EMİRDAĞ LÂHİKASI 4. CİLD

291

هم استادیمز دییوركە:

بن دیرم: بو زماندە خواجەلردن، حتّی صوفیلردن زیادە ضابطە افرادی اهل تقوا اولوب، كبائردن كندیلرینی محافظە و فرائضی یاپمەسنی وظیفەلری اقتضا ایدییور. و اوڭا احتیاج شدید وار. تاكە قارشوسندەكی معنوی تخریباتجیلرە قارشو، آسایش و امنیت عمومیەیە عائد وظیفەلرینی تام یاپابیلسینلر.

خدمتندەكی نور طلبەلری

[٦٢٩]

(استادیمزڭ چوق اوّل یازمش اولدیغی زیردەكی مكتوبی، "شخصی نفوذ تأمین و دینی سیاستە آلت ایتمك" اتهاملرینە تام بر جواب اولدیغندن قرارنامەیە الحاق ایدیلمشدر.)

قونوشان یالڭز حقیقتدر

رسالۀ نوردە اثبات ایدیلمشدركە، بعضًا ظلم ایچندە عدالت تجلّی ایدر. یعنی انسان بر سببلە بر حقسزلغە، بر ظلمە معروض قالیر، باشنە بر فلاكت كلیر، حپسە دە محكوم اولور، زندانە دە آتیلیر. بو سبب حقسز اولور، بو حكم بر ظلم اولور. فقط بو واقعە، عدالتڭ تجلّیسنە بر وسیلە اولور. قدر الٰهی باشقە بر سببدن طولایی جزایە، محكومیتە استحقاق كسب ایتمش اولان او كیمسەیی، بو دفعە بر ظالم ألیلە جزایە چارپدیرر، فلاكتە دوشورور. بو، عدالت الٰهیەنڭ بر نوع تجلّیسیدر.

292

بن شیمدی دوشونویورم. یگرمی سكز سنەدر ولایت ولایت، قصبە قصبە طولاشدیریلییورم. محكمەدن محكمەیە سوروكلنییورم. بڭا بو ظالمانە اشكنجەلری یاپانلرڭ بڭا عطف ایتدكلری صوچ نەدر؟ دینی سیاستە آلت یاپمقمی؟ فقط بونی نە ایچون تحقّق ایتدیرەمییورلر؟ چونكە حقیقت حالدە بویلە بر شی یوقدر. بر محكمە آیلرجە، سنەلرجە صوچ بولوب دە بنی محكوم ایتمەیە اوغراشییور. او بیراقییور، دیگر بر محكمە عین مسئلەدن طولایی بنی تكرار محاكمە آلتنە آلییور. بر مدّت دە او اوغراشییور، بنی تضییق ایدییور، تورلی تورلی اشكنجەلرە معروض قیلییور. او دە نتیجە الدە ایدەمییور، بیراقییور. بو دفعە بر اوچنجیسی یاقەمە یاپیشییور. بویلەجە مصیبتدن مصیبتە، فلاكتدن فلاكتە سوروكلنوب كیدییورم. یگرمی سكز سنە عمرم بویلە كچدی. بڭا اسناد ایتدكلری صوچڭ اصلی و اساسی اولمدیغنی نهایت كندیلری دە آڭلادیلر.

اونلر بو اتهامی قصدًا می یاپدیلر، یوقسە بر وهمەمی قاپیلدیلر؟ ایستر قصد اولسون، ایستر وهم اولسون، بن بویلە بر صوچلە مناسبت و علاقەم اولمدیغنی كمال قطعیتلە یقینًا و وجدانًا بیلییورم. دینی سیاستە آلت ایدەجك بر آدم اولمادیغمی بتون انصاف دنیاسی دە بیلییور. حتّی بنی بو صوچلە اتهام ایدنلر دە بیلییورلر.

