EMİRDAĞ LÂHİKASI 2. CİLD

455

[٣٤٥]

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا

عزیز، صدّیق فداكار قرداشلرم،

[اوّلا] فخر عالم خاتم النّبیّین شفیع المذنبین، رسول ربّ العالمین، سیّدنا محمّد علیە الصّلاة والسّلامڭ ولادت شریفەسنڭ مبارك كیجەڭزی بتون جانمزلە تبریك ایدرز.

[ثانیًا] ذوالفقارە تمامًا باقدم. ما شٓاء اللّٰه خطالری پك آزدر. یالڭز بعض نسخەلردە سونوك كلمەلر وار. اوقونمایان قسمنی بن اشارتلر قویدم. بر دفتردە هانكی مقام، هانكی صحیفە، هانكی سطرلردە سهولی و سونوكلر وار دییە رقملە یازدیروب سزە كوندرەجگم.

456

[ثالثًا] قرداشمز نظیف، عصای موسی دن شیمدیلك یڭی حرفلە یازسین. بیتیردیگی میوە قسمنی ماكینە ایلە اوتوز قرق نسخەسنی احتیاج وارسە عجلە چیقارمسنی بندن صورویور. حدسز شكر اولسونكە، الماس قلملری احتیاج بیراقمامشلر. هم عصای موسی پارچە پارچە اولماسین. مجموعندە باشقە بر قوّت وار. بو دقیقەدە خاطریمە كُرە مدرسۀ نوریەسی كلدی. ساعتجی نوری و معلّم عبد الرّحمن، احسان و اوّلجە استانبولدە نورلر ناشری حافظ امین خیالمڭ قارشوسندە كوروندیلر. و لسان حاللری دیدی: بز نورلرە ابدی باغلی ییز. اسكی علاقەمزی تمامًا محافظە ایدییورز. هیچ مراق ایتمە. بن دە اونلرە هم سلام ایدوب، هم اسكی مقاملرینی نظریمزدە محافظە ایتدكلرینی تبشیر ایدرم.

اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی

عمومڭزە بیڭلر سلام خستە قرداشڭز سعید النّورسی

[٣٤٦]

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا

عزیز، صدّیق قرداشلرم،

[اوّلا] ذوالفقارڭ صواب خطا- جدولنی كوندردم. فقط پك عجلە و راحتسزلق زمانندە یاپدیغمدن، هم تكرار مقابلە ایتمدیگمدن، بلكە ایچندە سهوم دە وار.

457

سز دقّت ایدرسڭز، معنایی بوزمایان نقطەلری سز تبدیل ایدەبیلیرسڭز. هم بو جدولی دە اصلاح ایدەبیلیرسڭز. هم بو جدولە كورە نسخەلر تصحیح ایدیلسە داها مناسبدر. هم ذوالفقارڭ پك یوكسك یازمق ثوابنە حصّەدار اولمق ایچون، مبارك قرداشلر هر بری بعض نسخەلرینی تصحیح ایتسین. ویاخود جدولی یگرمی اوتوز عدد نسخە ماكینە ایلە چیقاروب، سائر یرلردەكی آرقداشلرە كوندریرسڭز. هر نە ایسە، سز داها أیی بیلیرسڭز. وظیفەڭزە قاریشمام. جناب حقّە حدسز شكر اولسونكە، سزڭ كبی صارصیلماز، چكیلمز، پیشمان اولماز، چوق تلاش ایتمز، دمیر كبی متین شاكردلری رسالۀ نورە صاحب و ناشر احسان أیلەمش.

