Hayrat Yardım, dünya genelinde ihtiyaç sahiplerine ulaştırdığı bağış ve yardımlarla bir iyilik köprüsü kurar. Siz de bu hayra ortak olun.
Hayrat Yardım'a Bağış Yap
SAYFA 360
(٦٤٣)
تلغراف بغداد ١٥-٤-١٩٥٢
سبیل الرّشاد مجموعەسنە، استانبول
بیوك اسلام عالمی بدیع الزّمان حضرتلرینڭ برائت قراری، بزلری صوڭسز بر سوینچ ایچریسندە بیراقدی. بو سوینجمزە وسیلە اولان بو عادل حكمە استنادًا تورك محكمەسنە و فخری آووقاتلرینە تشكّریمزی، استاد و قرداشلریمزە تبریكلریمزی مجموعەڭز واسطەسیلە بیلدیریرز.
عراق جمعیت اخوّت الاسلامیە رئیسی
امجد زَهاوی
(٦٤٤)
[مكتوب]
سبیل الرّشاد مجموعەسی واسطەسیلە
محترم استادیمز بدیع الزّمان سعید النّورسی حضرتلرینە،
قلبلردەكی ایمانی نورلاندیران، عمومی نظامڭ دیرگی، آخرت یولنڭ حقیقی پوصولەسی، الهامنی قرآن كریمدن آلان اثرلریڭزدن بریسی اولان كنچلك رهبری آدلی رسالەڭز، صوچ تشكیل ایدییور ظنّیلە دوام ایدن محكمەڭزڭ برائت قرارینی، اولچولمز سوینچلریمزلە اوگرندك. سز مبارك استادیمزی و دموقرات تورك عدلیەسنڭ عادل حاكملرینی جاندن تبریك ایدییورز. حیاتنی اسلامیتڭ صحّتی ایچون وقف ایدن،
SAYFA 361
تورك ملّتنە خدمت ایتمەیی شرف عد ایدن، بولوندیغی عصرندە اشنە تصادف ایدیلمەین بر دین مجاهدی! سڭا اسلامیت، انسانیّت بورچلیدر.
بزلر اوفاق بر ذرّەسنی افادە ایچون حرمتلریمزی، شكرانلریمزی بیلدیرییور، مبارك دعالریڭزی طلب ایدییورز. اللّٰه بیڭلرجە راضی اولسون، سندن و سنی سونلردن.
جامع الازهر اونیورسیتەسی تورك طلبەلری آدینە قاهرە ازهر الشّریف تورك طلبەلری رئیسی حاجی علی قیلینچ آلپ
١٣-٤-١٩٥٢
(٦٤٥)
[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ] ١٦-٤-٩٥٢
وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ
اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا
چوق محترم، چوق عزیز، چوق مبارك، چوق مشفق و بتون یوكسك خصلتلرڭ مظهری اولان استادم افندم حضرتلری،
[اوّلًا] چوق مبارك ال و آیاقلریڭزی تعظیماتلە قانا قانا أوپر، دعای عالیلریڭزی بتون روحملە نیاز ایدرم.
[ثانیًا] محكمە برائتنڭ بتون عالم اسلامدە یاپمش اولدیغی عكسلرڭ و سوینچلرڭ، البتە بز عاجز طلبەلریڭزی دە اڭ آز او قدر سویندیرمش و اللّٰهە حمد ایدرك، رسالۀ نورڭ بر ظفر عظیمی اولارق تلقّی ایتمكدە و استقبالە عائد پارلاق امیدلری مژدەلەمشدر.
SAYFA 362
[ثالثًا] حضرت افندیمزدن اولان آیریلغڭ بزە ویردیگی حسرتی، آنجق رسالۀ نوری اوقومقلە تسلّی بولمقدەیز. جناب حقدن نیاز ایلەیورزكە، حضرت استادیمزلە بزی مشرّف أیلەسین. امید ایدییورزكە، بو یاز، حضرت استادیمزڭ حسرتیلە یانوب طوتوشان اورفەمزی دە شرفلندیرمەلرندن محروم أیلەمەسین.
