HANIMLAR REHBERİ

100

[یگرمی بشنجی لمعەنڭ ذیلی]

اون یدنجی مكتوب چوجق تعزیەنامەسی

مقام مناسبتیلە بورایە آلینمشدر.

[بِاسْمِهٖ وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ]

[بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِ٭ وَبَشِّرِ الصَّابِرٖینَ ٭ اَلَّذٖینَ اِذَٓا اَصَابَتْهُمْ مُصٖیبَةٌ قَالُٓوا اِنَّا لِلّٰهِ وَاِنَّٓا اِلَیْهِ رَاجِعُونَ]

عزیز آخرت قرداشم حافظ خالد افندی! قرداشم، سنڭ چوجغڭڭ وفاتی، بنی متأثّر ایتدی. فقط [اَلْحُكْمُ لِلّٰهِ] قضایە رضا، قدرە تسلیم، اسلامیتڭ بر شعاریدر. جناب حق سزلرە صبر جمیل ویرسین. مرحومی دە سزە ذخیرۀ آخرت و شفاعتجی یاپسین. سزە و سزڭ كبی متّقیلرە بیوك بر مژدە و حقیقی بر تسلّی كوسترەجك [بش نقطە] یی بیان ایدرز.

[برنجی نقطە] قرآن حكیمدە [وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ] بشارتنڭ سرّی و مأٓلی شودركە: مؤمنلرڭ قبل البلوغ وفات ایدن اولادلری، جنّتدە جنّتە لایق بر صورتدە ابدی، سویملی، دائمی چوجق قالاجقلرینی.. و جنّتە

101

كیدن پدر و والدەلرینڭ قوجاقلرندە ابدی مدار سرورلری اولاجقلرینی.. و چوجق سومك و اولاد اوخشامق كبی اڭ لطیف بر ذوقی ابوینلرینە تأمینە مدار اولاجقلرینی.. و هر بر لذّتلی شیئڭ جنّتدە بولوندیغنی.. و جنّت، تناسل یری اولمدیغندن اولاد محبّتی و اوخشامەسی اولمدیغنی دیینلرڭ حكملری حقیقت اولمدیغنی، هم دنیادە اون سنەلك قیصە بر زماندە تألّماتلە قاریشیق اولاد سومسنە و اوخشامەسنە بدل، صافی و ألمسز میلیونلر سنە ابدی اولاد سومەسنی و اوخشامەسنی قزانمق، اهل ایمانڭ اڭ بیوك بر مدار سعادتی اولدیغنی، شو آیت كریمە [وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ] جملەسیلە اشارت ایدییور. و مژدە ویرییور.

[ایكنجی نقطە] بر زمان بر ذات بر زنداندە بولونویور. سویملی بر چوجغی یاننە كوندریلمش. او بیچارە محبوس هم كندی ألمنی چكییور، هم ولدینڭ استراحتنی تأمین ایدەمدیگی ایچون اونڭ زحمتیلە متألّم اولویوردی. صوڭرە مرحمتكار حاكم، اوڭا بر آدم كوندریر. دیركە: شو چوجق چندان سنڭ اولادڭدر. فقط بنم رعیّتم و ملّتمدر. اونی بن آلاجغم. كوزل بر سرایدە بسلتدیرەجگم. او آدم آغلار، صیزلار: بنم مدار تسلّیم اولان اولادیمی ویرمەیەجگم، دیر. اوڭا آرقداشلری دیركە: سنڭ تأثّراتڭ معناسزدر. اگر سن چوجغە آجییورسەڭ، چوجق شو ملوّث،

