EMİRDAĞ LÂHİKASI 2. CİLD

248

و فائضلە دییوب (حرمت) كلمەسی نقصان قالمش. دقّت ایدن آڭلار. هم عین بحثدە بتون (اختلالات) یرندە (احتلالات) یازیلمش. (خ)، (ح) اولمش.

[ثانیًا] حزب نوریەدن اولان پارچەیی بكلەیورمكە، ذوالفقارلر تمام اولسونلر. بو هدیە صاحبلرینە و بو الماس قلملی قرداشلریمزە بیڭلر بارك اللّٰه، ما شٓاء اللّٰه دیرز. عموم قرداشلریمزە برر برر سلام و ایكی جهاندە سلامتلرینە دعا ایدرز

اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی

قرداشڭز سعید النّورسی

قونیەلی صبرینڭ مكتوبیدر. لاحقەیە كیرسین.

[٢٦٦]

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا

چوق عزیز و چوق قیمتلی استادم افندم حضرتلری،

كوندرمش اولدیغڭز قیمتلی و ارشادلی مكتوبڭزی آلدم. (عزیز) كلمەسی حقّندەكی جوابڭزی اكثر قونیە خواجەلرینە كوستردم. هپسی جوابڭزی اعتراضسز قبول ایتدیلر. و مفتی افندی دە، اسم اولارق عزیز كلمەسنڭ قوللانیلمەسنڭ جائز اولمدیغنی، صفت اولارق قوللانیلمەسی ایچون بر شی سویلەمدیگنی سویلەدیلر.

249

دیگر آیت الكبرا حقّندەكی جوابڭزی دە مرعش واعظی زكریا افندی یە كوندردم. هنوز اوندن بر جواب آلامدم. و بو مكتوبڭ كیچ كوندریلمەسنڭ دە سببی بودر.

بورادەكی رسالۀ نور یازی ایشلری چوق أیی دوام ایدییور. عالملرڭ اكثریسی یازدقلرینی كندیلرینە آلییورلر. و طلبەلردن، مأمورلردن یازان چوقدر. رجب اسمندە بر قرداشمز، سوزلری، مكتوبلری، لمعەلری بالتمام یازمقدەدر. حتّی بورادەكی مختلف طریقتە منسوب ذاتلر بیلە هپسی رسالۀ نور ایلە علاقەداردرلر. هركس اوقوینجە، درحال تسلیم اولویور. اشرف قرداشمز دە مكتوب لاحقەسنی یازمقلە مشغول، یدنجی شعاعڭ برقاچ دانەسنی بر اقرباملە ارضرومە كوندرمشدم. او اقربام اوچ درت كون اوّل تكرار بورایە كلدی. و ارضرومڭ ولایتی، قضالری داخل، بتون اورادەكی عالملرڭ نوبتلە اوقودقلرینی سویلەدی. و برقاچ دانە رسالە داها رجا ایلە ایستەدكلرینی سویلەدی. بندەكی موجود اولانلرڭ هپسنی كوندرەجگم. بزدە حال حاضردە نقصان اولان ذوالفقار مجموعەسیدر. اونی دە اسپارطەدن ایستەیەجگز.

بو سنە قونیەدە حجّە كیدن چوق كیمسەلر وار. بن دە امكان بولورسەم كیتمك نیّتندەیم. و كیدرسەم، عصای موسی رسالەسی ایلە اخلاص و سراج الغافلین رسالەلرینی كوتورمك ایچون مساعدەلریڭزی بكلەیورم. بورادەكی بتون عالملرڭ و رسالۀ نور طلبەلرینڭ آیری آیری سلاملری واردر. سزڭ

250

دعالریڭزی بكلەیورلر. و خاصّةً ملّا فتح اللّٰه، رفعت، رجب، محمد متین، زیور، محمد، ضیا، حافظ علی، نبی، اسماعیل، بو طلبەلرڭ هپسی آیریجە ال و آیاقلریڭزدن اوپرلر. بونلر رسالۀ نورڭ مداوم طلبەلریدر. بندەلریڭز و اشرف دە آیریجە حرمتلریمزی صونار، رسالۀ نور و قرآندە موفّقیتی و ئولنجەیە قدر صداقتمز ایچون مستجاب اولان دعالریڭزی رجا ایلە آیاقلریڭزی اوپرز.

اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی

عاجز كولەڭز، دعاڭزە محتاج صبری

بریسی سوكیلی مبارك استادیمزڭ بیلدیگی حاجی عثمان اولمق اوزرە قولە أوڭی كویندن ایكی مبارك ذات بو سنە حجّە كیتدیلر. سوكیلی استادیمزدن دعا ایسترلر

خسرو

[٢٦٧]

لاحقەیە كیرسین.

(فضیلتلی رهبریمزە)

بِعِنَایَتِهٖ تعالی دنیایی نور ایلە منوّر ایدن خواجەمزڭ مبارك ایكی اللرندن اوپرم. جناب حق و فیّاض مطلق و ربّ الفلق حضرتلری عمر عالیلریڭزی مُزداد و فراوان بویورسون. محتاج و مشتاق بولوندیغمز انوار الٰهیەیی اخوان دینە رهبر اولارق تلقین و تبلیغ ایتدیگڭزە و عاجز قوللری دە علی قدر الامكان او دنیایە صاچیلان انوار الٰهیەدن حصّە یاب اولدیغمە و دعاڭز بركاتیلە ان شٓاء اللّٰه

251

فیوضات الٰهیەنڭ داها زیادە انكشافنە و بو نورانی كتابلری اوقودقجە افراد انسانڭ صدقلە قبول بویورولان رسالۀ نور واسطەسیلە اصلاح و افلاحنە و كونشڭ طلوعی كبی میدانە كلن شاكردلریڭز دخی بتون بلاد اسلامیەدە هركسڭ درجۀ انسانیتە كیرمەلری حقّندە صوڭ درجە چالیشدقلری رأی العین كورولدكجە، میلیونلرجە، تا ابدە قدر تشكّر ایدر و قصوریمڭ عفوینی دیلر و مكتوبمڭ قبول بویورولمسنی رجا ایدرم.

٢٤ رمضان شریف

الدّاعی

اینەبولینڭ خطیب باغی محلّەسندن خوب اوغلی عثمان ج

[٢٦٨]

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا

عزیز، صدّیق قرداشلرم،

[اوّلا] ذوالفقارڭ اوچ مقامی، هر برینڭ آیری خاصیتی و اهمّیتی و باشقە مشتریسی و مشتاقی بولونمەسندن، ماكینە محصولاتی اوچ طرزدە طوپلانسە، جلدلنسە: بر قسمی باشدە برنجی مقام معجزات احمدیە و ذیللری، صوڭرە اوتەكیلری، بر قسمی دە باشدە معجزات قرآنیە و ذیللری، صوڭرە احمدیە و اوننجی سوز، بر قسمی دە باشدە برنجی مقام اولارق اوننجی سوز و ذیللری، صوڭرە معجزات احمدیە و قرآنیە

252

داها مناسبدر دییە خاطریمە كلدی. چونكە عالم ویا حافظ اولمایان ذاتلر، باشدە اعجازات قرآنیەنڭ درین و عالمانە نكتەلرینی بیلەمز. ذوق ایتمز، واز كچر. اگر طالبی عامی ایسە، باشدە اوننجی سوز بولونان مجموعە ویریلسین. اگر خواجە ایسە، باشدە معجزات احمدیە تقدیم ایدیلن مجموعەیی آلسین. اگر حافظ ایسە، معجزات قرآنیەیی باشدە بولسە، داها زیادە شوقلنیر. آڭلامازسە دە یینە خوشنە كیدر. هر نە ایسە، سز داها أیی بیلیرسڭز.

[ثانیًا] اینەبولیدە نورە جدّی بر طرزدە خدمتە باشلایان خواجە عثمان افندینڭ و زغفرانبولی و مصطفی اوسمانە نور خدمتندە تام بر یاردیمجی و آرقداش اولان احمد فؤادڭ صمیمی مكتوبلرینی آلدم. و چوق ممنون اولدم. كُلجی حسینڭ عصای موسی سنی یازان بو عثمان ایمش. بیلدم، مسرور اولدم. احمد فؤادڭ مكتوبی دە مراق ایتدیگم دادایلی معلّم حسن و قسطمونی لیسە طلبەلرینڭ انتباهنە بر سبب اولان عبد اللّٰه، باباسی معلّم محمد امین حقّندە بر درجە معلومات ویردی. ان شٓاء اللّٰه متانت و صداقتدە نظیفە بڭزەین مصطفی اوسمانە نور خدمتندە تام آرقداش اولورلر. خصوصی مكتوبلرە جواب ویرمگە نە وقتم، نە حالم مساعدە ایتمدیگی ایچون خصوصی جواب یازمدیغمدن كوجنمەسینلر.