[رابعًا] حضرت استادیمز افندیمز، بر چوق مجموعە و غزتەلردە رسالۀ نورڭ بعض پارچەلرینی بعضًا دگیشدیرەرك یازدقلرینی و حتّی مع الاسف استثمار ایتدكلرینی كورمكلە متأثّر اولویورز. بو حاللری حضرت استادیمزە عرض ایتمەنڭ الزم اولدیغنی قناعت كتیردك. بتون بو بزلری آجیندیران بو حادثەلر قارشوسندە بورادەكی اونیورسیتەلی نورجیلر، كندی آرالرندە طوپلانارق [بیوك نور] اسمندە بر مجموعەیی چیقارمق فكرینە واردیلر. فقط بو فكری فعل حالنە كتیرمدن اوڭجە، حضرت استادیمزە عرض ایتمەیی ضروری بولدق. بو خصوصدە یوكسك امرلریڭزە منتظرز افندیمز حضرتلری.
هم سوكیلی استادیمز حضرتلری، نورلرە مشتاق بر دوست عالم، عربستان و سائر اسلام مملكتلرندەكی یوكسك عالملرە صوروب، حقیقی و اقناع ایدیجی بر جواب آلامایوب، سز حضرت استادیمزدن صورمەسنی رجا ایتدیگی بر سؤآلكە، حضرت عثمان رضی اللّٰه عنه افندیمز قرآن حكیمی هانكی مأخذە طایانارق ویا نە ایچون بو طرزدە سورەلری بو شكلە كورە دیزیلمشدر؟ جوابنی لطف بویورمەڭزی یالوارییورز افندیمز.
SAYFA 363
سوكیلی استادم، رسالۀ نورە خدمت ایچون، حقیقتە خدمت ایچون قصورلریمی عفو بویورارق مناسب شی نە ایسە، ربّ رحیم احسان بویورسون. و رسالۀ نورڭ مبلّغ اعظمی، استخدام نوریە و نورڭ مركز حقیقیسی اولان سوكیلی استادمدن امر و فرماننی ال آچارق بكلەیورم. هانكی صورتدە استخدام امر بویورولورسە، ان شٓاء اللّٰه لطف الٰهی ایلە منتظرم، افندم حضرتلری. بتون قرداشلریمز آیری آیری سلام و حرمتلرینی عرض ایدرلر.
اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی
قصورلی طلبەڭز سیّد صالح
مال تپە، آنقرە
(٦٤٦)
[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]
وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ
اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ
صبر و شكر قهرمانی مبارك استادیمز افندیمز حضرتلرینە،
هم قاووشدیغمز لیلۀ رغائبی و شهور ثلاثەڭزی روح و جانمزلە تبریك ایدرز. هم محكمۀ عدالتڭ تجلّیسی اولان استادیمزڭ برائتنی روح و جانمزلە تبریك ایدرز. هم هر محكمەنڭ براز صیقینتیسنە مقابل، رسالۀ نورە نشر جهتندن چوق فائدەسی اولدیغی كبی، بو محكمە دە استانبول خلقی و بالخاصّە اونیورسیتە كنچلرینی نورلرە قارشو اولان اشتیاقلرینی آرتیرمەسنە سبب اولدیغی ایچون تبریك ایدرز. هم اسكی حكومتلرڭ رسالۀ نور طلبەلرینە یاپدقلری باصقیلرڭ شیمدی خفیفلەمسی
SAYFA 364
طولاییسیلە، چكینكن، قورقاق یاخود چوق تدبیرلە حركت ایدن بر قسم مسلمان قرداشلریمزە و دوستلریمزە بیوك بر جسارت و اشتیاق كلدی. نشر كنیشلەمكدە اولدیغی ایچون تبریك ایدرز.
هم محكمەلر طولاییسیلە رسالۀ نورە خدمت و هر جهتدە استادیمزە یاردیم ایدن كیمسەلرڭ اخروی پك بیوك خارقە حسنات قزاندقلرندن طولایی تبریك ایدرز.
عاجزلگمزلە هر آن دعاجی یز. بز دە سزڭ دعاڭزە هر زمان محتاجز. سلام و حرمتلریمزی صونار، اللریڭزدن كمال حرمتلە اوپرز.
