Hayrat Yardım, dünya genelinde ihtiyaç sahiplerine ulaştırdığı bağış ve yardımlarla bir iyilik köprüsü kurar. Siz de bu hayra ortak olun.
Hayrat Yardım'a Bağış Yap
SAYFA 179
(٥٩٢)
[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]
وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ
اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا
عزیز و صدّیق، عالی جناب آغابگمز،
معلوم عالیلریدركە،
آنقرەدە رسالۀ نور شاكردلری جدّی، صمیمی، فداكار، مجاهد قرداشلریمزلە كوروشورسڭز. مدرسۀ یوسفیە قهرمانلریمزلە تشرّف ایتدیگڭز زمان، بیچارە صامسونلی احسان قرداشڭزڭ دە سلام، حرمت، محبّتلرینی لطفًا و مرحمتًا سویلرسڭز. فقیری دە دعادن اونوتماسینلر.
رسالۀ نور مؤلّفی، بیوك متفكّر، استاد اعظم سعید النّورسی بدیع الزّمان افندیمز حضرتلرینی زیارتە كیدوب توجّە عالیلرینە مظهر بولوندیغڭز زمان -ان شٓاء اللّٰه نصیب اولور- احسان فقیر، غریب، بیچارەنڭ دە سلام، حرمت، تعظیمات و حسرتلرینی لطفًا سویلرسڭز. حسرتلە مبارك اللریڭزدن اوپرم عزیز آغابگجگم.
حرمتكاریڭز، قصورلی و دعاڭزە چوق محتاج المعلوم قرداشڭز صامسونلی احسان
SAYFA 180
(٥٩٣)
[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]
وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ
اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا
چوق سوكیلی، عزیز، صدّیق، مشفق استادم افندم حضرتلری،
[اوّلًا] جملە نورجی قرداشلریمزلە برابر استفسار خاطرلە، سلام مخصوص ایلە، حسرت و اشتیاقلە مبارك ال و آیاقلریڭزدن أوپر، صحّت و عافیتڭزە كیجە كوندوز دعالر ایدر و دعالریڭزی بكلرز.
[ثانیًا] رسالۀ نورڭ نورینە طایانامایان الحاد و استبدادڭ ان شٓاء اللّٰه تمامًا مغلوب و مُضْمَحِل اولمەسنە طوغری كورولن امارەلر میانندە مجموعەلریمزە قاووشمەمز و تاریخچۀ حیاتڭ اڭ مهم مسئلەسی اولان مدرسة الزّهرانڭ واندەكی تمللری اوزرینە رئیس جمهور طرفندن مجلسدە سویلنن و رادیودە یایینلانان نطقدن آڭلاشیلدیغنە كورە، سوكیلی استادیمزڭ دە تصدیقی ایلە تحقّق ایدن طوغو دار الفنونی و مكتبلرە دین درسلری مجبوری اوقومق و یڭی چیقان قانونلر ایلە جبّار و ظالملرڭ اوّلجە سوكیلی استادیمزی و رسالۀ نوری امحا ایچون او چوق لاستیكلی و دیندارلرە بر كوستك اولان ١٦٣ نجی مادّەیە أك اولارق [سعید كردینڭ فعّالیتنە مانع اولمق ایچون] قیدیلە مجلسدە علنًا اعلان ایدیلن فقرەسنە مقابل، [حرّیت فكر و قلم ایلە مؤلّفڭ قناعتلرینە حرمت و اونی صیانت] قانون آلتنە آلینوب رسمیلشمك و قطعیلشمك اوزرە اولوشی،
SAYFA 181
جناب حقّڭ لطف و احسانی ایلە آرتق مرحوم حسن فیضی قرداشمزڭ حقلی و حقیقتلی شهنامەلرندە اومدیغی و مژدەلەدیگی كونلر، سوكیلی استادیمزە نصیب و میسّر اولمەسنی قدیر ذوالجمالدن عاجلاً و جملەمز حقّندە قبول بویورمەسنی تمنّی و نیاز أیلەیورز.
