Hayrat Yardım, dünya genelinde ihtiyaç sahiplerine ulaştırdığı bağış ve yardımlarla bir iyilik köprüsü kurar. Siz de bu hayra ortak olun.
Hayrat Yardım'a Bağış Yap
SAYFA 266
[٤٤٣]
[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]
وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ
اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا
عزیز، صدّیق قرداشلرم،
[اوّلًا] بو عشر آخر رمضاندە هر كیجە، خصوصًا تك كیجەلردە لیلۀ قدرڭ بولونمق احتمالی قوّتلی اولدیغنی حدیث شریف فرمان ایدییور. اونڭ ایچون نورجیلر، او نور اعظمدن استفادەیە چالیشمق كركدر.
[ثانیًا] خسرو و طاهری كبی وظیفەلرینی تام یاپان و بیڭ خسرو و بش یوز طاهری میداندە بیراقان ایكی قرداشمزی و اونلرڭ سیستمندە بر نورجی یی صلح محكمەسنە ویرمك، ان شٓاء اللّٰه نتیجەسندە بیوك بر عنایت و فتوحات اولاجق، هیچ مراق ایتمەییڭز. [عَسٰٓی اَنْ تَكْرَهُو شَیْئًا وَهُوَ خَیْرٌ لَكُمْ] سرّیلە بو حادثە، ظلم ایدنلرە مادّی معنوی- جهنّمی و نورجیلرە دنیوی اخروی- جنّتی قزاندیرمەیە بر سببدر ان شٓاء اللّٰه.
[ثالثًا] چوق چالیشقان و قهرمان قرداشمز صادق بگڭ چوق اهمّیتلی مكتوبنە چوق اوزون بر مكتوبلە جواب ویرمك لازمدی. فقط مع التّأسّف شیمدیلك حالم، وضعیتم، خصوصًا راحتسزلغم مساعدە ایتمییور. بندن یاردیم ایستەدیگی ایضاحاتی ویرمگە حالم مساعد دگلدر. یینە اوڭا و محمد فیضی یە حوالە ایدییورم. ممكن اولدیغی قدر او تاریخچۀ حیاتی یازارلر.
SAYFA 267
بو مكتوب مناسبتیلە دونكی كون یانمە كلن مهم، رسمی بر مأمورە بویلە سویلەدمكە: اسكی سعیدڭ سركذشتۀ حیاتندن خارقە اوچ واقعە، شیمدی تحقّق ایتمشكە، ایلریدە چیقاجق رسالۀ نورڭ كرامتی ایمش. شویلەكە:
٣١ مارت حادثەسندە حركت اوردوسنڭ باش قوماندانی محمود شوكت پاشا بڭا قارشو فضلە حدّتلی ایكن و دیوان حرب عرفیدە بنی محاكمە ایتدكلری كون، اون بش آدم قارشومدە دار آغاجندە آصیلی بر وضعیتدە، دیوان حرب عرفی رئیسی خورشید پاشا بندن صوردی: "سن شریعت ایستەدڭمی؟ ایشتە شریعت ایستەینلر بویلە آصیلیرلر." بن دە: "شریعتڭ بر مسئلەسنە بیڭ روحم اولسە فدا ایدرم" دیدیگم حالدە و بنی محكوم ایتمەیە پك چوق اسباب -مخبرلرڭ افترالریلە- واركن، بنم مستثنا بر صورتدە متّفقًا برائتمە قرار ویرمەلری،
هم اسكی حرب عمومینڭ نهایتندە، استانبولدە اینكیلیزڭ باش قومانداننڭ النە، بنم اینكیلیز علیهنە شدّتلی یازدیغم خطوات ستّە و باش پاپازینە تحقیركارانە سوزلرم النە كچدیگی حالدە، بنی محو ایتمك یوزدە یوز احتمالی واركن، حدّتنی كری آلوب ایلیشمەمسی،
هم آنقرەدە دیوان ریاستدە پك چوق مبعوثلر واركن، مصطفی كمال شدّتلی بر حدّت ایلە دیوان ریاستە كیروب، بڭا قارشو باغیرارق: "سنی بورایە چاغیردقكە، بزە یوكسك فكر بیان ایدەسڭ. سن كلدڭ، نمازە دائر شیلر یازوب ایچمزە