102

عفونتلی، صیقینتیلی زندانە بدل، فرحلی و سعادتلی بر سرایە كیدەجك. اگر سن نفسڭ ایچون متأثّر اولویورسەڭ و منفعتڭی آرایورسەڭ، چوجق بورادە قالسە، موقّتًا شبهەلی بر منفعتڭلە برابر چوجغڭ مشقّتلرندن چوق صیقینتی و الم چكمك وار. اگر اورایە كیتسە، سڭا بیڭ منفعتی وار. چونكە پادشاهڭ مرحمتنی جلبە سبب اولور. سڭا شفاعتجی حكمنە كچر. پادشاه اونی سنڭلە كوروشدیرمك آرزو ایدەجك. البتە كوروشمك ایچون اونی زندانە كوندرمیەجك. بلكە سنی زنداندن چیقاراجق. او سرایە جلب ایدەجك. چوجقلە كوروشدیرەجك. شو شرط ایلەكە، پادشاهە امنیّتڭ و اطاعتڭ وارسە.

ایشتە بو تمثیل كبی، عزیز قرداشم، سنڭ كبی مؤمنلرڭ اولادلری وفات ایتدكلری وقت، شویلە دوشونمەلیكە: شو چوجق معصومدر. اونڭ خالقی دخی رحیمدر، كریمدر. بنم ناقص تربیەمە و شفقتمە بدل، غایت كامل اولان عنایت و رحمتنە آلدی. دنیانڭ ألملی، مصیبتلی، مشقّتلی زندانندن چیقاروب جنّت الفردوسنە كوندردی. او چوجغە نە موتلی! شو دنیادە قالسە ایدی، كیم بیلیر نە شكلە كیرردی. اونڭ ایچون بن اوڭا آجیمایورم. اونی بختیار بیلییورم. قالدی كندی نفسمە عائد منفعتی ایچون، كندیمە دخی آجیمایورم. متألّم و متأثّر دە

103

اولمایورم. چونكە دنیادە قالسە ایدی، اون سنەلك موقّت ألملە قاریشیق بر اولاد محبّتی تأمین ایدەجكدی. اگر صالح اولسە ایدی، دنیا ایشندە دە مقتدر اولسە ایدی، بلكە بڭا یاردیم ایدەجكدی. فقط وفاتیلە ابدی جنّتدە اون میلیون سنە، بڭا اولاد محبّتنە مدار و سعادت ابدیەیە وسیلە و بر شفاعتجی حكمنە كچر. البتە و البتە مشكوك و معجّل بر منفعتی غائب ایدن، محقّق و مؤجّل بیڭ منفعتی قزانان، الیم تأثّرات كوسترمز. و مأیوسانە فریاد ایتمز.

[اوچنجی نقطە] وفات ایدن چوجق، بر خالق رحیمڭ مخلوقی، مملوكی، عبدی.. و بتون هیئتیلە اونڭ مصنوعی و اوڭا عائد اولارق ابویننڭ بر آرقداشی ایدیكە، موقّتًا ابویننڭ نظارتنە ویریلمش. پدر و والدەیی اوڭا خدمتكار ایتمش. ابویننڭ او خدمتلرینە مقابل، معجّل بر اجرت اولارق لذّتلی بر شفقت ویرمش. شیمدی بیڭ حصّەدن طقوز یوز طقسان طقوز حصّە صاحبی اولان او خالق رحیم، مقتضای رحمت و حكمت اولارق او چوجغی سنڭ ألڭدن آلسە، خدمتڭە خاتمە ویرسە، صوری بر حصّە ایلە حقیقی بیڭ حصّە صاحبنە قارشو شكوایی آڭدیراجق بر طرزدە مأیوسانە حزن و فریاد ایتمك، اهل ایمانە یاقیشماز. بلكە اهل غفلت و ضلالتە یاقیشیر.

104

[دردنجی نقطە] اگر دنیا ابدی اولسە ایدی، انسان ایچندە ابدی قالسە ایدی.. و فراق، ابدی اولسە ایدی، ألیمانە تأثّراتڭ و مأیوسانە تألّماتڭ بر معناسی اولوردی. فقط مادام دنیا بر مسافرخانەدر. وفات ایدن چوجق نرەیە كیتمش ایسە، سز دە، بز دە اورایە كیدەجگز. و هم بو وفات اوڭا مخصوص دگل، عمومی بر جادّەدر. هم مادام مفارقت دخی ابدی دگلدر. ایلریدە هم برزخدە، هم جنّتدە كوروشولەجكدر. [اَلْحُكْمُ لِلّٰهِ] دیملی. او ویردی، او آلدی، [اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلٰی كُلِّ حَالٍ] دییوب صبر ایلە شكر ایتملی.