او حالدە نەدن بڭا بو ظلمی یاپمقدە اصرار ایدوب طوردیلر؟ نەدن بن صوچسز و معصوم اولدیغم حالدە، بویلە دواملی بر ظلمە، معنّد بر اشكنجەیە

293

معروض قالدم؟ نەدن بو مصیبتلردن قورتولامدم؟ بو احوال، عدالت الٰهیەیە مخالف دوشمزمی؟

بر چیرك عصردر، بو سؤآللرڭ جوابلرینی بولامییوردم. بڭا ظلم و اشكنجە یاپدقلرینڭ حقیقی سببنی شیمدی آڭلادم. بن كمال تأثّرلە سویلەیورمكە، بنم صوچم، خدمت قرآنیەمی مادّی و معنوی ترقّیاتمە، كمالاتمە آلت یاپمقمش.

شیمدی بونی آڭلایورم، حسّ ایدییورم، اللّٰهە بیڭلرلە شكر ایدییورمكە، اوزون سنەلر اختیارم خارجندە اولارق خدمت ایمانیەمی مادّی و معنوی كمالات و ترقّیاتمە و عذابدن و جهنّمدن قورتولمەمە و حتّی سعادت ابدیەمە وسیلە یاپمقلغمە، یاخود هر هانكی بر مقصدە آلت یاپمقلغمە معنوی غایت قوّتلی مانعەلر بنی منع ایدییوردی. بو درونی حسلر و الهاملر، بنی حیرتلر ایچندە بیراقییوردی. هركسڭ خوشلاندیغی معنوی مقاماتی و اخروی سعادتلری، اعمال صالحە ایلە قزانمق و بو یولە متوجّه اولمق، هم مشروع حقّی اولدیغی، هم دە هیچ كیمسەیە هیچ بر ضرری بولونمدیغی حالدە، بن روحًا و قلبًا منع ایدیلییوردم.

رضای الٰهیدن باشقە فطری وظیفۀ علمیەنڭ سوقیلە، یالڭز و یالڭز ایمانە خدمت خصوصی بڭا كوستریلدی. چونكە شیمدی بو زماندە، هیچ بر شیئە آلت و تابع اولمایان و هر غایەنڭ فوقندە اولان حقائق ایمانیەیی فطری عبودیتلە، بیلمەینلرە و بیلمك احتیاجندە اولانلرە تأثیرلی بر صورتدە بیلدیرمك،

294

بو كشماكش دنیاسندە، ایمانی قورتاراجق و معنّدلرە قطعی قناعت ویرەجك بر طرزدە، یعنی هیچ بر شیئە آلت اولمایاجق بر طرزدە، بر قرآن درسی ویرمك لازمدركە، كفر مطلقی و متمرّد و عنادجی ضلالتی قیرسین، هركسە قطعی قناعت ویرەبیلسین. بو قناعت دە بو زماندە، بو شرائط داخلندە، دینڭ هیچ بر شخصی، اخروی و دنیوی، مادّی و معنوی بر شیئە آلت ایدیلمدیگنی بیلمكلە حصولە كلەبیلیر. یوقسە قومیتەجیلك و جمعیتجیلكدن تولّد ایدن دهشتلی دینسزلك شخصیت معنویەسنە قارشو چیقان بر شخص، اڭ بیوك معنوی بر مرتبەدە بولونسە، یینە وسوسەلری بتون بتون ازالە ایدەمز. چونكە ایمانە كیرمك ایستەین معنّدڭ نفسی و أَنَاسی دییەبیلیركە: "او شخص دهاسیلە، خارقە مقامیلە بزی قاندیردی." بویلە دیر و ایچندە شبهەسی قالیر.

اللّٰهە بیڭلرجە شكرلر اولسونكە، یگرمی سكز سنەدر، دینی سیاستە آلت اتهامی آلتندە، قدر الٰهی اختیارم خارجندە، دینی هیچ بر شخصی شیئە آلت ایتمەمك ایچون بشرڭ ظالمانە ألیلە محض عدالت اولارق بنی طوقاتلایور، ایقاظ ایدییور. "صاقین!" دییور، "ایمان حقیقتنی كندی شخصڭە آلت یاپما! تاكە، ایمانە محتاج اولانلر آڭلاسینلركە، یالڭز حقیقت قونوشویور. نفسڭ اوهامی، شیطانڭ دسیسەلری قالماسین، صوصسون!"