SAYFA 268
اختلاف ویردڭ. "بن دە اونڭ حدّتنە قارشو دیدم:" نماز قیلمایان خائندر، خائنڭ حكمی مردوددر. "دهشتلی بر پوت قیردم. حاضر مبعوث دوستلرم تلاش ایتدكلری و هر حالدە بنی ازەجكلرینی تخمین ایتدكلری صیرەدە، بڭا قارشو بر نوع ترضیە ویروب، او مجلسدە حدّتنی كری آلمسی، عادتا دهشتلی بر قوّتی و حقیقتی حسّ ایدوب كری چكیلمەسی. ایكنجی كون خصوصی ریاست اوطەسندە، هجمات الستەنڭ برنجی دسیسەسی ایچندە بولونان،" مثلا، آیاصوفیە جامعی اهل فضل و كمالدن "الٰی آخر. جملەسندن باشلایان، تا ایكنجی دسیسەیە قدر، بر ساعت تمامًا اوڭا سویلەدم. بتون حسّیاتنی و پرنسیبنی رنجیدە ایتدیگم حالدە بڭا ایلیشمەمسی، حتّی تلطیفمە چوق چالیشمەسی، قطعیًّا بو اوچ جبّار فوق العادە قوماندانلرڭ بو اوچ عجیب حالتلری، عادتا اسكی سعیددن قورقمەلری، شبهەسزكە رسالۀ نورڭ، ایلریدە قهرمان شاكردلرڭ شخص معنویسنڭ خارقە بر قوّتی و رسالۀ نورڭ پارلاق بر كرامتیدر.
[رابعًا] قرداشمز یعقوب جمالڭ دڭزلی شاكردلری نامنە رمضان و لیلۀ قدر تبریكنە قارشو، بیڭ بارك اللّٰه و نفسنە قارشو مجادلەسی وَفَّقَكَ اللّٰهْ و اینكیلیز دولتنڭ پایتختندە خطیبلری كرسیلرندە "آرتق اینكیلترەنڭ اسلامیتی قبول ایتمسی لازمدر" دییەرك باغیردقلرینی و بشریتڭ بتون حقیقی احتیاجاتنی جامع اولان فرقان حكیمڭ آیتلرینی برر برر اوقویوب تفسیر و بیان ایتدكلرینی، اڭ صوڭ غزتەدە آرقداشلرڭ اوقودقلرینی ایشیتییورز دییە او قرداشمزڭ بو حوادثنە
SAYFA 269
بیڭ الحمد للّٰه دیرز. اوت، او دولتڭ هم دنیاسی، هم سلطنتی، هم سعادتی اونڭلە قورتولابیلیر.
[خامسًا] شیخ عبد الاحد ثروت اسمندە بر ذات مبارك، بزم اسكیشهر حپسندە اهمّیتلی بر قرداشمز مرحوم شیخ شراف الدّین قدّس سرّە نڭ خلیفەسی و بزە قارشو حدّمدن یوز درجە زیادە حسن ظن طاشییان او مبارك قرداشمز، اوزونجە بر مكتوبی بڭا یازمش. بعض نقطەلری بندن استفسار ایدییور. او مبارك قرداشمە پك چوق سلام ایدوب دعالرینی ایستەیورم. كوجنمەسین، بن شیمدی راحتسزم. هم خصوصی مكتوب یازامییورم. او مبارك قرداشمزی رسالۀ نورە حوالە ایدییورم. ایستەدیگی شیلری ان شٓاء اللّٰه رسالۀ نوردە بولور.
[سادسًا] مباركلر پهلوانی و نورڭ بیوك عبد الرحمنی بیوك روحلی كوچك علینڭ لمعاتدەكی موفّقیتنە بیڭلر بارك اللّٰه و معصوم مخدومی نور محمدڭ حافظلغنە بیڭ ما شٓاء اللّٰه و وَفَّقَكَ اللّٰهْ دیرز. فقط لمعەلر مجموعەسندە سراج النّورە و سكّۀ غیبیە و طلسملرە كیرن پارچەلر مكرّر اولمامق ایچون، تنسیبڭزە حوالە ایدییورز. عمومە بیڭلر سلام.
برای معلومات، اهمّیتلی بر مأمور بزم ایچون آنقرەیە كیتدیگی ایچون اوڭا یازیلان پارچە لفًّا كوندریلمشدر. لاحقە ایچون صادق بگڭ مكتوبی دە كوندریلمشدر.
اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی
سعید النّورسی
SAYFA 270
[٤٤٤]
[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]
خیری قرداشم،
بر معنوی اخطارە بناءً قرداشمز ابراهیم بگە سویلەكە، بن اونڭ فرح و سلامتی ایچون چوق سوزلر سویلەدم. او قرداشمزڭ فوق العادە نورلرە فائدەسنە ضرر كلمەمك ایچون، برقاچ نقطەدن برقاچ جملەیە دقّت ایتمك لازم. بندن ایشیتدیگی هر سوزی سویلەمەسین. بڭا اخطار ایدیلدیكە، اونڭ حقّمزدە سویلەیەجگی سوزلری، حبّە اولسە دە قبّە یاپارلر. اونڭ ایچون خارجە رسالۀ نور كیدییور دیمەسین. هم قطعیًّا باشقە یرلردە چیقاجق مجموعەلری دە سویلەمەسین.
هم بنم شخصم حقّندە دیسینكە: قطعیًّا بزجە تحقّق ایتدیكە، بو آدم، آلتی یدی آی شدّتلی خستە اولدیغی حالدە، كندی جسمنە نظر ایتمەمك و اهمّیت ویرمەمك ایچون، غایت سودیگی دوقتورلرە قطعیًّا نە مراجعت و نە دە علاجلرینی آلدی. هم دنیایە باقمامق و هم دە خدمت ایمانیەدە اخلاصنە ضرر كلمەمك ایچون، اون سنە ظرفندە -محكمەجە اثبات ایدیلمشكە- حرب عمومی یە باقمامش، مراق ایتمەمش. یینە سیاستە و دنیایە بر میل اویانمامق ایچون، یگرمی بش سنە بر غزتەیی دیڭلەمدی و اوقومامش. بتون قرداشلرینە و طلبەلرینە دە قاریشماییڭز دییە توصیە ایتمش. هم معیشتجە یالڭز و اختیار اولدیغی حالدە، اوهام یوزندن كندیسنە یاپیلان صیقینتیلرە تحمّل ایدوب دنیایە باقمامش.
SAYFA 271
و یگرمی سنەدر استراحتی ایچون حكومتە مراجعت ایتمەمش. ضروری بر خدمت اولمادقجە كیمسەیی قبول ایتمییور و هیچ كیمسەنڭ یاردیم و احساننی قبول ایتمییور و دییوركە:
بن بو ملّت و بو وطنە اڭ بیوك، اڭ الزم خدمت بیلدیگم ایمانلرینە قوّت ویرمك ایچون قرآن حكیمڭ بو زماندە بر معجزۀ معنویەسی اولارق بعض حقائق ایمانیەیی دردلریمە دوٓاء بولدیغم كبی، درحال قلمە آلدم. ایكی سنە اوچ محكمە و آنقرە اهل وقوفنڭ تدقیقندن صوڭرە، بو ملّت و وطنە هیچ بر ضرری اولمادیغنە دائر اتّفاقًا برائت قراری ویریلدیگی ایچون، بو خدمت ایمانیە دوام ایتمك غایەسیلە آرقداشنە اذن ویرمشكە، بعضیلری تكثیر ایدیلسین. هم بز بو آدمدن ایشیتییورزكە: بو مملكت و ملّت و حكومت، بو اثرلرە شدّتلە محتاجدر.