چوق مشفق استادیمز، احمد قریشی قرداشمزلە كوندردیگڭز مژدەلی سلاملر و صحّت، عافیت خبرلریڭز بزلری صوڭ درجە ممنون و مسرور أیلەدی. جناب حقّە شكرلر اولسون، اینەبولیمز دعالریڭز بركاتیلە هر زمانكیندن داها غیرتلی اولمق عزمندەدر. ان شٓاء اللّٰه یاقین زماندە جوشن الكبیر مناجات پیغمبریؐ تكمّل ایدەجكدر.
[ثالثًا] رمضان شریفدن بو طرفە لطفكار اشارت و همّتلریڭزلە صامسوندە و بافرەدن توجّه ایدن وظیفەمزە لایق اولابیلمك ایچون قارینجە قدرتنجە عاجزانە چالیشمقدەیز. صوڭ هفتە ایچندە هم اورادن بر قرداشمز كلمش كیتمش، هم دە واسطەمزلە برقاچ ذاتلرە مكتوبلر یازوب كوندرمشلر. بونلری نە یاپمق لازم دییە نظیف و دیگر قرداشلریمزلە استشارە ایتدك. نهایت سز سوكیلی استادیمزە عرض ایتمەیی موافق بولدق. اوّلجە اولدیغی كبی خسرو آغابگمز واسطەسیلە كوندرمك غلبەلق اولدیغی ایچون كلفتلی اولور دییە، طوغری سز سوكیلی استادیمزە عفویڭزە صیغینوب تقدیم ایدییورز. ذات استادانەلری آرزو و مناسب كورورلرسە، مكتوبلری صاحبلرینە ارسال بویورورلر. بو میاندە
SAYFA 182
اورادەكی قرداشلریمزڭ دوروملرینی آیدینلاتمق باقیمندن اورادن كلمش صوڭ مكتوبلرینی دە لفًّا تقدیم ایدییورز. زیرا بافرە و صامسون بتون رسالۀ نور اجزالرینی و مكتوبلری پیدرپی كوندرمكدە اولدیغمزدن، ان شٓاء اللّٰه اوراسی یڭی بر كوچك اسپارطە اولمق دعالریڭز بركاتندندر.
آیریجە بربر عثمان قرداشمزڭ دە بر مكتوبی لفًادر. صامسون مدیری اولان امین بگە و دیگر یوكسك مهندس عثمان بگە مكتوبلر ایلە برقاچ مراجعتلرندن صوڭرە جواب و طاقیم مجموعەلر كوندریلدی. و بافرە قرداشلریمزە یڭیدن یازوب یگرمی طقوزنجی مكتوبڭ مهم درت پارچەسنی [رمضان، طرق و هجمات كبی] رسالەلری بوكون پوستە ایلە كوندرییورز. جناب حق رضای الٰهیسنە موافق تأثیرلر خلق بویورسون. آمین.
[رابعًا] چوق سوكیلی استادیمز، آننە و بابامزدن مشفق، هم اختیار، هم خستە، هم غریب و بیچارە كچن حیاتڭز بزلرە چوق هجران اولویور. سز سوكیلی استادیمزی هیچ بر آن اونوتامییورز. المزدن دعادن باشقە بر شی كلمییور. آنجق هر دردلرە درمان اولان رسالەلریڭزی توصیە ایدركن، شفا و معنوی قدرت و قوّتی نورلردە بولدیغڭزی عین الیقین اولارق بیلدیگمزدن، بز دە اویلە تسلّی اولمقدەیز. بو كرە اینەبولی مدرسۀ نوریەسی سوكیلی استادیمزە اوچ جلد ایچندە سوزلرڭ قسم كلّیسنی اهدا ایدر.