[بشنجی نقطە] رحمت الٰهیەنڭ اڭ لطیف، اڭ كوزل، اڭ خوش، اڭ شیرین جلوەلرندن اولان شفقت، بر اكسیر نورانیدر. عشقدن چوق كسكیندر. چابوق جناب حقّە وصولە وسیلە اولور. ناصل عشق مجازی و عشق دنیوی، پك چوق مشكلاتلە عشق حقیقی یە انقلاب ایدر، جناب حقّی بولور. اویلە دە شفقت، فقط مشكلاتسز داها قیصە، داها صافی بر طرزدە قلبی جناب حقّە ربط ایدر.

كرك پدر و كرك والدە، ولدینی بتون دنیا كبی سورلر. ولدی ألندن آلیندیغی وقت اگر بختیار ایسە، حقیقی اهل ایمان ایسە، دنیادن یوزینی چویرر. منعم حقیقی یی بولور. دیركە: دنیا مادام فانیدر. علاقۀ قلبە

105

دگمییور. ولدی نرەیە كیتمش ایسە، اورایە قارشو بر علاقە پیدا ایدر. بیوك معنوی بر حال قزانیر. اهل غفلت و ضلالت، شو بش حقیقتدەكی سعادتدن و مژدەدن محرومدرلر. اونلرڭ حالی، نە قدر الیم اولدیغنی شونڭلە قیاس ایدیڭزكە: غایت سودیگی سویملی تك بر چوجغنی سكراتدە كوروب دنیادە توهّم ابدیّت حكمنجە غفلت ویا ضلالت نتیجەسندە، موتی عدم و فراق ابدی تصوّر ایتدیگندن، یوموشاق دوشگنە بدل قبرڭ طوپراغنی دوشونوب غفلت و ضلالت جهتیلە ارحم الرّاحمینڭ جنّت رحمتنی، فردوس نعمتنی دوشونمدیگندن نە قدر مأیوسانە بر حزن و الم چكدیگنی قیاس ایدەبیلیرسڭ. فقط وسیلۀ سعادت دارین اولان ایمان و اسلامیت مؤمنە دیركە: شو سكراتدە اولان چوجغڭ خالق رحیمی اونی بو پیس دنیادن چیقاروب جنّتنە كوتورەجك. هم سڭا شفاعتجی یاپاجق. هم ابدی بر اولاد یاپاجق. مفارقت موقّتدر. مراق ایتمە. [اَلْحُكْمُ لِلّٰهِ] دی. [اِنَّا لِلّٰهِ وَاِنَّٓا اِلَیْهِ رَاجِعُونَ] دی، صبر ایت.

اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی

سعید النّورسی

106

[كذا، چوجق وفیاتیلە مناسبتدار بر مكتوب پارچەسی]

[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]

چوجق تعزیەنامەسی اسملی رسالەدەكی [یَطُوفُ عَلَیْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ] آیتنە دائر، بر قسم اسكی تفسیرلر دیمشلركە: جنّتدە چوجقدن غایت اختیارە قدر هركس اوتوز اوچ یاشندە اولاجق. بونڭ حقیقتی، اَللّٰهُ اَعْلَمُ شو اولاجق صریح آیت [وِلْدَانٌ] تعبیری ایلە افادە ایدییوركە: فرائض شرعیەیی یاپمغە مجبور اولمایان و مسنونیت جهتیلە دە یاپمایان و قبل البلوغ وفات ایدن چوجقلر، جنّتە لایق و سویملی چوجق اولارق قالاجقلر. فقط یدی یاشنە كلن چوجقلری، نماز كبی فرضلرە پدر و والدەلری اونلری آلیشدیرمق ایچون تشویقكارانە امر ایتمك.. و اون یاشنە كیرسە، شدّتلە نماز قیلدیرمق و آلیشدیرمق شریعتدە وار. دیمك واجب اولمدیغی حالدە، نافلە نوعندە یدی یاشندن حدّ بلوغە قدر، بیوكلر كبی نماز قیلوب اوروچ طوتان چوجقلر؛ متدیّن بیوكلر كبی مكافات كورمك ایچون اوتوز اوچ یاشندە اولاجقلر، دییە بر قسم تفسیرلر بو نقطەیی ایضاح ایتمدن عموم چوجقلرە تشمیل ایتمشلر، خاص ایكن عام ظن ایتمشلر.