ایشتە نور رسالەلرینڭ، بیوك دڭزلرڭ بیوك طالغەلری كبی كوڭللر اوزرندە حصولە كتیردیگی هیجانڭ، قلبلردە و روحلردە یاپدیغی تأثیرڭ سرّی بودر،

295

باشقە بر شی دگلدر. رسالۀ نورڭ بحث ایتدیگی حقیقتلرڭ عیننی بیڭلرجە عالملر، یوز بیڭلرجە كتابلر داها بلیغانە نشر ایتدكلری حالدە، یینە كفر مطلقی طوردیرامییورلر. كفر مطلقلە مجادلەدە بو قدر آغیر شرائط آلتندە رسالۀ نور بر درجە موفّق اولویورسە، بونڭ سرّی ایشتە بودر: سعید یوقدر، سعیدڭ قدرت و اهلیتی دە یوقدر. قونوشان یالڭز حقیقتدر، حقیقت ایمانیەدر!

مادامكە نور حقیقت، ایمانە محتاج كوڭللردە تأثیرینی یاپییور، بر سعید دگل، بیڭ سعید فدا اولسون. یگرمی سكز سنە چكدیگم اذا و جفالر و معروض قالدیغم اشكنجەلر و قاتلاندیغم مصیبتلر هپ حلال اولسون. بڭا ظلم ایدنلرە، بنی قصبە قصبە طولاشدیرانلرە، حقارت ایدنلرە، تورلی تورلی اتهاملرلە محكوم ایتمك ایستەینلرە، زندانلردە بڭا یر حاضرلایانلرە، هپسنە حقّمی حلال ایتدم.

عادل قدرە دە دیرمكە:

بن سنڭ بو شفقتلی طوقاتلریڭە مستحق ایدم. یوقسە هركس كبی غایت مشروع و ضررسز اولان بر یول طوتارق شخصمی دوشونسەیدم، مادّی معنوی فیوضات حسلریمی فدا ایتمەسەیدم، ایمان خدمتندە بو بیوك معنوی قوّتی غائب ایدەجكدم. بن مادّی و معنوی هر شیئمی فدا ایتدم، هر مصیبتە قاتلاندم، هر اشكنجەیە صبر ایتدم. بو سایەدە حقیقت ایمانیە هر طرفە یاییلدی. بو سایەدە نور مكتب عرفاننڭ یوز بیڭلرجە، بلكە دە میلیونلرجە طلبەلری یتیشدی. آرتق بو یولدە، خدمت ایمانیەدە اونلر دوام ایدەجكلردر. و بنم مادّی و معنوی

296

هر شیدن فراغت مسلگمدن آیریلمایاجقلردر. یالڭز و یالڭز اللّٰه رضاسی ایچون چالیشاجقلردر.

بنملە برابر چوق طلبەلرم دە تورلی تورلی مصیبتلرە، اذا و جفالرە معروض قالدیلر، آغیر امتحانلر كچیردیلر. بنم كبی اونلر دە بتون حقسزلقلرە و حقسز حركت ایدنلرە قارشو بتون حقلرینی حلال ایتمەلرینی ایسترم. چونكە اونلر بیلمەیەرك، قدر الٰهینڭ سرلرینە، درین تجلّیلرینە عقل ایردیرەمیەرك بزم دعوامزە، حقیقت ایمانیەنڭ انكشافنە خدمت ایتدیلر. بزم وظیفەمز، اونلر ایچون یالڭز هدایت تمنّیسندن عبارتدر. بزە اذا و جفا ایدنلرە قارشو، هیچ بر طلبەمڭ قلبندە ذرّە قدر انتقام املی بسلەمەمسنی و اونلرە مقابل رسالۀ نورە صداقت و ثباتلە چالیشمەلرینی توصیە ایدرم.

بن چوق خستەیم. نە یازمغە، نە سویلەمەیە طاقتم قالمدی. بلكە دە بونلر صوڭ سوزلرم اولور. مدرسة الزّهرانڭ رسالۀ نور طلبەلری بو وصیتمی اونوتماسینلر.