آسیە، شاهدە، عبد الرحمن
[٦٤٧]
نور عالمنڭ بر آناختارینڭ بر حاشیەسی
بو نور آناختارینڭ رادیو بحثنە دائردر. بر كون ایكی اونیورسیتەلی ایلە، حركت ایتمكدە اولان و هیچ بر تل ایلە باغلی بولونمایان، بر اوطوموبیلدەكی رادیو ایلە، اوزاقدە اوقونان بر مولد شریفی دیڭلەیوردق. او ایكی نورجی اونیورسیتەلیلرە دیدم:
نوردە دخی، حیات و وجود كبی طوغریدن طوغری یە قدرت الٰهیّەنڭ پردەسز تجلّیسی بداهتلە كوروندیگنە بر دلیل بودركە، شیمدی بو ماكینەجكدەكی طیرناق قدر بر هوا و معنوی آز بر نور، یالڭز بو مولددن كلن كلمەلری دیڭلر،
SAYFA 365
سویلر دگل، بلكە بیڭلر، میلیونلر كلمەلری عین آندە دیڭلر، سویلركە، بیڭلر ایستاسیوندەكی آیری آیری كلمەلری شیمدیكی ایشیتدیگمز كلمەلر كبی ایشیتیر و ایشیتدیرەبیلیر، بزە سویلەیەبیلیر. دیمك اڭ جزئی، اڭ كلّی اولور.
هم او كوچوجك، بر پارچەجق هوا، كرۀ هوا قدر وظیفە كورور. اڭ كوچك هوا، اڭ بیوك كرۀ هوا قدر بویور. بو حال اگر جلوۀ قدرت ازلیەیە ویریلمزسە، اویلە عجیب، خرافەلی بر تضاد اولوركە، هیچ بر خیالە كلمز. و بر شیئڭ ضدّینە انقلابی محال اولدیغندن، بویلە بیڭلر درجە اڭ جزئی، ضدّی اولان اڭ كلّی اولمق.. اڭ كوچك، اڭ بیوك اولمق.. اڭ جامد، جاهل، شعورسز، عاجز اڭ مقتدر، اڭ درایتلی و ارادتلی و شعورلی اولمق لازم كلیركە، یوزر تضاد و محاللر و خرافەلر ایچندە، امثالی بولونماز بر خرافەدر. دیمك بالبداهە قدرت ازلیەنڭ بر جلوەسیدر. و او جلوەیی كرۀ هوادە عمومًا تمثیل ایدن بو كلن حدیث شریفڭ مأٓلی كوسترییور. شویلەكە:
بر ملائكە وار، قرق بیڭ باشی وار. هر باشندە، قرق بیڭ دیل وار. هر بر دیل ایلە، قرق بیڭ تسبیحات یاپییور. آلتمش درت تریلیون تسبیحاتی عین آندە سویلەیور. دیمك كرۀ هوا، بو ملائكە كبیدر. یعنی.. بو ملائكەنڭ تسبیحاتی عددنجە هر كلمۀ طیّبە، هوا صحیفەسندە یازیلییور.
كرۀ هوا دییوركە: "بو حدیث، بندن ویا بڭا نظارتە مأمور ملكدن خبر ویرییور. چونكە انساندەكی بتون قونوشمەلر و سائر بتون حدسز سسلر،
SAYFA 366
بربرینە قاریشدقلری حالدە، هیچ قاریشدیریلمدن تام حروفاتیلە و سویلەینلرڭ شیوەلریلە و ممتاز سسلریلە سویلەمسی كوستریركە، كلّی بر شعورلە یاپیلان بو ایشی، یعنی یالڭز تك بر ذرّەنڭ وظیفەسنی، نە بڭا، یعنی نە كرۀ هوایە و نە دە بتون اسبابە ویرمك هیچ بر جهت امكانی یوق. دیمك بو خارقە حال، هر یردە حاضر، ناظر احدیت جلوەسیلە و ایچندە احاطەلی بر ارادە و محیط بر علم بولونان بر قدرت ازلیەنڭ جلوەسیدر. بوڭا میلیونلر شاهدلرندن بریسی رادیودر. "
اون اوچنجی سوزدە، حكمت قرآنیە ایلە حكمت فلسفەیی موازنە بحثندە دینیلمش اولان مسئلەنڭ مأٓلی بودركە: فلسفۀ انسانیە، غایت خارق العادە اولان معجزات قدرت الٰهیەنڭ و معجزات رحمتڭ اوستنە عادیات پردەسی چكییور. او عادیات آلتندەكی وحدانیت دلیللرینی و او خارقە نعمتلرینی كورمییور، كوسترمییور. فقط عادتدن خروج ایتمش خصوصی بعض جزئیّاتی كورور، اهمّیت ویرر.