[ثانیًا] بن دە بوندن اوّلكی هفتە مكتوبڭزی آلمدیغمدن سزڭ كبی تلاش ایتدم. عجبا اونلرە بر ایلیشمكمی وار دییە بكلركن، فرحلی مكتوبلریڭزی آلدم. فقط او قومیسرڭ جلدجیدن بر یازمە ذوالفقاری آلمسی، هم سزە، هم بر حسّ قبل الوقوع ایلە بڭا بورادە بر بولانتی ویردی. بردن زائل اولدی. وظیفەمز، اخلاص ایلە و ثبات و تساندلە و ممكن اولدیغی قدر احتیاط ایلە، سرًّا تنوّرت ارشاد علوی یی فعلاً تصدیق ایتمك، اوڭا كورە حركت ایتمكدر. یوقسە، معارضلرە مقابلە ایتمك و اونلرڭ هجومندن تلاش ایتمك دگل. موفّقیت و فتوحات نوریە و رواج ایلە انتشاری ایسە، وظیفۀ الٰهیەدر. وظیفەمزی یاپوب، وظیفۀ الٰهیەیە قاریشمامق كركدر دییە هم بڭا، هم سزڭ بدلڭزە تسلّی بولدم.

458

اوت قرداشلرم، قرق سنەدنبری هم حقیقت اسلامیە ایلە، هم بنملە مجادلە ایدیلن پردە آلتندەكی زندیقلر، منافقلر البتە ذوالفقارڭ فتوحاتنە و شاكردلرینڭ شوقلرینی قیرمق ایچون، بعض بویلە اهمّیتسز ایلیشدیرمك ایچون، یا بعض مأمورلری ویا بعض ضابطەیی اغفال ایدوب اوهام ویرییورلر. ان شٓاء اللّٰه بر ضرر اولماز. سز هم احتیاط ایدیڭز، هم تلاش ایتمەییڭز.

[ثالثًا] بو دفعە بشی احمد نامندە اون دانە نور شاكردلرینڭ اهمّیتلی و كوزل و صمیمی مكتوبلرینی آلدم. هر بریسنە خصوصی مكتوب یازمق حقلری واركن، مع التّأسّف برقاچ جهتدە وقتم مساعدە ایتمییور، كوجنمەسینلر. هم راحتسزلق، هم مشغلەم پك زیادە، او بش احمددن دڭزلی احمدلری و آرقداشلرینڭ هیئت مجموعەسی حقیقتًا مرحوم حسن فیضینڭ وظیفۀ نوریەسنی غایت جدّیتلە و ثبات ایلە یاپاجقلرینە قناعتمز كلییور. اونلرە بیڭ بارك اللّٰه! و بزە مكتوب یازان كاتب توفیق و مخدومی شوكت كبی داها چوق شاكردلر التحاق ایدەجكلرینی مكتوبیلە كوسترییور. میلاسدە نورڭ اركان مهمّەسندن خلیل ابراهیمڭ مبارك و طاتلی امانتنی آلدم. او و آرقداشلری، محمدلر و احمد فیضی اورایی دڭزلی كبی نورلرە خدمت ایتدكلری كبی داها زیادە چالیشاجقلرینی امید ایدییورز.

[رابعًا] او بش احمددن زغفرانبولیدە حسن فیضینڭ تام یرینە كچمش و حافظ علینڭ تام وارثی زغفرانبولیلی احمد فؤادڭ غایت صمیمی و فداكارانە مكتوبندە، بنم بدلمە عینًا حسن فیضی، حافظ علی كبی، باقی قالان حیاتنی بڭا ویروب بندن