SAYFA 183
اینەبولی و آناطولی بتون اهل ایمان، أولریمزدەكی یاورولر، آننەلر، یتمشلك اختیارلر و علیللر، ای سوكیلی استاد و ای معظّم نور قرآن، بتون بونلر آنجق نورڭلە، رسالۀ نورڭلە دردلرینی دیڭدیرییور و دیڭدیرەجكلر.
هر آن شیمدی یە قدر شنیع و جبروت بر تجاوزلە سنەلردنبری طمارلریمزی میكروبلریلە طولدیروب دشن، اولریمزە قدر كیرن عادتلر، بدعتلر حالندە انسانلغی صاران دینسزلك و قومونیزم جریانلرینە قارشو، حیاتڭز بوینجە ییلمادن چارپیشمش عصرلق بر وجودڭ بتون قان و قوّتنی او یولدە خرجایوب آقیتدیڭز.
بوكون بو ایمانلی صاواش یولندە قومونیزم و او قیزیل اژدرلە یوز یوزە، ایچ ایچە بولوندیغمز حالدە، تا دنیانڭ اوبر اوجندە عین ایزی آرایان صاف و مطیع آناطولی یاورولرینڭ دنیایە نمونە بر شجاعت دینیە ایلە شهید دوشركن، آه سوكیلی استادیمز، سنڭ محكمەلردەكی آسلانلر كبی جوشان حیدری مثال نعرەلریڭزی و بو ملّتە شفقت و مرحمتڭزدن كلن چوق درین تأثیرلریڭزدن طاملایان قانلری وجودیمزڭ هر ذرّەسندن ایشیتیر و حسّ ایدر كبی اولویورز.
حتّی خیالمزدە رسالۀ نورلریڭی یازان قلمڭدن طاملایان هر طاملە عین شهیدڭ قانی، فقط بو شهادت طاملەلری طوپراغە دوشمش بر تخوم كبی، هر بر حرف و كلمە اولان او شهید قانلرندن بیڭلر غازیلر، فاتحلر سنبللری ویرمش و ویرییور.
SAYFA 184
ایشتە بو اوردو، وطنڭ حریم عصمتندە جدّی و نتیجەسی ظفر اولمسی مؤیّد اولارق دینڭ ازلی دوشمانلرینی بوغاجق، قوغاجق، اونلری نوریلە یاقاجق، بتون بشریتڭ حسرتنی چكدیگی و اونڭ ایچون چیرپینوب آغلاشدیغی سعادت دارینی بخش ایدوب آرماغان بیراقاجق. سوكیلی استادم، سنی او كونلرڭ باشندە كورمك بتون روح و جانمزلە تمنّی و نیاز ایدركن، حرمت و حسرت و اشتیاقلە ال و آیاقلریڭزدن اوپرز، سوكیلی استادیمز افندیمز حضرتلری.
اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی
دعاڭزە چوق محتاج اینەبولی نورجیلری نامنە قصورلی طلبەڭز ابراهیم
(٥٩٤)
[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]
وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ
اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا
چوق عزیز، چوق مشفق استادم افندم،
ذوالفقارڭ معجزات احمدیەؐ بحثنڭ، دعای پیغمبریؐ تمامًا قبول اولوندیغنە دائر متواتر حدیثلری اوقوركن بیلەمدیگم ١١ سنەلك رسالۀ نورە علاقەدارلغمدنبری كرك لاحقە مكتوبلرندە، كرك خصوصی دعالرندە و كركسە رسالۀ نورڭ دیگر رسالەلرندە رسالۀ نور، رسالة النّور ترجماننڭ دعالرینڭ قبولی، یوز بیڭلر
SAYFA 185
وقعە و شخصلرلە اثباتی ثابت اولمش. اوت، نور ترجمانی شخصی و نفسانی ارادەسیلە دیلەمزكە، دعاسی قبول اولماسین. او بزە اوزاق كورولن، اربابنە پك یاقین اولان [لوح] ی اوقور. او كندینی نە قدر دە كیزلی طوتسە، محض هدایت قایناغی اولان صدر شریفی حق آیینەسنە مظهردر.