حكومتڭ اركانلرندن بكلەیوردمكە، بعضیلری بو اثرلرە صاحب چیقسین. چونكە بن، ئولمك اوزرەیم. هم ألم باغلی، صاحب اولامییورم. ان شٓاء اللّٰه احمد حمدی و حمد اللّٰه صبحی كبی دیندار، مقتدر ذاتلر بنم بدلمە صاحب چیقاجقلرینە امیدلە متسلّی اولویورم. بو وطنڭ و اسلامیت جامعەسنە یاپاجغڭز بو قدسی وظیفەڭزڭ محكمۀ كبرادە شفاعتجی اولمەسنە دعا ایدرز، بالخاصّە ایكی ذاتە سلام ایدرم. [حاشیە]
سعید النّورسی
SAYFA 272
(٤٤٥)
[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]
وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ
اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ
استادم افندم حضرتلری،
حلولیلە مشرّف اولدیغمز رمضان شریفڭزی تبریك ایدرك صحّت و عافیتڭزڭ دوامنی و پك چوق رمضان شریفلرلە مشرّف اولمەڭزی جناب كبریا و تقدَّس حضرتلرندن نیاز ایدرم. استادیمز افندیمزڭ امرلری موجبنجە قسطمونی یە كیدەرك محمد فیضی افندی قرداشمزلە بالاستشارە، اینەبولیدە نظیف افندی و سائر قرداشلریمزڭ چالیشمقدە اولدقلری قدسی وظیفەلرینە نقیصە ویرمەمك ایچون
SAYFA 273
سراج النّورڭ یازی ایشنی بندەلری اوزریمە آلدم. لاحقەدن آلیناجق قسمڭ محمد فیضی افندی قرداشمز طرفندن اشارتلنەرك، قوپیە كاغدیلە درت نسخە اولارق بندەڭز طرفندن یازیلوب، پیدرپی یازیلدقجە بر نسخەسی تصحیح ایچون استادیمز افندیمزە عرض ایدیلەجك. و تماملاندقدن صوڭرە ان شٓاء اللّٰه اذن الٰهی و استادیمز افندیمزڭ توجّه و همّت عالیلریلە ماكینە ایلە تكثیر ایدیلەجكدر. طلبەلكدەكی لیاقتسزلك و عجزملە برابر [سراج النّورڭ ] بر آرایە طوپلانمەسنی بنم كبی حقیرە حوالە بویورمەڭزڭ شكراننی أودەمك حدّیمڭ چوق فوقندە اولمەسیلە برابر، استادیمز افندیمزڭ بو خصوصدەكی نظر مسامحەلری سماحت و شفقت و لطفكارلقلرینڭ اڭ بیوك دلیلیدر.
استادیمز افندیمزڭ عفوینە التجا ایدرك، شونی دە عاجزانە عرض ایدرمكە: اوتوز اوچ آیت قرآنیەنڭ التفات و تبشیراتنە مظهر و حضرت امام علیؓ كرم اللّە وجهە و حضرت شاە كیلانی قدّس اللّٰە سرّە حضرتلرینڭ تقدیرینە مظهر استاد معظّممزڭ و ترجمانی و شخص معنویسی بولوندقلری رسالۀ نورڭ، كرك معظّم مجاهدۀ ایمانیەلرینی و كركسە خارقە و بدیع تاریخچۀ حیاتلرینی یازمق هیچ كیمسەنڭ حدّی داخلندە اولمدیغندن، رسالۀ نور، هم كندی تاریخچۀ حیاتنی و هم شخص معنویسنڭ مناقبنی یازدیغندن، بز عاجز طلبەلرە دوشن وظیفەنڭ مستنسخلكدن عبارت قالمسی جهتیلە، استادیمز افندیمزی بعض خصوصلردە راحتسز و ازعاج ایدەجگمزدن عفویڭزی خاك پایڭزدن اوپەرك استرحام ایدرم.
SAYFA 274
استادیمز افندیمزڭ شام شریفە تشریفلری و بو سیاحت حقّندە بر نبذە معلومات و خطبۀ شامیەنڭ یا استادیمز طرفندن ویا استادیمز رخصت بویورورلرسە محمد فیضی افندی قرداشمز طرفندن ترجمە ایدیلەرك، ایجاب ایدن نقطەلری و سلانیكە تشریفلری، آیاصوفیە خطبەسی و مدرسة الزّهرا سر مدرّسی حسیب افندی ایلە اولان مكالمە و استانبولدن وانە و واندن آنقرەیە و آنقرەدن وانە و واندن اسپارطەیە تشریفلری كبی، سراج النّوری آیدینلاتاجق و اوّلجە عرض ایتدیگم اون ایكی بندە علاوةً، بو معلوماتلری هانكی منبعدن آلابیلەجگمزی و استادیمزڭ سال حیاتنڭ آلتمش سنەلك خارقە و بدیع مجاهدۀ قدسیەسنی بیان ایدەجك سراج النّور، نە قدر تفصیلاتلی اولورسە، مستنسخلرینی و اوقویوجیلرینی او قدر ممنون و مستفید ایدەجگندن، قلمە آلینمایان وقایع ایچون استادیمز افندیمزە ویرەجگمز زحمتدن طولایی بز عاجز طلبەلرینی عفو بویورارق لطف بویورمەلرینی، خاك پایڭزدن اوپەرك رجا و نیاز ایدرز.