459

اوّل برزخە كیتمك ایچون دعا ایدییور. حالبوكە شیمدی نورلرە خدمتدە اونڭ حیاتی داها زیادە فائدەلیدر. بڭا نسبتًا كنچ، فعّال بر قرداشم، بندن صوڭرە خاص قرداشلرم كبی وظیفۀ نوریەمی یاپییورلر دییە كمال استراحت قلب ایلە اجلمی بكلرم. جناب حق، اونڭ كبی چوق فداكارلری داها نورلرە قاووشدیرسون. و اونڭ و مصطفی اوسمانڭ سیستمندە او حوالیدەكی یڭی چیقمەیە باشلایان فداكارلری نورلرە باغیشلاسین. و مرحوم حسن فیضینڭ سیستمندە ایكنجی بر حسن فیضی اولان مصطفی اوسمانڭ اوزون مكتوبی، اونڭ نورلرە شدّت علاقەسنی و خارقە صداقتنی كوسترمكلە برابر، اهمّیتسز بنم شخصیتمە دە و حیاتمە دە زیادە اهمّیت ویرییور مناظرۀ نفسیە مكتوبم مناسبتیلە كوزل مكتوبنە بارك اللّٰه دیرم. و نورڭ خالص و چالیشقان و مخدوملری ایلە برابر، نورە تام باغلانان قرداشمز حفظینڭ، نور شاكردلرینڭ دعامزە دائما كیرمش بش آلتی خاصلرڭ والدەلری عائشە ناملرندە اولدیغی كبی، او دە عائشە نامندە او سحر عائشەلر ایچندە او دعا دائرەسنە كیردی. جناب حق او عائشەنڭ روحنە دە بیڭلر رحمت أیلەسین. آمین.

[خامسًا] قونیەلی قرداشمز صبرینڭ مولد شریف تبریكنە دائر مكتوبندە نورلرڭ اورادە، خواجەلر ایچندە اولدیغی كبی، مكتبلی كنچلردە اهمّیتلە توسّع ایدر. طلبەلگە پیدرپی كیرییورلر. مبارك مخدوملری كبی اهمّیتلی ذاتلرڭ لیسەدەكی مخدوملری دخی نورلرە شوق ایلە طلبە اولویورلر، دییە یازییور. اوّلجە یازدیغم كبی تكرار

460

عموم قرداشلریمزڭ مولد شریفلرینی تبریك ایلە برابر بو دفعەكی هم دڭزلی، هم قونیە، هم زغفرانبولیلی قرداشلریمڭ تبریك مكتوبلرینە مقابل، هم مولدینی تبریك، هم چوق سلام و دعا، بالخاصّە باشدە مفسّر خواجە وهبی و بنی سائر مملكتلردەكی خواجەلرلە مصالحەیە سببیت ویرن انصافلی قونیە خواجەلرینە سلام ایدییورم.

[سادسًا] هم چوق اسكی، هم چوق صادق، هم چوق مقتدر، ثباتكار مدرسۀ نوریە قهرمانلرندن مارانغوز احمدڭ او مدرسەنڭ استادی اولان مرحوم حاجی حافظڭ كرامتلی وفاتنە دائر كوزل و حزین مكتوبندە، او مدرسۀ نوریەنڭ شاكردلرینڭ، او مرحوم استادلرینە قارشو كوستردكلری دیندارانە وضعیت.. و یاغمورڭ زحمت ویرمەمك و اونلری ایصلاتمامق و اوشوتمەمك ایچون طورمسی، ایش بیتدكدن صوڭرە باشلامسی، او مرحوم ذاتڭ روحنە بیوك رحمتلر نزولنە امارەدر. جناب حق او رحمت قطرەلری عددنجە اوڭا و اونلرە رحمت ایتسین. آمین.

هم احمدلردن صندیقلیدن احمد چاووشڭ، اورادەكی نور شاكردلری نامنە جدّی مكتوبنە قارشو [وَفَّقَكُمُ اللّٰهُ وَاَسْعَدَكُمُ اللّٰهُ] دعاسیلە جواب ویرییورم. داها یازاجقدم، بر دقیقە وقتمز مساعدە ایتمدی، قیصە كسدم. تبییضە وقت بولامدق. عمومڭزە بیڭلر سلام

اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی

خستە قرداشڭز سعید النّورسی

461

[٣٤٧]

