپر. سنڭ او كونكی عالمڭی، او نورڭ انعكاسیلە ایشیقلاندیرر. سنڭ لهڭدە نورانیتلە شهادت ایتدیرر.

134

صاقین دیمە: بنم نمازم نرەدە؟ شو حقیقت نماز نرەدە؟ زیرا بر خرما چكردگی، بر خرما آغاجی كبی، كندی آغاجنی توصیف ایدر. فرق یالڭز اجمال و تفصیل ایلە اولدیغی كبی، سنڭ و بنم كبی بر عامینڭ ولو حس ایتمزسە نمازی، بیوك بر ولینڭ نمازی كبی شو نوردن بر حصّەسی وار. شو حقیقتدن بر سرّی واردر. ولو شعورڭ تعلّق ایتمزسە فقط. درجاتە كورە انكشاف و تنوّری آیری آیریدر. ناصل بر خرما چكردگندن، تا مكمّل بر خرما آغاجنە قدر نە قدر مراتب بولونور. اویلە دە، نمازڭ درجاتندە دە داها فضلە مراتب بولونابیلیر. فقط بتون او مراتبدە، او حقیقت نورانیەنڭ اساسی بولونور.

اَللّٰهمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلٰی مَنْ قَالَ (اَلصَّلَاةُ عِمَادُ الدّٖینِ)وَعَلٰٓی اٰلِهٖ وَصَحْبِهٖٓ اَجْمَعٖینَ

135

بِاسْمِهٖ وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا

چوق معزّز، چوق مبارك و چوق شفقتلی استادیمز افندیمز!

اسكیدن نە آجی كونلر، نە قرە كونلر كچیردك. چوجقلریمزڭ قرآن درسنە كیتمەلری بیلە یاساق ایدیلمشدی. مكتبلردە دە دین درسلری قالدیریلمشدی. رسالۀ نور یازانلری محكمەلرە ویرییورلردی. سز چوق مبارك استادیمزە، دین دوشمانلری چوق اذیتلر یاپدیلر. چوق جفالر چكدیردیلر. رسالۀ نورلر یازیلدی، دینە یڭیدن بیوك بر قوّت ویردی. مسلمانلغی ایلریلتدی، دییە سزی ئولومە محكوم ایتمەیە چالیشدیلر.

بز او آجیقلی كونلرە آغلادق، صیزلادق، یا رب! استادیمزی محافظە أیلە! دینمزە، استادیمزە، رسالۀ نورە دوشمانلق ایدنلری اصلاح أیلە! دییە اللّٰهە یالوارییوردق. عادتا قانلی كوز یاشلری دوكویوردق. صوڭندە جناب حق سز استادیمزی محافظە ایتدی. دینسزلر ییقیلدیلر. مسلمانلغی یوق ایتمەیە قصد ایدنلر مُضْمَحِلْ اولدیلر. سز استادیمز ایسە، دینی خدمتڭزدە مظفّر اولدیڭز. ملّتمزی دینسزلرڭ ضررندن قورتاردیڭز، ظفرلر قزاندیڭز.

136

مسلمانلرڭ مسعود كونلر كچیرمسنە سبب اولدیڭز. شیمدیكی حكومت زمانندە دینی استقلالیّتمزە، دینی حرّیّتمزە قاووشدق. رسالۀ نور مطبعەلردە چوق چوق باصیلمغە باشلادی. بز قادینلر چوق مسرور اولدق. نورلریمزی باصیلمش كورنجە، یڭیدن دنیایە كلمشجەسنە سوینچلر ایچریسندە قالدق. بزە بیڭلرجە بشی برلكلر، آلتونلر، الماسلر ویرسەلردی.. ایپكدن، آطلاسدن البسەلر طاغیتسەلردی؛ بزی بو درجە ممنون ایدەمزلردی. رسالۀ نوری باصدیرمق، دینە، ایمانە اڭ برنجی، اڭ بیوك خدمتدر. بو سربستلگە سبب اولان یڭی حكومتی اللّٰه دین خدمتندە رسالۀ نوری یایمقدە موفّق ایتسین. آمین.