و عمر دولتلرینڭ دوامنی و صحّت و عافیتلرینی بارگاە عزّتدن تمنّی و نیاز ایدرم. سوكیلی استادم افندم حضرتلری. [حاشیە]
فقیر، حقیر، عاجز، و امداد معنویەلرینە چوق محتاج طلبەڭز طاش كوپرونڭ قاضی كویندە م. صادق
SAYFA 275
(٤٤٦)
[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]
وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ
اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا
عزیز، صدّیق قرداشلرم،
[اوّلًا] اهمّیتلی بر قرداشمز و نورڭ پك جدّی بر ناشری رأفت بگڭ و نور دائرەسنە اونڭ تشویقیلە كیرن و تام خدمت ایدەجك، مكتوبندە آڭلاشیلان حافظ امینڭ مشترك بر مكتوبنی آلدم. آدرسلرینی بیلمدیگمدن بنم طرفمدن رأفت بگڭ استانبولە كیرمەسنی و فعّالیتدە بولونمەسنی و حافظ امینڭ نورلرلە جدّی علاقەدار اولمەسنی تبریك ایدییورم. و دعالرینی دە ایستەیورم.
[ثانیًا] بو یڭی حادثە اولان صلح محكمەسنە اوچ قرداشڭزی قرق كون صوڭرە دعوت ایتمەلری كوسترییوركە، رسالۀ نورڭ حقیقتلرینە قارشو مغلوبدرلر.
SAYFA 276
داها اونڭلە مبارزە ایدەمییورلر. و كیزلی منافقلرڭ دە دهشتلی پلانلرینڭ عقیم قالمەسنە بر امارەدر. اونلر دیوانەلكلرندن شیمدی تعقیب ایتدكلری ایكی پلان، بریسی، بنی اهانتلرلە حیثیتمی قیرمقلە كویا نورلرڭ قیمتی دوشەجك. ایكنجیسی، نور شاكردلرینە تلاش و فتور ویرمكلە نورلرڭ انتشارینە مانع اولمق ایكن، جناب حقّە شكركە بو پلانلری دە عقیم قالییور. پك موقّت بر تلاش ویرر. فقط بیوك و جدّی بر نظر دقّتی جلب ایتدیرمگە سبب اولور.
هم (سِرًّا تَنَوَّرَتْ) دستورینە و سپرینە احتیاط ایلە كیرمەمزە فائدەلی بر صورتدە وسیلە اولدی. هیچ مراق ایتمەییڭز. محكمەدە صوڭ سوزمدە دیدیگمز كبیكە، "میلیونلرلە قهرمان باشلر فدا اولدقلری بر حقیقتە، بزم كبی بعض بیچارەلرڭ دخی باشلری دە فدا اولسون دییە، كمال افتخار ایلە هر بر صیقینتی یە تحمّلە قرار ویرمشز،" مأٓلندەكی فقرە، بزم ایچون هر وقت قوّۀ معنویەیی و تسلّی یی ویرییور. تاریخدە بزم قدر آز زحمتلە بویلە قدسی حقیقتە چوق خدمتە موفّق اولانلر كورونمییور. دیمك بز دائما اللّٰهە شكر ایتملی ییز. ان شٓاء اللّٰه یاقین بر زماندە بو مملكتڭ دائرۀ معارفی و حمیّت پرورلری نورلرە شدّت احتیاجلرینی حسّ ایدوب صاحب چیقاجقلر.
[ثالثًا] نور شاكردلرندن بر معلّمە سویلەدیگم بر فقرەنڭ صورتنی و یعقوب جمالڭ مكتوبنڭ بر پارچەسنی لاحقەیە كچمك ایچون لفًّا كوندرییورز. صندیقلیدن بر ایكی نورجی حجازە كیدییورلر. خومەلی محمد علی احمد چاووشلە یانمە كلدیلر.