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا

عزیز، صدّیق، ثباتكار، بختیار قرداشم سلیمان رشدی، سنی و قرداشڭ قهرمان برهانی و سنڭ ایكی مبارك، معصوم اولادیڭی و سنڭ خانە خلقڭی، رسالۀ نور نامنە و عموم شاكردلری حسابنە، روح و جانمزلە سزی تبریك ایدییورز. بویلە قدسی و دائمی ثواب قزاندیراجق اخروی بر خدمتە موفّقیتڭزی، اسپارطە و بو مملكت استقبالدە چوق آلقیشلایاجقدر. سزە چوق خیرلی دعالری قزاندیراجق. ان شٓاء اللّٰه، ذوالفقار كبی داها چوق امثالنەدە موفّق اولورسڭز. بو عجیب شرائط ایچندە بو فوق العادە موفّقیت، هم ذوالفقارڭ، هم صداقتڭزڭ بر كرامتیدر. چوق مبارك اولان سنڭ رؤیاڭكە، امر الٰهی ایلە قرآنی حضرت پیغمبرەؐ ویرمەڭ، حضرت جبرائیلڭ وظیفەسنڭ بر جلوەسیدر. اشارتدركە، بو خدمتڭز، هم رضای الٰهی یە، هم رضای پیغمبری یەؐ موافقدر. معجزات قرآنیەیی، معجزات احمدیەؐ واسطەسیلە امّت محمّدیەیەؐ تبلیغ ایتمك معناسیلە سنڭ رؤیاڭ تعبیر ایدیلیر.

ناصل بر كوچك جام پارچەسندە كونشڭ بر تمثالی، ضیاسیلە او الندەكی جامی طوتانلە مناسبتدار اولور، بر نوع مخابرە ایدر. اویلە دە خصوصی بر تجلّی ایلە، رؤیالردە -سلف صالحیندە بو چشیت رؤیالر كورولمش- مقبولیت و رضا علامتیدر. حضرت پیغمبرڭؐ یانندە كوردیگڭ آدم دە، رسالۀ نور و رسالۀ نور

462

شاكردلرینڭ شخص معنویسیدر. عمومڭزە سلام و خانە خلقڭزە چوق دعا و بالفعل ذوالفقارڭ طبعنە چالیشانلرە بیڭلر بارك اللّٰه و ما شٓاء اللّٰه دیرز.

اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی قرداشڭز سعید النّورسی

[٣٤٨]

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا

عزیز استادم، [حاشیە]

بو هفتە ذاتڭزە مخصوص ایكن، ترحّمًا، تلطّفًا بز زواللی و بیچارە شاكردلریڭزە هدیە ایتدیگڭز غریب بر مناظرۀ نفسیەیی آلدق. بزلرە نورلر یولندە اڭ قوّتلی،

463

اڭ فائدەلی حقیقت درسنی ویرن بو قیمتلی لطفنامەڭز، بزی نورلرە غرق ایتمكلە برابر قابل التیام اولمایان دهشتلی یارەلریمزی یینە دشدی. اضطراب و كدرلریمزی قات قات آرتیردی. آه، ناصل متأثّر اولمایالم، ناصل آه و فغان ایتمەیەلم؟ او عزیز نور استاد، نورلرڭ فتوحاتلر دورەسنی اللّٰهڭ بو ظفر نهائیسنی دنیا كوزیلە سیر ایدییوركن وظیفەسنڭ ختامە ایردیگنی بتون مساعی و تشبّثات معنویەسنڭ میوەلرینڭ سنبللنەرك انكشافدە اولدیغنی مشاهدە ایدرك آخر زماندە در عهدە ایتدیگی وظیفۀ اصلاحی ایفا ایتدیگندن كلن قدسی و الٰهی بر ذوق ایلە، بو حیات فانیەدن قطعیًّا چكیلەرك عالم برزخدەكی میلیونلر سوكیلیلری اولان خاندان نورە التحاق ایتمك ایستەیورلر. و بویلە بر موضوع ایلە بزم یارەلریمزە اڭ شافی مرهمی شیمدیدن سورەرك بر تسلّی قاپوسنی مرحمتلە بزە آچییورلر. و بو وسیلە ایلە دە اڭ قدسی و مسلگمزڭ اساسندن اولان اخلاصی درس ویرییورلر.