س * ع

[٦٣٠]

(قرداشلرم! سزجە مناسب ایسە، باش وكیلە و دیندار مبعوثلرە ویریلمك اوزرە، اخطارە بناءً یازدیریلمش غایت اهمّیتلی بر حقیقتدر.)

[مقدِّمە] قرق سنەیە یاقین سیاستی ترك ایتدیگمدن و اكثر حیاتم بر نوع

297

انزوادە كچدیگندن، حیات اجتماعیە و سیاسیە ایلە مشغول اولمدیغمدن بیوك بر تهلكەیی كورەمییوردم. بوكونلردە او تهلكەنڭ هم ملّت اسلامیەیە و هم دە بو مملكت و حكومت اسلامیەیە بیوك بر ضرر ویرمگە زمین حاضرلامقدە اولدیغنی حسّ ایتدم. مجبوریتلە، اسلامیت ملّیتی و حاكمیتی و مملكتڭ سلامتی ایچون چالیشان اهل سیاست و جمعیت بشریەیە حمیّت ایلە چالیشانلر ایچون بڭا معنوی بر اخطار ایدیلدیگندن اوچ نقطەیی بیان ایدەجگم:

[برنجی نقطە] غزتەلری دیڭلەمدیگم حالدە، بر ایكی سنەدر ارتجاع ایلە اتهام كلمەسی متمادیًا تكرار ایدیلدیگنی ایشیتییوردم. اسكی سعید قفاسیلە دقّت ایتدم، قطعیًّا كوردمكە، سیاستی دینسزلگە آلت یاپان و بشردەكی اڭ دهشتلی وحشت و بدویلگڭ بر قانون اساسیسنە ارتجاعە چالیشان و حمیّت ماسكەسنی باشنە كچیرن كیزلی اسلامیت دوشمانلری، غدّارانە بر اتهام ایلە، اهل اسلامیت و حمیت دینیە و قوّت ایمانیە جهتیلە، دگل دینی سیاستە آلت یاپمق، بلكە دە سیاستی دینە آلت و تابع یاپمقلە، تا اسلامیتڭ قوّت معنویەسندن بو حكومت اسلامیەیی تام قوّتلندیرمك و درت یوز میلیون حقیقی قرداشی آرقەسندە احتیاط قوّتی بولوندیرمق و بر قسم ظالم آوروپەنڭ دیلنجیلگندن قورتولمق ایچون چالیشانلرە پك حقسز اولارق ارتجاع طامغەسنی اوروب، اونلری مملكتە ضررلی توهّم ایتمەلری، یردن كوگە قدر حدسز بر حقسزلقدر.

298

نمونەلرندن برنجی نمونەسی، بو عصرڭ دهشتلی ظلمنە قارشو بر سد اولارق ایكنجی نقطەدە بیان ایتمك زمانی كلدی. منشألری ایكی قانون اساسی یە استناد ایدن ایكی ارتجاع وار:

بری: سیاسی و اجتماعیكە، حقیقی ارتجاعدر. اونڭ قانون اساسیسی چوق سٓوء استعمالە و ظلمە مدار اولمشدر. ایكنجیسی: ارتجاع نامی ویریلن حقیقی بر ترقّی و عدالتڭ اساسیدر.

[ایكنجی نقطە] بشرڭ وحشت و بدویلك زمانلرندەكی بر قانون اساسیسنە مدنیّت نامنە دینە هجوم ایدنلر، ارتجاع ایلە او وحشتە و بدویلگە دونویورلر. بشرڭ سلامت، عدالت و صلح عمومیسنی محو ایدن او دهشتلی وحشیانە قانون اساسی، شیمدی بزم بو بیچارە مملكتمزە كیرمك ایستەیور. غرضكارانە و عنودانە پارتیجیلك كبی بعض جریانلری آشیلامغە باشلامسی كبی بر اختلاف كورولویور. او قانون اساسی دە بودر:

بر طائفەدن، بر جریاندن، بر عشیرتدن بر فردڭ خطاسیلە او طائفەنڭ، او جریانڭ، او عشیرتڭ بتون فردلری محكوم و دوشمان و مسئول توهّم ایدیلییور. بر خطا، بیڭلر خطا حكمنە كچیریلییور. اتّفاق و اتّحادڭ تمل طاشی اولان قرداشلق و وطنداشلق، محبّت و اخوّتی زیر و زبر ایدییور. اوت، بربرینە قارشو كلن معنّد و معارض قوّتلر، قوّتسز اولویورلر. بو قوّتسزلكلە ضعیفلندیگی ایچون ملّتە و مملكتە و وطنە عادلانە خدمتە موفّق اولونامدیغندن، مادّی و معنوی

299

بر نوع رشوت ویرمگە مجبور اولویورلركە، دینسزلری كندیلرینە طرفدار یاپمق ایچون او غدّار، انكیزیسیونانە و بدویانە و وحشیانە بو مذكور قانون اساسی یە قارشو، عین عدالت اولان بو سماوی و قدسی []وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ اُخْرٰی [] نصّ قطعیسیلە، قرآنڭ بر قانون اساسیسی، محبّت و اخوّت حقیقیەیی تأمین ایدن و بو ملّت اسلامیەیی و مملكتی بیوك تهلكەدن قورتاران بو قانون اساسیكە، بریسنڭ خطاسیلە باشقەسی مسئول اولاماز. قرداشی دە اولسە، عشیرتی و طائفەسی دە اولسە، پارتیسی دە اولسە، او جنایتە شریك صاییلماز. اولسە اولسە او جنایتە بر نوع طرفكیرلكلە یالڭز معنوی كناهكار اولوب آخرتدە مسئول اولور، دنیادە دگل. اگر بو قانون اساسی چابوق دستور اساسی یاپیلمازسە، حیات اجتماعیۀ بشریە، ایكی حرب عمومینڭ كوستردیگی تخریباتڭ امثالیلە اسفل سافلین اولان او وحشی ارتجاعە دوشەجك.

ایشتە قرآنڭ بو كبی قدسی قانون اساسیسنە ارتجاع نامنی ویرن بدبختلر، وحشت و بدویلگڭ دهشتلی بر قانون اساسیسی اولارق قبول ایتدكلری شیمدیكی اویلەلرینڭ سیاستنڭ بر نقطۀ استنادی شودركە: "جماعتڭ سلامتی ایچون فرد فدا ایدیلیر. وطنڭ سلامتی ایچون اشخاصڭ حقوقی نظرە آلینماز. دولتڭ سیاستنڭ سلامتی ایچون جزئی ظلملر نظرە آلینماز" دییە، بر تك جانی یوزندن بر كویی محو ایتمكلە بیڭ معصومڭ حقّنی نظرە آلماز. بر تك جانینڭ یوزندن، بیڭ آدمڭ قیلیچدن كچمەسنی جائز كورور. بر آدمڭ

300

یارەلانمسی ایلە، بیڭلر معصومی صیقینتی یە ویردیرر. و ایكی یوز آدمی قورشونە دیزیلمەسنی، او بهانە ایلە نظرە آلماز. برنجی حرب عمومیدە اوچ بیڭ آدمڭ جانیانە سیاست خطالریلە اوتوز میلیون بیچارە نوع بشر عین حربدە محو ایدیلدیگی كبی، بیڭلر مثاللر وار. ایشتە بو وحشیانە ارتجاعڭ بو دهشتلی ظلملرینە قارشو كلن قرآن شاكردلرینڭ قرآنڭ یوزر قانون اساسیسندن []وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ اُخْرٰی [] آیتنڭ درس ویردیگی قانون اساسیسی ایلە، عدالت حقیقیەیی و اتّحادی و اخوّتی تأمین ایتمەیە چالیشان اهل ایمان فداكارلرینە مرتجع نامنی ویروب اونلری متّهَم ایتمك، ملعون یزیدڭ ظلمنی، عدالت عُمَریەیە ترجیح ایتمك مثللو، اڭ وحشی و ظالمانە بر انكیزیسیون قانوننی، بشرڭ اڭ یوكسك ترقّیاتنە و عدالتنە مدار اولان قرآنڭ مذكور قانون اساسیسنە ترجیح ایتمك حكمندەدر.