استادیمز افندیمز! دین، ایمان عشقیلە، مسلمانلق دویغوسیلە مسعود اولابیلەجك بز آننەلر؛ یاورولریمزە قرآن كریمی أوگرتییورز، رسالۀ نورە چالیشدیرییورز. رسالۀ نورڭ ایمان، اسلام درسلریلە تربیە ایتمەیە چالیشییورز. اولریمز، برر مدرسۀ نوریە اولویور الحمد للّٰه. اگر چوجقلریمزە رسالۀ نور اوقوتمزسەق، یولدن چیقاریجی بو زمانڭ تهلكەلرینە دوشەجكلر، فنا كورەنكلرە قاپیلاجقلر، كوتولكلری تقلید ایدەجكلر. بزم باشمزە بلا و درد كسیلەجكلردی. آخرتدە دە [ایمانمزی نەدن قورتارمدیڭز؟] دییە بز آننە و بابالرندن

137

دعواجی اولاجقلردر. بونڭ ایچون، سوكیلی یاورولریمزڭ قلبلرینە رسالۀ نور سوكیسنی آشیلایورز. قادینلرڭ چوجقلرینە قارشو شفقتلری فضلەدر. اگر چوجقلرینڭ ابدی آخرت حیاتلرینی قورتاراجق ایمان درسلری ویریلمزسە، بو اهمال ایدیلیرسە، یالڭز موقّت فانی دنیا حیاتنە چالیشدیریلیرسە، او وقت چوجقلرە اولان شفقت، حقیقی یرینە صرف ایدیلمش اولماز. چوجغڭ هم دنیادە، هم آخرتدە فلاكتنە سبب اولان بر شفقت اولمش اولور. چوجقلریمزی اوخشایارق، سوكی ایلە دییورزكە:

اولادم! رسالۀ نور سنی هم دنیادە، هم آخرتدە مسعود و بختیار ایدەجك اڭ بیوك و اڭ حقیقی بر دین كتابیدر، ایمان درسلریدر. اوقومقدن محروم قالیرسەڭ، ایمان درسلرینی شیمدی آلمازسەڭ؛ هم دنیادە، هم آخرتدە بدبخت اولورسڭ، پریشان قالیرسڭ، دییە درس ویرییورز. ایمان حقیقتلرینڭ سوكیسنی قلبلرینە، بیوكلگنی روحلرینە یرلشدیرمكدە دوام ایدەجگز. دعالریڭز سایەسندە رسالۀ نورڭ درسلریلە ان شٓاء اللّٰه اولادلریمز اسلامیتە، هم بزە، هم ملّتمزە خیرلی، دیندار كنچلر اولارق یتیشیرلر.

مبارك استادیمز! سوكیلی ربّمزڭ قلبلریمزدە رحمتیلە درج ایتدیگی محبّت حسّنی، نەدن بزی ابدی سعادتە

138

كوتورەجك اولان ایمان درسلرینی رسالۀ نور و سز استادیمز یولندە صرف ایتمەیەلم؟ باشقە یولدە صرف ایتسەك، بزە دنیا و آخرتدە ایواهلر دیدیرتەجك، خسرانە كوتورەجك، بلكە ابدیًا آغلاتاجق. اگر چوجقلریمزە دە بو اهمّیتلی حقیقتی آشیلامقلە حقیقی شفقتمزی سٓوء استعمال ایتمدن كوسترەبیلیرسەك، آنالق وظیفەمزی بحقٍّ ایفا ایتمش اولاجغز.

اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی

دعاڭزە محتاج معنوی اولادلریڭز. سزە طلبە اولمغە چالیشان آخرت همشیرەلریڭز..

استانبول خانملری

Risale-i Nur'u uygulamada okuyunDaha iyi okuma deneyimi, kaldığınız yerden.
Uygulamada Aç