اوت استادم، تقدیر و تبریكە لایق علوی و قدسی خدمتلریڭزە بر مكافات اولارق زهرلر ویریلن، عزّت علمیەیی محافظە ایدوب، علمی مدار معیشت اتّخاذ ایتمەدیگڭزدن، زواللی رقیبلر، منفعتپرست، خودپرست رقیبلر طرفندن چوروتولمك ایستەنیلن، رسمًا محافظە وظیفەسنی اوزرینە آلانلر طرفندن دخی اڭ جانیانە اشكنجە و تحقیرلرە معروض قالان بر شخصڭ عالم نورە انتقالی، البتە و البتە ذاتی ایچون اڭ آرزو ایدیلن بر حالتدر.

464

فقط عزیز استادم، بز سنڭ بو قدر اضطراب و مشقّتلردن، بو قدر جفا و سٓوء قصدلردن، بو قدر اذا و اشكنجەلردن صوڭرە، آزیجق اولسون بو حیات فانیەدە هر جهتدن راحت و سعادتڭی آرزولایورز. و رحمت الٰهیەدن بیڭلر دیللرلە نیاز ایدرك بكلەیورز. نفسڭ آرزوسنە اولمایان، صرف مسافری اولاجغڭ طلبەلریڭڭ خاطری ایچون قبول ایدەجگڭ بو سعادتڭ، سعادت باقیەیە نە ضرری وار.

اوت عزیز استادم، سز فرصت بولدقجە "بنم شخصمە اهمّیت ویرمەییڭز. نورلر سزە كافیدر" بویورویورسڭز. اوت، امرلریڭزە اطاعت ایدییورز. فقط سوزدن آڭلامایان، قید آلتنە كیرمەین لطائفمزە ناصل خبر آڭلاتالم؟ اونلرڭ معنوی كوز یاشلرینی ناصل تسكین ایدەلم؟ اونلرڭ یارەلرینە ناصل مرهم سورەلم؟

اوت استادم، بز سڭا باغلی اولدیغمز قدر و عین علاقە ایلە نورلرە دە باغلی ییز. بز سڭا مفتون اولدیغمز قدر، نورلرڭ دە مفتونی یز. بز سڭا حیران اولدیغمز قدر، نورلرە دە حیرانز. قرآنڭ سمای معنویسندن طلوع ایدن او آفتاب معنوی و شمس حقیقت اولان نورلرڭ محل انعكاسی، قلب شریفڭز دگلمیدر؟ او بحر حقیقت هر نە قدر جنّت قرآندن نبعان ایدییورسە دە، سنڭ او واسع قلب عزیزیڭە دوكولوب اورادە جوش و خروشە كلەرك بر آب كوثر، بر آب حیات حالندە قلم قنالیلە قلبلریمزە آقمییورمی؟ او قرارمش قلبلردن، ظلمت كفری اخراج و او ئولمش قلب و روحلری آب حیاتیلە احیا ایدن نورلر دگل دە نەدر؟