حكومت اسلامیە ایلە بو مملكتڭ سلامتنە چالیشان اهل سیاستڭ مذكور حقیقتی نظرە آلمسی لازمدر. یوقسە اوچ ویا درت جریانڭ معنّدانە معارضە ایتمەلریلە، او قوّتلر، معارضە سببیلە ضعیفلار. مملكتڭ منفعتنە و آسایشنە صرف ایدیلەجك او ضعیف قوّتلە حاكمیتنی -حتّی استبداد ایلە دە اولسە- آسایش و امنیت عمومیەیی محافظەیە كافی كلمدیگندن، فرانسز اختلال كبیرینڭ تخوملرینڭ بو مبارك مملكت اسلامیەیە اكیلمەسنە یول ویرمكدر دییە تلاش ایدیلەبیلیر.

301

مادام بو اتّفاقسزلقدن كلن ضعفیت و قوّتسزلك سببیلە اجنبینڭ پولیتیقەسنە و اهمّیتسز، موقّت یاردیملرینە قارشو بو عجیب معنوی رشوتلر ویریلییور. درت یوز میلیون قرداشڭ اخوّتنە، میلیارلر اجدادڭ مسلگنە اهمّیت ویریلمییور كبی بر معنا حكم ایدییور. و آسایش و سیاستە ضرر كلمەمك ایچون بو قدر اسرافات ایلە بول معاشلر صورتندە قوّت تأمیننە كندیلرینی مجبور ظن ایدرك رشوتلر ویریلییور.. ملّتڭ فقر حالی نظرە آلینمایور. البتە و البتە و قطعی اولارق شیمدی بو مملكتدەكی اهل سیاست، غربە و اجنبی یە ویردیگی سیاسی و معنوی رشوتڭ اون مثلنی، عالم اسلامڭ ایلریدە جماهیر متّفقەسی حكمندە اولاجق اولان درت یوز میلیون مسلمان قرداشلرە، مملكت و ملّتڭ و بو دولت اسلامیەنڭ سلامتی ایچون غایت عظیم بر بخشش و ضررسز رشوت ویرمسی لازم و الزمدر.

ایشتە او مقبول، لازم و چوق منفعتلی، جائز و واجب رشوت ایسە، تعاون اسلامڭ اساسی و هدیۀ قرآنڭ سماوی بر دستوری و رابطەسی و قدسی قانون اساسیسی اولان []اِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ اِخْوَةٌ٭ وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللّٰهِ جَمٖیعًا٭ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلوُا وَتَذْهَبَ رٖیحُكُمْ [] قدسی، اساسی قانونلرینی دستور حركت ایتمكدر. اوچنجی نقطە شیمدیلك تأخیر ایدیلدی. [حاشیە]

سعید النّورسی

302

[٦٣١]

حضرت استادڭ امرطاغندە سانترال صبری، صدّیق سلیمانە عربی اشارات الاعجازدن ویردیگی درسدر.

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِ

٭ اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمٖینَ وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلٰی سَیِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلٰٓی اٰلِهٖ وَاَصْحَابِهٖٓ اَبَدًا دَٓائِمًا

اشارات الاعجازڭ برنجی جزئیكە، تمامی یتمش جزء اولاجقدی. فقط رسالۀ نور معنوی بر تفسیر قرآنی اولدیغی ایچون دیدی: بو زماندە بڭا داها لزوم وار. اوتەكی جزؤلر یرندە اونلر یازیلدی.

303

[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]

عزیز، صدّیق قرداشلرم،

[اوّلًا] مباركلرڭ مدرسة الزّهرا نامنە بو دفعە بڭا كتیردكلری نور هدیەلری ایچندە، مرحوم شهید حافظ علینڭ مخصوص نسخەسی اشارات الاعجاز تفسیرندە، حافظ علینڭ توافقات حرفیەسنە دائر چوق كوزل توافقاتلی اشارت ایتمش. او تفسیری بنم چوق خوشمە كلدی و هر شیئی بیراقدم، اونی مطالعەیە باشلادم.