مثلا، خلقت انسانیەدەكی قدرت معجزەلرینی كورمییور، اهمّیت ویرمییور. فقط قاعدەدن چیقمش ایكی باشلی، اوچ آیاقلی بر انسانی كوروب، استغراب ایدر و ولولۀ حیرت ایلە نظر دقّتی اوڭا جلب ایدر. كلّی، عمومی معجزاتی عادت پردەسندە صاقلار. جزئی و قانوندن چیقمش و طائفەسندن آیریلمش مادّەلری مدار عبرت یاپار.
SAYFA 367
هم مثلا، حیوانلرڭ و انسانلرڭ یاورولرینڭ پك خارقە، پك معجزاتلی اعاشەلرینی عادی كوروب اهمّیت ویرمییور. فقط بر وقت آمریقەدە بر غزتەنڭ نشر ایتدیگی كبی، طائفەسندن چیقمش، ملّتندن آیریلمش، دڭزڭ دیبنە كیرمش بر بوجگڭ، بر یشیل یاپراق رزق اولارق آغزینە ویریلمەسنی كورن بالیقجیلر آغلامشلر، شعشعە ایلە اعلان ایتمشلر.
حالبوكە اڭ جزئی بر یاورونڭ، ممەدەكی آب كوثر كبی رزقندە، اونڭ كبی بیڭلر معجزات رحمت و احسان وار. فلسفۀ بشریە بونلری كورمییوركە شكر ایتسین، او رحمن رحیمی طانیسین، شكر ایلە مقابلە ایتسین.
ایشتە حكمت قرآنیە، او عادیات پردەسنی ییرتار. او كلّی، عمومی، خارقە معجزەلری و فوق العادە حكمتلری بشرە درس ویرر، اللّٰهی طانیتدیرر. كلّی شكر نامنە عبودیتە سوق ایدر.
ایشتە فلسفۀ بشریەنڭ اڭ عجیب، اڭ آنتیقە خطاسندن بریسی دە شودركە: جزء اختیاریسی و ارادەسی، اڭ ظاهر و كوچك فعلی اولان سویلەمەیە كافی كلمییور، ایجاد ایدەمییور. یالڭز هوایی حرفلرڭ مخرجنە صونویور. بو جزئی كسب ایلە جناب حق، اونڭ او كسبنە بناءً او كلماتی خلق ایدر. هوایە دە بیڭلر نسخە یازار. ایشتە ایجاددن انسانڭ ألی بو قدر قیصە اولدیغی حالدە، بتون اسباب كائناتڭ عاجز قالدقلری بر خارقە كلّی معجزات قدرتە، بشر ایجادی نامنی ویرمك، نە قدر بیوك بر خطا اولدیغنی ذرّە قدر شعوری بولونان آڭلار.
SAYFA 368
ایشتە بونڭ بر مثالی، یوز بیڭ خارقەلری تضمّن ایدن و بر قانون الٰهی اولان و بشرڭ استفادەسنە وسیلە اولمق ایچون بشرڭ النە ویریلن بر كشفیات، یعنی بشرڭ فعلی دعالرینە بر نوع قبول حكمندە بر الهام الٰهی ایلە كشف اولونان رادیو ایلە، بشرڭ استفادەسنە وسیلە اولان بر بیچارە، عاجز مطلق انسانە، "هاه! رادیویی فلان كشّاف ایجاد ایتدی و الكتریك قوّتنی بولدی. و بعض كشافلر دە، بشرڭ قفاسنی اوقومق ایچون بر مادّە ایجاد ایتمەیە چالیشییورلر."