465

بز نورلری سنڭ مبارك الڭلە بولدق. نوری و نورلری سودیگمز كبی، سنی دە سوەجگز. بوڭا كیمسە بر آد طاقاماز. بر عیب بولاماز. سڭا اڭ آغیر و دینسزجە تعبیرلرلە افترا ایدن و كندیلرینی عالم صانان فیلسوفلر، اهل ضلالتڭ باشنە ایندیردیگڭ اڭ آغیر ضربەلر قارشوسندە بیلە نورلرڭ حقیقتنی انكارە جرئت ایدەبیلدیلرمی؟ نتیجەسندە عصای انكارلرینی قیرارق عصای موسی یە تسلیم اولمدیلرمی؟ نورڭ مؤلّفنڭ و اونڭ قهرمان خادملرینڭ و نورلرڭ یوق ایدیلمك ایستەنیلدیگی بر هنگامدە، عنایت الٰهیەنڭ امدادیلە حفظ و حراستیلە چوروتولەمەین، مغلوب ایدیلەمەین نورلری چوروتمك آرتق كیمڭ حدّینە دوشمش؟ بزی یولدن چویرمك، بزی شبهەلرە دوشورمك، عنایت الٰهیە بزم ایلە اولدقدن صوڭرە هانكی منكرڭ، هانكی ملحدڭ حدّیدر؟ حیاتڭزدە دە، عالم نورە ارتحالڭزدە دە نورلر یولندن دونمەیەجگز. خدمتدە قصور ایتمەیەجگز. تصرّف معنویەڭز سایەسی آلتندە، عمریمز اولدقجە نورلری نشرە دوام ایدەجگز. دائما رسالۀ نوری پیشوامز ایدینوب هر اموریمزدە اقتدا و هر حالمزدە التجا ایدەجگز. سوزیمز یمینمزدر. فقط اللّٰهم سزی باشمزدن چوق اوزون سنەلر اكسیك ایتمەسین. رحمت الٰهیەدن نیازمند اولدیغمز نقصانلریمزی دە تماملایالم.

عزیز استادم، هم بو مناظرۀ نفسیە دییە اسم ویردیگڭ موضوع، سنڭ نفسانی آرزولرڭ سببیلە دگل، بز بیچارەلرە درس ویرمك ایچون، بزم اڭ قورقونچ و درین یارەلریمزە مرهم سورمك ایچون قلبدە طلوع ایتمشدر. زیراكە، حضرت قرآنڭ

466

مشرق معنویسندن اشراق ایدن حقیقت كونشنڭ معكسی اولان بر قلبە ظلمت دخول ایدەمز. نورلرڭ منبع فیضی اولان بر بحر بی پایانە بولانیق صو آقاماز.

عزیز استادم، تكلّف و خودفروشلق، تصنّع و ریا، سنی چوروتمك ایستەین بیچارە رقیبلریڭڭ حال و شانیدر. اگر بو دعوادە صادق اولماسەیدم و ادّعامدە اصابت بولونماسەیدی، نورلردەكی قطعی تأثیر اولورمی ایدی؟ بو قدر حق و حقیقت یولجیسی حیاتنی وقف ایدرك، هر آن لزوم كورولورسە جاننی دە فدایە سوز ویرەرك، او نورلرە صاریلیرلرمی ایدی؟ بو قدر كستاخ و ظالم دوشمانلر قارشوسندە خدمت نوریەدە ثبات ایدرلرمی ایدی؟ خیر! یا نیچون هر فلاكتی كوز اوڭندە طوتارق، باشلرینی قولتوق آلتنە آلارق، خدمتدە قصور ایتمەمگە چالیشییورلر؟ بو یولە بونلری سوق ایدن سائق نە؟ اوت، او سائق اوكە: بتون طلبەلرڭ، نورلردە اڭ علوی، اڭ قدسی حقیقتی ایمان و ایقانڭ یینە نورلرلە ویردیگی نور فراستلە كورویورلر. سنەلرجە طریقت برزخلرندە آلامادقلری فیض و نوری، ذوق و سروری رسالۀ نوردن آلییورلر. حضرت فخر عالم صلّی اللّٰە علیە وسلّم افندیمزدن وراثت نبوّت طریقیلە كلن نور نبوّتی رسالۀ نوردن آلدقلری بر نور ایمانلە، سنڭ ناصیۀ قدسیەڭدە و طولاییسیلە دە رسالۀ نوردە كورویورلر. ایشتە نورجیلرڭ نورلردن، نور خدمتندن بتون ظلملرە رغمًا آیریلامامەلرینڭ یگانە سائقی بودر.