اوت، اشارات الاعجاز، عموم رسالۀ نورڭ بر فهرستەسی، بر لیستەسی و او نور باغچەسنڭ بر فیدانلغی و سرّ اعجاز القرآنڭ بر منبعی اولدیغی كورونویور. غایت اینجە و درین اولدیغی ایچون، شیمدی یە قدر عالملر پك آزینی آڭلامشلردی. فقط كیمڭ النە كچمش ایسە، فوق العادە تقدیر ایتمش و "امثالسز" دیمش. حتّی دار الحكمتدە مرحوم شاعر محمد عاكف دیمشكە: "اڭ بیوك عالم اودركە، بو تفسیری آڭلاسین. دگلكە امثالنی یاپابیلسین."

حقیقتًا بن دە مرحوم محمد عاكف كبی دیرم. دهشتلی اسكی حرب ایچندە، آوجی خطّندە، بعضًا دە آت اوزرندە، ایجازدەكی اعجازڭ اڭ اینجە مناسباتنی كورمك و اونلرلە تام مشغول اولمق و قوجە دهشتلی حربڭ تهلكەسی اونی مشوّش ایتمەمك و انجماد درجەسندەكی صوغوق ایچندە، آوجی خطّندە او اینجەجك اعجاز مناسبتلرینی هر شیدن داها اهمّیتلی كورمك، اسكی سعیدڭ

304

حقیقتًا خدمت قرآنیەدە خارقە بر فداكارلغیدر. حتّی یڭی سعیدڭ، اوتوز سنە بو عجیب زماندە غزتەلری اوقومامسنی و اون سنە ایكنجی حربی بیلمەمسنی، صورمامسنی و اعدام نیّتیلە حپسلگندە قرآن اسرارینی یازمقدن واز كچمەمسنی و بتون تهلكەلری هیچە صایمەسنی، او اسكی سعیدڭ او عجیب وضعیتدە، او دهشتلرە اهمّیت ویرمەمسنی، زمان كوستردیكە، اسكی سعیدڭ علمی و معنوی فداكارلغنی، یڭی سعیدڭ بو اوتوز سنەدەكی فداكارلغندن داها خارقە كوردم.

[ثانیًا] بو اشارات الاعجازڭ مطبوع نسخەسندە حقیقتًا بر كرامت واركە، تصادف احتمالی یوقدر. اونڭ ایچون بر دفعە داها عین طرزدە و كرامتلی قطعەدە طبع ایتمك و عربستانە و پاكستان كبی یرلرە كوندرمك مناسب كورولدی. فقط اسكی سعید، ایجازدەكی اعجازی بیان ایتدیگی و اڭ اینجە مناسبت بلاغتی بیانی ایچندە، غایت اینجە و قیصە، ایجازلی جملەلری بر درجە ایضاح و توركجەیە ترجمە ایتمك لازم كلییور.

اسكی قوّت و اقتدارم قالمدیغی ایچون، یالڭز كندی باشمە یاپامایاجغم. ان شٓاء اللّٰه یاقین بر زماندە، عربی بیلن نور قهرمانلرندن اوچ درت طلبە، اسكی زماندەكی سعیدڭ طلبەلری كبی یانمە كلوب، اسكی مدرسەدە كبی بر درس ویروب، اونلر دە او درس ایچندە قسمًا ترجمە، قسمًا ایضاح صورتندە یازیلمەسنی رحمت و توفیق الٰهیدن نیاز ایدییورز. عربیسنی استانبول طبع ایدەجك و یازاجغز. ترجمە و ایضاحی، مدرسة الزّهرا اركانلری یازاجقلر ان شٓاء اللّٰه.

Risale-i Nur'u uygulamada okuyunDaha iyi okuma deneyimi, kaldığınız yerden.
Uygulamada Aç