سعید النّورسی

107

[امرطاغنڭ معنیدار بر خاطرەسی]

بش سنەدنبری تنفّس ایچون امرطاغنڭ اطرافندە فایطونلە كزدیگم زمان، غریب بر طرزدە، بر یاشندن یدی یاشنە قدر كوچوجك چوجقلر، والدە و پدرلرینە قارشو كوستردكلری علاقەدن زیادە بر اشتیاق ایلە فایطونمە قوشوب ألمە صاریلییورلردی. حتّی بر دفعە فایطون آلتنە دوشدكلری حالدە، خارقە بر طرزدە ضرر كورمدن قورتولدیلر. هیچ بنی كورمەین، بیلمەین بر، ایكی ویا اوچ یاشندەكی چوجقلر یالین آیاق دیكنلر ایچندە قوشا قوشا فایطونە یتیشییورلر. بیوك آدملر كبی تمنّا ایدوب، الڭزی أوپەلم دییورلردی. بو حالە هم بن، هم قرداشلرم و كورنلر حیرت ایدییوردق. بو حال بر محلّەیە مخصوص دگل، هر طرفدە، حتّی كویلرندە دخی عین حال دوام ایدییوردی.

بنی آلداتمایان بر خاطرۀ حقیقتلە بنم و آرقداشلریمڭ قناعتمز كلدیكە؛ بو معصوم طائفەنڭ معصومیّتلری جهتیلە سوق فطری دینیلن بر حسّ قبل الوقوع ایلە، رسالۀ نورڭ بو مملكتدە معصوم چوجقلرە و كندیلرینە چوق منفعتی اولاجق دییە، عقل و فكرلری درك ایتمدیگی حالدە، او معصومانە حسّ ایلە و رسالۀ نورڭ معناسی

108

اعتباریلە ترجماننە، آنالرینە یالوارمەلرندن زیادە بر اشتیاق ایلە قوشویورلر. بز دە بر حسّ قبل الوقوع ایلە حس ایدییورزكە، ایلریدە بو معصوم كوچوجك مخلوقلر ایچندن بیوك نورجیلر چیقاجق و ایلریدە نورڭ خاص شاكردلری اولاجقكە، بو وضعیتی كوسترییورلر. بن دە بو نوع كوچوجك معصوملری، دنیادە اولادم بولونمدیغندن اولاد معنویە اولارق دعالریمە عمومًا داخل ایتدم. هر صباح بونلری دە نور طلبەلریلە برابر دعالرمدە یاد ایدییورم. هم اونلردن بر معصومی، قرق یاشندەكی لاقید بر آدمە ترجیح ایتمەمە سبب، بونلر كناهسز اولدقلرندن و صمیمی بر علاقە كوسترمەلرندن، البتە اونلری سوق ایدن بر حقیقت وار دییە، بن دە بیوكلرە تمنّالرینە ایتدیگم كبی، اونلرڭ تمنّالرینە مقابلە ایدییوردم. هم معصومیّتلری، هم ایلریدە تام نورجی اولمەلرینە بناءً، دعالرینی كندی حقّمدە مقبول اولاجق دییە اونلرە دیر ایدم: مادام سز بنم اولاد معنویەم اولدیڭز، بن سزە دعا ایدییورم. سزڭ كناهڭز اولمدیغی ایچون، دعاڭز بنم حقّمدە ان شٓاء اللّٰه مقبولدر. سز دە بڭا دعا ایدیڭز. چونكە بن، زیادە خستەیم.