اوت، [بن بر چكردك كبی چورودم]. اوت، داللاندق، میوەلندك، او قدر كنیشلەدككە و كنیشلەمەیە استعداد وار و كورولویور. هیچ بر وقت بونڭ اوڭنە كچەمیەجك.
چوق عزیز استادم، سن بر غایۀ خیالسڭ، یعنی تام بر رهبر حقسڭ. بو یازی بر تعریف قصدیلە دگل، بلكە [سوپاپدن هوا قاچییور]. شوڭا اینانمشزكە، بر نورجی رسالۀ نورە چالیشمق شرطیلە، حیاتنڭ هر دقیقەسی چوق بیوك جنّت ذوقلرینی طاتمقدەدر. یتركە بر پارچە اخلاص، الدن كلدیگی قدر چالیشیلسین. بز عاجزلر هر دعامزدە آنجق و آنجق استادیمزە دعا ایتمك و اونڭ دعاسنە آمین دیمكدن باشقە بر چیقار یول بولامییورز.
اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی
چوق قصورلی طلبەڭز بربر علی عثمان
اینەبولی
SAYFA 186
[٥٩٥]
[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]
اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا
عزیز، صدّیق و مبارك قرداشلرم،
[اوّلا] خسروڭ امضاسیلە رئیس جمهورە ویریلن تلغراف، -بر احتمالی واركە، آنقرەدە كوچك خسرولر، خسروڭ قلمیلە یازیلان قرآنی فوطوغرافلە طبع ایتمك احتمالی خاطریمزە كلدی- سز اسپارطە پوستەخانەسندن آڭلاییڭزكە، نە ماهیتدە بر تلغرافدر؟ بڭا دە معلومات ویریڭز. مراق ایتدم.
[ثانیًا] قونیەدەكی رفعت فیلیز قرداشمزڭ مكتوبندە، بعض صوفیلرڭ بزە خفیف تنقیدلرینڭ هیچ اهمّیتی یوقدر. صاقین متأثّر اولماسینلر. هیچ بر وجهلە مقابلە ایتمەسینلر. شیمدی اهل ایمانڭ، خصوصًا اهل طریقتڭ و بالخاصّە شخصمە عائد تنقیدلرینی بر نوع نصیحت و بر نوع التفات تلقّی ایدرم. اونلرە حقّمی حلال ایدییورم. شیمدی اهل الحادڭ بزە دهشتلی ضررلرینە قارشو، قرداشلریمز اولان اهل ایمانڭ غایت خفیف، شخصمە قارشو تنقیدلری بر نوع ایقاظ و بزی احتیاطە سوق ایچون بر دوستلق تلقّی ایدییورم.
[ثالثًا] بو یاقیندە آفیوندە هفتەلق غزتەلر، كیزلی منافقلرڭ تحریكی ایلە بنی دە علاقەمز اولمدیغی بر شیئە مناسبتدار كوسترمش. بورادەكی نورجیلر دە اونی تكذیب ایتدیلر. مراق ایدیلەجك بر شی دگلدر.
مدرسة الزّهرا اركانلرینڭ خارقە و مؤثّر و عالم اسلامە منفعتلی خدمت نوریەلرینی
SAYFA 187
بتون روح و جانمزلە تبریك ایدییورز. عموم قرداشلریمزە و همشیرەلریمزە بیڭلر سلام ایدر، دعا ایدر و دعالریڭزی ایستەیورم.
اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی
قرداشڭز سعید النّورسی
[٥٩٦]
[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]
اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا
عزیز، صدّیق قرداشلرم،
[اوّلا] مباركلر كویندن علی ایلە حاجی سلیمان و دینار طرفندن عبد الرحمن و همّت و داها اوّل كلن اهمّیتلی بر نورجی همشهریسی یانمە كلدیلر. جناب حقّە چوق شكرلر ایدییورمكە، مباركلر كویندە قولە أوڭی اسكیسی كبی نورلرە شدّتلی علاقەلرینی محافظە ایدییورلر. و اونلرڭ صداقت و اخلاصلرینڭ بر كرامتیدركە، كندیمە مخصوص اون مجموعە كتابلریمی لزومنە بناءً آنقرەیە كوندردیگم و چوق اهمّیتلی و اوزاق یرلردن بندن كتابلری ایستەدكلری عین زماندە، قولە أوڭی مباركلری كندیلرینە مخصوص نور مجموعەلرینی، كوندردیگم مقدارڭ عینی اولارق مدرسة الزّهرانڭ بر هدیەسی اولارق بڭا كتیردیلر. خصوصًا برنجی عبد الرحمن اولان بیوك مصطفینڭ كندی ال یازیسی اولان بتون مكتوبات و لاحقەیی ایچندە بولدم. جناب حق، او كتابلرڭ حرفلری عددنجە هر بریسنە مقابل بیڭ رحمت احسان ایتسین. آمین.
[ثانیًا] اون بر آی خسروڭ استراحتنە فوق العادە خالصانە حپسدە خدمت ایدن
SAYFA 188
و مدافعاتندە غایت كوزل مقابلە ایدن، نورڭ كوچك قهرمانلرندن مصطفی، دونكی كون بنم یانمە كلدی، دیدی: بن، آغابگم خسروڭ یاننە زیارتنە كیدەجگم. دیدم: كرچە هم سنڭ، هم اونڭ حقّڭزدر بو زیارت. فقط بوكون درت طلبە كلدیلر، اسپارطەیە كیتدیلر، او جهتدە احتیاج قالمدی. سن دە رسالۀ نور حسابنە مهم بر كویدە امام اولدیغڭ ایچون، او خدمت دە بنم شخصی خدمتمدن داها زیادە نورلرە فائدەسی اولدیغی كبی، خسروڭ زیارتندن شیمدیلك داها قیمتدار اولابیلیر. اگر او كویدە خدمت نوریە اولماسەیدی، مصطفی كبی خالص و فداكار خدمتكارە احتیاجم واردی. اویلە ایسە، شیمدیلك زیارتی تأخیر ایت.
[ثالثًا] قونیەلی حاجی صبری قرداشمز یانمە كلدی. بن، صادق، خیری، مصطفی حاضر ایكن، چوق اهمّیتلی صحبتمز حاجی صبری یە مهم بر درس اولدی. بالخاصّە مدرسة الزّهرا اركانلرینڭ، خصوصًا خسروڭ بو وطن و ملّت و عالم اسلامە خدمت ایمانیەلری و تخریبجی دینسزلرڭ دسیسەلرینە سد چكمەلری او قدر بیوك بر حسنەدركە، فرض محال بیڭلر سیّئە اولسە عفو ایتدیرر. اویلە ایسە، باشدە خسرو اولارق او اركانلرڭ هیچ بر حركتنی تنقید ایتمەمك و كمال اخلاص و صمیمیت ایلە اونلرە تساند و تام قرداش اولمق لازمدر دییە بو مأٓلدە بر درس اولدی. ان شٓاء اللّٰه حاجی صبری دە، خواجە صبری و رشدی و امثاللری كبی، روح و جان ایلە علاقەدار و خسروە تام قرداش اولاجق، مشرب اختلافی داها تأثیر ایتمەیەجك.
اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی
عموم نورجیلرە سلام. خستە قرداشڭز سعید النّورسی
SAYFA 189
[٥٩٧]
[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]
وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ
اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا
عزیز، صدّیق قرداشلرم،
[اوّلا] بتون روح و جانملە كچمش مولد نبویڭزی تبریك ایدییورز.