SAYFA 277
دیدم: ممكن اولسە یتیشسە، بر ایكی نسخە سراج النّوری اسپارطەدن آلوب شامە كوتورورسڭز. هم نورجیلردن حجّە كیدنلر، بنم بدلمە دە او مبارك موقعلری زیارت ایدركن بنی دە خیالًا یانندە بولوندیغمی دوشونسونلر. اونلرە دیدم: باشقەلر دە بونی بیلملی. مادام بن كیدەمییورم، او حقیقی قرداشلرم بڭا دە وكالت ایتسینلر. یینە تكرارًا لیلۀ قدریڭزی تبریك ایدرك عمومە سلام و سلامتلرینە دعا ایدرز. [حاشیە]
اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی
قرداشڭز سعید النّورسی
(٤٤٧)
[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]
وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ
اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا
عزیز، صدّیق قرداشلرم،
[اوّلًا] رسالۀ نورڭ صادق بر شاكردی و معلّملردن بر قرداشمز، رسالۀ نوردن آلدیغی بر درس حقیقت عشقیلە معارف وكیلنە و هم مجلس رئیسنە رسمًا یازمشكە: البتە كرۀ ارض حركتندن طوراجق و بو دنیا بوزولاجق. حیات باقیەیی
SAYFA 278
بو مركز اسلامیت رادیو ایلە نوع بشرە درس ویرمك لازم كلییور. بو خالص شاكردڭ مراجعتنە مقابل، سوزلری آڭلاشیلمییور دییە قبول ایتمەمشلر. یانمە كلدی. بن دە دیدم: قرداشم، مادام سنی سؤٓال جوابە آلدیلر. اونلرە دیكە: اوت، بو دهشتلی حرب عمومینڭ دهشتلی ظلملرینی و تخریباتلرینی و حیات دنیویەنڭ بتون لذّتلرینی زیر و زبر ایدوب هیچە ایندیروب، حیات دنیویەیی تمامیلە هركسە فانی اولدیغنی و بشریتڭ روحنی تطمین ایدەمدیگنی كونش كبی كوستردیگی ایچون، البتە نوع بشر بوندن صوڭرە مدنیّت و فلسفەنڭ اویوتوجی، آلداتیجی لذّتلری یرندە، اذواق باقیەیی و بشریتڭ فطرتًا شدّتلە محتاج اولدیغی حیات باقیەیی آرایاجق.
شیمدی دە امارەلری كورونویور. شمالدە كوچك دولتلر، حیات باقیەیی كونش كبی درس ویرن قرآنە صاریلمەلری، هم غربڭ اڭ بیوك دولتی اولان اینكیلیزڭ بیوك خطیبلری كرسیلرندە قرآنڭ حیات باقیەیە دائر آیتلرینی برر برر تفسیر ایدرك باغیرارق دییورلركە: شیمدی اینكیلیز دولتی اسلامیتی قبول ایتمسی لازمدر. چونكە نوع بشرڭ اكثریتنی حكمی آلتنە آلوب او نوع بشرڭ حقیقی آرادیغی حیات باقیەیی معجزانە درس ویرن قرآنی، اینكیلیز قبول ایتمك ایلە بشری ممنون ایدەبیلیر. كچن دهشتلی یارەلرینی قرآنلە تداوی ایدەبیلیرلر، دییە رسمًا بیاناتی وار.
مادام حقیقت بودر. البتە اسكیدنبری حیات باقیەنڭ درسخانەسی و مدرسەسی
SAYFA 279
اولان بو مملكتدە و اسلامیت و قرآنڭ بایراقداری بو وطندەكی حكومتڭ شیمدی اڭ اهمّیتلی وظیفەسی، حیات باقیەنڭ معلّم اكبری اولان قرآنڭ حقیقتلرینی حكومتڭ علم دائرەسی اولان معارف هیئتیلە و رادیو دیلیلە، روی زمین مكتبندە نوع بشرە بو اڭ بیوك مسئلۀ بشریەیی درس ویرمك، او معارف دائرەسنڭ حقّیدر. بو قدسی وظیفەیی شمال غرب دولتلرینە بیراقماملی بیڭ سنەدر استاد ایكن، شیمدی هدایت درسندە اجنبیلرە شاكرد اولمغە مجبور اولماسین، دییە بن كبی بر معلّمڭ، معارفڭ حیثیتنی و شرفنی محافظە ایچون نوردن آلدیغم درسە كورە قیصە بر جملە ایلە افادە ایتمك ایستەدم. فقط سوزم آڭلاشیلمدی دیرسڭ، دییە اوڭا سویلەدم. عمومە بیڭلر سلام ایدییورز.
اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی
دعاڭزە محتاج قرداشڭز سعید النّورسی
لاحقەیە. تصحیح و تعدیلدن صوڭرە كیرەبیلیر.
(٤٤٨)
[بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ]
وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ
اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا
محترم و مشفق استادم افندم،
حلولیلە مشرّف اولدیغمز شهر سلطانڭزی و ایچندەكی دین مبینڭ اعمال بیلانچوسنی دگیشدیرن او مبارك لیلۀ قدریڭزی تبریك ایدر و بویلە نیجە نیجە مبارك كونلرە