بنم و یانمدەكی قرداشلریمڭ قوّتلی بر احتمال ایلە قناعتمز كلییوركە: ماصونلر و زندیقلرڭ پلانیلە بولشویزم طرزندە

109

كنچلری تربیە ایتمك ایچون بر وقت بعض مكتبلر آچیلدیغی و صوڭرە دگیشن بو مكتبلرلە كنچلری افسادە چالیشمەلرینە مقابل، اسلامیتڭ قهرمان بایراقداری اولان تورك ملّتنڭ معصوم كوچوجك یاورولری، نورانی بر انتباه و بر حسّ قبل الوقوع ایلە نورلردن درس آلمەلری، كنچلرڭ باشنە كلن او بلایە قارشو بر مقابلەدر. و ان شٓاء اللّٰه او یاورولرڭ هم كندیلری، هم كنچلردن، ماصون و دینسزلرڭ و زندیقلرڭ شرلرندن قورتولمەلرینە بر اشارتدركە، بو عجیب وضعیتی كوسترییورلر.

سعید النّورسی

اوت، بو وضعیتی بز دە كوزیمزلە كورویورز.

خدمتندە بولونان نور طلبەلری

110

[امرطاغ لاحقەسی مكتوبلرندن آلینمشدر]

[رسالۀ نورە فطری لیاقتلە طلبە اولانلری بیان ایدر.]

[برنجیسی] رسالۀ نورڭ فطرتًا و زمانڭ وضعیتنە كورە طلبەسی اولاجق، باشدە معصوم چوجقلردر. چونكە بر چوجق كوچكلگندە قوّتلی بر درس ایمانی آلامازسە، صوڭرە پك زور و مشكل بر طرزدە اسلامیت و ایمانڭ اركانلرینی روحنە آلابیلیر. عادتا غیر مسلم بریسنڭ اسلامیتی قبول ایتمك درجەسندە زور اولویور، یبانی دوشر. بالخاصّە پدر و والدەسنی دیندار كورمزسە و یالڭز دنیوی فنلرلە ذهنی تربیە اولسە، داها زیادە یبانیلك ویرر. او حالدە او چوجق، دنیادە پدر و والدەسنە حرمت یرندە استثقال ایدوب چابوق ئولمەلرینی آرزو ایلە اونلرە بر نوع بلا اولور. آخرتدە دە اونلرە شفاعتجی دگل، بلكە، نەدن ایمانمی تربیۀ اسلامیە ایلە قورتارمدیڭز؟ دییە دعواجی اولور. ایشتە بو حقیقتە بناءً اڭ بختیار چوجقلر اونلردركە؛ رسالۀ نور دائرەسنە كیروب دنیادە پدر و والدەسنە حرمت و خدمت، و حسناتی ایلە اونلرڭ دفتر اعمالنە وفاتلرندن صوڭرە حسناتی یازدیرمقلە و آخرتدە اونلرە درجەسنە كورە شفاعت ایتمكلە بختیار اولاد اولورلر.

111

رسالۀ نورڭ ایكنجی قسم طلبەلری: فطرتًا رسالۀ نورە محتاج، بر درجە دنیادن ئوركمش ویاخود كوسمش قادینلردر. خصوصًا بر درجە یاشلی دە اولسە، رسالۀ نور اوڭا حقیقی بر غدای معنویدر. چونكە رسالۀ نورڭ درت اساسندن بریسی شفقتدركە، اسم رحیمڭ مظهریتندن كلمش. قادینلرڭ دە اڭ اساسلی خاصّەلری و فطری وظیفەلرینڭ مایەسی، شفقتدر.