[ثانیًا] سزڭ نورڭ نشرندەكی موفّقیتڭزی عالم اسلام تبریك ایدوب آلقیشلایاجق. شیمدی دە امارەلری كورونویوركە، ازجملە بر نمونەسی: پاكستان معارف وكیلی نورلر ایچون بنم یانمە كلدی، رسالۀ نورڭ بر مهم قسمنی آلدی. "طقسان میلیون مسلمانلر ایچندە نشرینە چالیشاجغم" دیدی. آلدی، كیتدی. هم بو قدر علیهمزدە منافقلر چالیشدقلری حالدە، هم آوروپەدە، هم آسیەدە اوزاق یرلرە رسالۀ نوری كوتورمشلر. هم ایستەیورلر. هم بَرْلیندە آلمانلر ذوالفقاری آلدقلری وقت، بر غزتەلرندە آلقیشلایارق اعلان ایتمشلر. هم داخلدە اهل ایمان، اڭ زیادە معارضلر اولان اسكی باش باقان و داخلیە وكیلی، یاساق ایتدكلری عصای موسی و ذوالفقاری یاساقلرینە اهمّیت ویرمەیەرك كمال شوق ایلە اوقویورلر. اوقویانلر آنقرەدە پك زیادەدر. هم برقاچ یردە حپسخانە مدیرلری ایكی اوچ ولایتدە قرار ویرمشلركە، بز حپسخانەلری مدرسۀ نوریە یاپاجغزكە، بزم محبوسلر دە دڭزلی، آفیون حپسلری كبی نورلرلە اصلاح اولسونلر.
[ثالثًا] مرحوم برهان نورڭ امّی و كیزلی قهرمانی ایدی. هم اونڭ اقرباسنی،
SAYFA 190
هم اسپارطەیی، هم مدرسة الزّهرا شاكردلرینی تعزیە ایدییورم. بش آلتی- كون اوّل خبر آلمشدم. شیمدی یە قدر بش آلتی- كون ظرفندە بلكە بیڭ دفعە اوڭا دعا ایتمشم. چونكە آلتی كوندە وردمدە درت یوزە یاقین (اَجِرْنَا مِنَ النَّارِ) دیدیگم وقت، اونی دە نیت ایدییورم. بتون اوقودقلریمی برهانە هدیە ایدییورم.
[رابعًا] نورلر، مكتبلری تام نورلاندیرمەیە باشلادی. مكتب شاكردلرینی، مدرسە طلبەلرندن زیادە نورلرە صاحب و ناشر و شاكرد أیلەدی. ان شٓاء اللّٰه مدرسە اهلی، یاواش یاواش حقیقی ماللری و مدرسە محصولی اولان نورلرە صاحب چیقاجقلر. شیمدی دە چوق مفتیلردن و چوق علمالردن نورلرە قارشو چوق اشتیاق كورولویور و ایستەیورلر. شیمدی اڭ مهمّی تكیەلر اهلی، اهل طریقتدر. بتون قوّتلریلە نور رسالەلرینی نورلاندیرمەلری و صاحب چیقمەلری لازم و الزمدر. [حاشیە]شیمدی یە قدر بن یالڭز ایمان حقیقتنی دوشونوب "طریقت زمانی دگل، بدعەلر مانع اولویور" دیدم. فقط شیمدی سنّت پیغمبریؐ دائرەسندە بتون اون ایكی بیوك طریقتڭ خلاصەسی اولان و طریقلرڭ اڭ بیوك دائرەسی بولونان رسالۀ نور دائرەسی ایچنە، هر طریقت اهلی كندی
SAYFA 191
طریقتی دائرەسی كبی كوروب كیرمك لازم و الزم اولدیغنی بو زمان كوستردی. هم اهل طریقتڭ اڭ كناهكاری دخی چابوق دینسزلگە كیرەمییور، قلبی مغلوب اولامییور. اونڭ ایچون اونلر تام صارصیلماز، حقیقی نورجی اولابیلیرلر. یالڭز ممكن اولدیغی قدر بدعتلرە و تقوایی قیران بیوك كناهلرە كیرمەمك كركدر.