اوت، جناب حق بو كائناتی، انسانە لازم و لایق و هر شیئی ایچندە خلق ایتمش بر مسافرخانە یاپمشدر. ضیافتلر نوعندن بعض زمانلردە و بعض عصرلردە كیزلی قالمش نعمتلرینی، دعای فعلی اولان و تلاحق افكاردن ایلری كلن تحرّیات نتیجەسندە انسانلرڭ اللرینە احسان ایدر. بوڭا قارشو شكر ایتمك لازم كلیر ایكن، بر كفران نعمت نوعندن، عادی، عاجز بر انسانڭ ایجادی و هنری نظریلە باقوب، صوڭرە او كلّی بر شعور و علم و ارادە و رحمت و احسانڭ نتیجەسی اولان خارقەلری اونوتدیرارق، یالڭز اینجە بر پردەسنی كوستروب، شعورسز تصادفە و طبیعتە و جامد مادّەلرە حوالە ایدوب، احسن تقویمدە اولان انسانیتڭ ماهیّتنە ضد بر جهل مطلق قاپوسنی آچمقدر.
SAYFA 369
اویلە ایسە (وَفٖی كُلِّ شَیْءٍ لَهُٓ اٰیَةٌ تَدُلُّ عَلٰٓی اَنَّهُ وَاحِدٌ) دستوریلە، مخلوقاتە معنای حرفیلە باقمق الزمدركە انسان، انسان اولسون.
[] سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَٓا اِلَّا مَا عَلَّمْتَنَٓا اِنَّكَ اَنْتَ الْعَلٖیمُ الْحَكٖیمُ []
بو مكتوب، سابق مكتوبلر كبی مدرسة الزّهرا اركانلرینە عین زماندە ویردیگی درسلرندن اولمق مناسبتیلە آرقەسنە الحاق ایدیلسین.
س * ع
(٦٤٨)
[] بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِ٭
شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذٖٓی اُنْزِلَ فٖیهِ الْقُرْاٰنُ []
اولسون سڭا صلاة و سلام، ای پیغمبر عظام
كلمەسە ایدڭ جهانە، كلیرمی ایدی بزە قرآن؟
ای ایچی طیشی نورلر طولی فرقان،
خوش كلدڭ مبارك رمضان.
امر رسولؐ ایلە كلدڭ، شاهد اولدڭ، ای ایوب سلطان!
چوق قوماندانلر كلدی، فتحنە اولمدی فرمان
نهایت بختیار تام اولدی، فاتح سلطان محمد خان
ایشتە سزە اش اولدی بوكون بدیع الزّمان
خوش كلدڭ مبارك رمضان.
SAYFA 370
بر دور ضلالت، ادارۀ سفیان
افقلر قراردی، چاغیرییور ملّت ألأمان
بكلەیور دنیا یپ یڭی بر نور ایمان
ایشتە رسالۀ نور فاتح جهان
خوش كلدڭ مبارك رمضان.
ظلم ایلە ظلمت كوگلرە آغدی
بو كوزل وطنە چوق مصیبتلر یاغدی
بو قوجە قبّەلر قاپ قرە قراردی
تنویر ایتدی استاد اعظم بدیع الزّمان
خوش كلدڭ مبارك رمضان.
یدیدن یتمشە دك نورلی قرداشلری وار
دنیا ایچون نە غوغا، نە بر صاواشلری وار
نە بر قاینایان قازان، نە بر مطبخ، نە بر لذیذ آشلری وار
ایچلری طیشلری نورلر طاشییان
خوش كلدڭ مبارك رمضان.
طلبەڭزڭ قاپو قولی دە اولاماز بو عبد عاجز
عشقڭزلە طولی قانی و جانی، ایدیلییور قلبی تعجیز
استاد أیلەیور نیاز، لیل و نهار یازسین دە بر مكتوب ناچیز
بلكە بویلەدر قبولە نشان، ای استاد عالیشان!
خوش كلدڭ مبارك رمضان.
SAYFA 371
دییە هم مبارك رمضان شریفڭزی تبریك، هم قلبمزڭ سرورندن كلن سروری بیان، بو شكلدە قلمە آلمق خاطرە كلدی. عجزیمزە، جهلمزە، یاری قیریق قلممزە باقمادن، عفویڭزە مغرورًا تحریر و تقدیمنە جرئت ایدیلدی. قبولنی رجا ایدركن، مبارك ال و آیاقلریڭزی كمال حرمتلە أوپر، عمر و عافیتڭزە دعالر ایدرك، سز مبارك استادیمزڭ مبارك دعالرینی روح و جانمزلە یالواریرز افندم حضرتلری.
اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی
چوق قصورلی و كناهكار
بیچارە طلبەڭز صبری
پك محترم (خسرو) آغابگم،
بو مكتوبی و شعری، سوكیلی استادیمز سزە كوندریلمەسنی امر بویوردی. بر دە اسكیشهر پوستەسیلە بر عدد خطبۀ شامیە كوندریلدی. یڭیدن عربجە غایت كوزلجە یازیلاجغنی و خطاسز یازیسنە دقّت ایدیلەجگنی، كندیسی براز راحتسز اولدیغندن تام تصحیح یاپامدیغنی بیلدیردی. و امر بویوردیلر. پك چوق سلاملە مبارك اللریڭزدن اوپویورز.
عاجز قصورلی قرداشڭز
محمد
SAYFA 372
(٦٤٩)
[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]
٣٠ مایس ٩٥٢ تاریخندە آفیوندەكی محكمەسندن صوڭرە تكرار امرطاغنە تشریف بویوران استادیمز بدیع الزّمان حضرتلرینڭ [بیوك طوغو غزتەسنڭ ٣١ مایس ٩٥٢ تاریخلی نسخەسندە نشر ایدیلن ] محكمەدەكی بیاناتلریدر.
خسرو
بدیع الزّمان محكمەدە:
عبد الرّحمن شرف لاچڭ كیزلیلگە اعتراضی اوزرینە طوروشمە علنی یاپیلدی. سعید النّورسی حضرتلری "بو دوردن اوّل، كیزلی دوشمانلرم مطلق بر استبدادلە جمهوریتی سپر آلارق بنی تعذیب ایتدیلر." دیدی.
بوكون آفیون آغیر جزا محكمەسندە، بدیع الزّمان سعید النّورسی حضرتلریلە ٣٤ نور طلبەسنڭ محاكمەلرینە باقیلمشدر. اسكیشهردن، اسپارطەدن، امرطاغندن و دیگر شهر و قصبەلردن یوزلرجە مراقلی بر دیڭلەییجی كتلەسنڭ حاضر بولوندیغی بو دعوادە، سكسانلك اختیار سعید النّورسی حضرتلری بالذّات حاضر بولونویوردی. آیریجە كندیسنی استانبولدن كلن آووقاتی عبد الرحمن شرف لاچ دە تمثیل ایدییوردی. دعوانڭ ماهیّتی شو ایدی: استادڭ [رسالۀ نور كلّیاتنڭ نشرندن طولایی] آفیون صاوجیلغی جزا قانوننڭ ١٦٣ نجی مادّەسنە كورە دعوا آچمشدر.
SAYFA 373
آنقرە پروفسورلرندن مرتَّب بر بیلیر كیشی هیئتی "بو رسالەلرڭ ١٦٣ نجی مادّەیە كورە، لائیكلگە آیقیری بر حركتی تضمّن ایتمدیگنی تثبیت ایدرك" راپور ویرمش. و عفو قانونی ایلە جزائی تعقیباتە دوام ایدیلەمیەجگی آڭلاشیلمش و دعوا طوردیریلمشدی.
بوڭا رغمًا آفیون آغیر جزا محكمەسی، یوزلرجە رسالۀ نور كلّیاتنڭ مصادرەسنە قرار ویرمشدی.
یاپیلان اعتراض اوزرینە تمییز محكمەسی، بیلیر كیشی هیئتی مواجهەسندە نور رسالەلرینڭ مصادرەسنە ناصل قرار ویرەبیلدیگی نقطەسندن حكمی بوزمش. یڭیدن طوروشمەیە باشلانمشدر.
جلسە آچیلدیغی زمان، محكمە هیئتی صاوجینڭ طلبی ایلە طوروشمەنڭ كیزلی اولارق جریان ایدەجگنی بیلدیرمش و صالونی طولدیران یوزلرجە دیڭلەییجی طیشاری یە چیقاریلمشدی. بونڭ اوزرینە آووقات عبد الرّحمن شرف لاچ بوڭا اعتراض ایتمش، طوروشمەنڭ كیزلی یاپیلمەسی ایچون قانونی سبب اولمدیغنی ایضاح ایتمشدر.
محكمە هیئتی بو جهتی تكرار مذاكرە ایتدكدن صوڭرە، طوروشمەنڭ علنًا اجراسنە یڭیدن قرار ویرمش و قاپولر آچیلارق دیڭلەییجیلر تكرار صالونە آلینمشلردر.