اوچنجی قسم: فطری اولماسە دە، وضعیت اعتباریلە رسالۀ نورە اكمك و علاج كبی محتاج اولان خستەلر و اختیارلردر. چونكە رسالۀ نور حیات باقیەیی كونش كبی كوستردیگندن و دنیوی حیاتڭ فانیلك جهتندە ماهیّتنی تام كوستردیگندن، دنیوی حیاتلرینە یا خستەلق ویا اختیارلقلە ضربە كلن.. و غفلت ویا ضلالت جهتیلە ئولومی اعدام توهّم ایدن خستەلر و اختیارلر، رسالۀ نورە او درجە محتاجدرلر و اویلە بر تسلّی، بر نور آلیرلركە؛ اونلرڭ خستەلق و اختیارلغنی صحّت و كنچلگە ترجیح ایتدیرییور.

عزیز قرداشلریمە برر برر سلام ایدییورم. قسطمونی و جوارندەكی قرداشلریمی دە اسكی زماندە اولدیغی كبی دائما برابر كورویورم. هیچ مراق ایتمەسینلر. رسالۀ نور توقّف ایتمییور، پردە آلتندە بیوك فتوحاتی وار. صیقینتیلریمزڭ

112

نتیجەلری، رسالۀ نورڭ درسلرینە داها زیادە نظر دقّتی جلب ایدوب كنیش بر دائرەدە كندینی اوقوتدیرییور. اونڭ ایچون غایت چالیشقان ایكی قرداشمز اولان بابا و اوغول و باباسی زیادە صیقینتی چكمەلرندن افتخار ایتسینلر، اورادە موقّت توقفدن متأثّر اولماسینلر.

بنم و بزم نظریمزدە اونلر، اسكی موقعلرینی تام محافظە ایدییورلر. باشدە، رسالۀ نورڭ فطری طلبەلری معصوم چوجقلر دیمشدك. ایشتە بر نمونەسی بو مكتوبمی راحتسزلقدن كندم یازامدیغم ایچون بن سویلەیوب یڭی حروف ایلە یازان جیلان، بری دە اوڭا مكتوب یازان معصوم كوچك علی، بری دە بو دفعە بڭا كاملانە و مدقّقانە مكتوب یازان مدرسۀ نوریەنڭ كوچك شاكردی كوچك محمددر. بن دە اونلرە، بارك اللّٰه بختیار چوجقلر دیرم، پدر و والدەلرینی دە تبریك ایدرم.

سعید النّورسی

113

[اون یدنجی لمعەنڭ بر پارچەسیدر]

[اون ایكنجی نوطە]

ای بو نوطەلری دیڭلەین دوستلرم! بیلیڭزكە، بن خلاف عادت اولارق كیزلنمەسی لازم كلن، ربّمە قارشو قلبمڭ تضرّع و نیازینی و مناجاتنی، بعضًا یازدیغمڭ سببی: ئولوم، دیلمی صوصدیردیغی زمانلردە، دیلمە بدل كتابمڭ سویلەمەسنی، رحمت الٰهیەدن قبولنی رجا ایتمكدر. اوت قیصە بر عمردە حدسز كناهلریمە كفّارت اولاجق لسانمڭ توبە و ندامتلری كافی كلمییور. ثابت و بر درجە دائم اولان كتابمڭ لسانی، داها زیادە او ایشە یارار.

ایشتە اون سنە اوّل دغدغەلی بر فیرطینۀ روحیّە نتیجەسندە اسكی سعیدڭ كولمەلری، یڭی سعیدڭ آغلامەلرینە انقلاب ایدەجگی هنگامدە، كنچلگڭ غفلت اویقوسندن اختیارلق صباحیلە اویاندیغم بر آندە، شو مناجات و نیاز عربی یازیلمشدر. توركجە مأٓلی شودر:

ای ربّ رحیمم! و خالق كریمم! بنم سٓوء اختیارملە عمرم و كنچلگم ضایع اولوب كیتدی. او عمر و كنچلك میوەلرندن

Risale-i Nur'u uygulamada okuyunDaha iyi okuma deneyimi, kaldığınız yerden.
Uygulamada Aç