[خامسًا] شیمدی بو زماندە اڭ بیوك تهلكە اولان زندقە و دینسزلك و آنارشیلك و مادّیونلغە قارشو یالڭز و یالڭز تك بر چارە وار: او دە، قرآنڭ حقیقتلرینە صاریلمقدر. یوقسە قوجە چینی، آز بر زماندە قومونیستلگە چویرن مصیبت بشریە، سیاسی، مادّی قوّتلرلە صوصماز. یالڭز اونی صوصدیران حقیقت قرآنیەدر. رهبر رسالەسندەكی لیلۀ قدر مسئلەسی، شیمدی هم آمریقە، هم آوروپەدە اثری كورولویور. اونڭ ایچون شیمدیكی بو حكومتمزڭ حقیقی قوّتی، حقائق قرآنیەیە طایانمق و خدمت ایتمكدر. بونڭلە احتیاط قوّتی اولان اوچ یوز اللی میلیون اخوّت اسلامیە ایلە اتّحاد اسلام دائرەسندە قرداشلری قزانیر. اسكیدن خریستیان دولتلری بو اتّحاد اسلامە طرفدار دگلدیلر. فقط شیمدی قومونیستلك و آنارشیستلك چیقدیغی ایچون، هم آمریقە، هم آوروپە دولتلری قرآنە و اتّحاد اسلامە طرفدار اولمغە مجبوردرلر.
[سادسًا] یانمە نور طلبەسی بر مبعوث كلدی، دیدیكە: بن عدلیە باقانلغنە كیتدم. آفیوندە نورلری مصادرە قرارینی سویلەدم. عدلیە وكیلی اوز یوروك دیدیكە: "بن آفیون محكمەسنە نورلرڭ تمامًا ویریلمەسنە امر ویردم. حتّی بندەكی
SAYFA 192
عصای موسی یی دە مؤلّفنە اعادە ایدەجگم "دییە بڭا سویلەدی. خلیل اوز یوروكڭ بو سوزی، دموقراتلرە و نورلرە طرفدارلغنی كوسترییور. عمومە بیڭلر سلام.
اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی
قرداشڭز سعید النّورسی
آنقرە نورجیلرینە یازیلمش مكتوبدر.
[٥٩٨]
[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]
وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ
اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا
عزیز، صدّیق قرداشلرم و نورڭ كنچ قهرمانلری،
[اوّلا] روح و جانمزلە سزڭ آنقرە كبی یردە خارقە بر طرزدە خدمت نوریەڭزی تبریك ایدییورز. حقیقتًا امیدیمزڭ فوقندە اهل معارف و مكتبلیلر قسمندە چوق اهمّیتلی بر انتباهە وسیلە اولدیڭز. بر سنەدە آنقرە كبی بر یردە بو خدمتڭز، اون سنەدە آنجق یاپیلاجق بو وظیفۀ ایمانیّەیی آز بر زماندە یاپدیغڭزە قناعت ایدوب قوّۀ معنویەڭز، اهمّیتسز حادثەلرلە قیریلماسین. بلكە داها شدّتلی چالیشمەڭزە وسیلە اولسون. او كبی یرلردە داخلدن و خارجدن كلن یگرمی قدر سیاسی و اجتماعی جریانلرڭ خودفروشانە و غرضكارانە چارپیشدقلری بر زماندە، قرآن و ایمانە خدمتڭز و اونیورسیتەلیلرڭ نورلرە تقدیركارانە صاحب چیقمەلری، بتون نورجیلری سویندیردیگی كبی، ایلریدە ان شٓاء اللّٰه عالم اسلامی دە سویندیرەجك.