467

عزیز استادیمزڭ اڭ اوفاق امرلرینە اطاعت ایتمكلگمز شرط ایكن، بزلری رضاڭز خلافندە بو وادیدە طولاشدیران بر سائق دە، یینە نورلرڭ قدسی قامچیلامسیدر. چونكە سزڭ حقیقت اخلاصی درس ویرن بو متواضعانە مكتوبلریڭزی اوقویان انصافسز كیمسەلر سطحی كوروش، دوشونجەلریلە نورلری پییاسۀ عالمدن قالدیرمغە چالیشاجقلر. ایشتە بو احمقانە فكر صاحبلری بوكوندن بزە چوروتدیرولویور. رضاڭز خلافنە حركتی نورلر خدمتندە اڭ بیوك جنایت عد ایدن بزلر، بو یولدە تحمّل ایدەمەیوب رضاڭز خلافنە مؤثّر بر قوّتڭ تأثیر و تحریكیلە حركتە مجبور اولویورز. ایشتە بونڭ ایچون بزلری عفو ایت استادم.

عزیز استادم، روح و قلبنی نورلرە تسلیم و حیاتنی خدمت نوریۀ قدسیەیە وقف ایدن و نورلر یولندە یگانە صاحبنی، سیّدینی نورلر قبول ایدن و نورلری دین مبین اسلامدە بر امام ثانی و بر نمونۀ اقتدا طانییان، عین روح، عین حسّیاتی طاشییان شاكردلریڭی قصورلرندن طولایی عفو بویور. دائرۀ نوریەدن، دائرۀ تدریسڭدن اوزاقلاشدیرما. خطالرندن طولایی كلمەسی چوق محتمل شفقت طوقاتلرینە شفیع اولوب مرحمتًا سپر اول. رحمت الٰهیەدن دە بو مبارك كیجەدە نیاز ایدرزكە، كرك نورلرڭ توسّع و انتشاری، كرك امّت محمّد و نورجیلرڭ سعادت باقیەلری و اعدام ابدیدن قورتولمەلری و خصوصًا نورجی قرداشلریمزڭ اخلاص تامّە موفّق اولمەلری ایچون علی التوالی دوام ایدن كلّیت كسب ایتمش دعالریڭزی اسم اعظم حقّی ایچون، نور قرآن حرمتی ایچون، حبیب رحمان و اونڭ

468

طوغدیغی بو مبارك كیجەنڭ شرفی ایچون قبول بویورسون. آمین آمین آمین.

بالوسیلە مبارك اللریڭزدن، مبارك آیاقلریڭزدن اوپەرك قصورلریمڭ عفوینی تكرارًا نیاز و قرداشلریمڭ سلام و حرمتلرینی عرض ایدرم، سوكیلی افندم.

اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی

نورلر خدمتندە، نورلر یولندە چوق قصورلی شاكردیڭز

چوق حقیر و ذلیل نیاز مندیڭز مصطفی

لاحقەیە. [٣٤٩]

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا

عزیز و قیمتلی، مشفق، صدّیق، چوق سوكیلی استادیمزە،

حكیم ذوالجمال، رحیم ذوالكمال، مقیم ذوالجلال والاكرام حضرتلرینە حسابسز و تعدادسز حمد و شكر اولسونكە، بزم كبی ضلالت چوقورینە همن همن دوشمش و طائفۀ انسانیەدن اوزاقلاشمش كبی اولان بیچارەلرە "قرداش" و "طلبە" كلمەسیلە خطاب ایدییورسڭز.

١٣٥٠ سنەدنبری هیچ مثلی كورولمەین و اهل حقّی حیرتە دوشوروب تیترتن بو قراڭلقلی، ظلماتلی عصر فسادیدە و مدنیت آوروپائیە و طبیعیّونڭ سنەلردنبری فرصت بكلركن، عصر مذكوردن استفادە ایدرك، بلدۀ اسلامیەیی استیلا ایدوب

Risale-i Nur'u uygulamada okuyunDaha iyi okuma deneyimi, kaldığınız yerden.
Uygulamada Aç