[ثالثًا] بو زمان، جماعت و شخص معنوی زمانیدر. بنم عادی شخصیتمە خارقە بر صداقت و حسن ظنلە پك یوكسك فضیلت و مقام ویروب، او نقطەدە باغلانمق و اوڭا بناءً نورلرە شاكرد اولمقدە، كرچە او باغلانانە زیادە شوق

253

ویرەبیلیر. فقط بر عارضە، بر حادثە، بنم اهمّیتسزلگمی و مفلس بر دلّال اولدیغمی كوستردیگی زمان اگر او شاكرد بردن نورڭ و نورجیلرڭ چوق اهمّیتلی و پك یوكسك قیمتنە باقوب صارصیلمازسە، عادیلگم اونڭ شوقنی قیرمازسە، ضرری یوق. اگر قیرسە ضرری وار. بن چوق دفعە تكرار ایتدیگم كبی یینە دیرم رسالۀ نور حقّندە فوق العادە اعتقاد و حسن ظنّڭز یرندەدر. قطعی حجّتلر و بداهت درجەسندەكی برهانلر و حدسز منطقی دلیللر سزلرە تام كافی و متین بر نقطۀ استناددر. بنم شخصم نە اولسە اولسون، نە قدر فنا اولسە دە، او استناد نقطەسنی بوزاماز. و یوز درجە حدّمدن زیادە ظنلری كبی فضیلت اولسە دە، داها زیادە قوّت ویرمز. دمیر و الماس كبی بر استنادگاه نورلردە وار. او یتر.

اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی

عمومە بیڭلر سلام و دعا قرداشڭز سعید النّورسی

[٢٦٩]

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدَ الْاٰ بِدٖینَ

عزیز، صدّیق قرداشلرم،

[اوّلا] بوكونلردە بڭا سٓوء قصد ایدنلر، یینە آفیون حكومتنڭ اوهام یوزندن بزە ایلیشمك فكرینی حسّ ایدوب غایت تأثیرلی كیزلی ایلیشدیلر. بن یگرمی درت ساعت، حیاتمدە كورمدیگم دهشتلی باش دونمەسیلە خستەلق

254

كوردم. حیاتدن امیدم كسیلدی. وصیتمی ایتدم. "بن ئولدكدن صوڭرە، طاهری یی بورایە چاغیریڭز، كلسین. مالم اولان نورلرە صاحب اولسون" دیدم. بردن عنایت ربّانیە امدادە یتیشدی. دعالریڭزی بڭا شفا أیلەدی. حتّی بو تسمّمڭ ضربەسیلە یگرمی كون صیقینتیلر چكەجگم دییە دوشونوركن، بردن اویلە بر كچدیكە، بر شی اولمامش كبی بوكون آت ایلە كزمگە چیقدم. دون مكتوبڭزدە، اون بش سیویل پولیس، آفیوندن اسپارطەیە طریقت وار بهانەسیلە نورجیلرە اهمّیتسز بر تلاش ویرمەسنی كوردم. "فسبحان اللّه" دیدم. "دیمك هم بڭا، هم قرداشلریمە عین زماندە اسكیدە، كچن سنە اولدیغی كبی ایلیشدیلر. تلاش ایتمەییڭز. مادام بڭا اورولان شدّتلی ضربە بر خلط ایتمدی، ان شٓاء اللّٰه مدرسة الزّهرا شاكردلرینە دە ضررلری اولمایاجق." دییە تسلّی بولدم. اوت، او پولیسلر ماكینەیە و خسروە و قهرمان آرقداشلرینە بردن ایلیشمەمەلری بر امارۀ رحمتدر.

آلدیغم بر خبرە كورە، آفیوندە بزە ایلیشنلرە دیمشلر: "بو ضررسز آدمە نەدن صیقینتی ویرییورسڭز." ایلیشنلر دیمشلر: "بز اوندن قورقویورز [حاشیە]. چوق قوّتی وار.

255

یوز بیڭلر طلبەسی وار. "حتّی بو امرطاغدە دخی بعض رسمی آدملری اویلە دییورلر. هم ئوركویورلر، هم ئوركدیرییورلر.

[ثانیًا] بنی هیچ مراق ایتمەییڭز. عنایت دوام ایدییور. بن دە خیرلی نتیجەسنی دوشوندكجە، صبردە لذّت بولویورم. صبردە شكر ایدرم. هم نورلر دە داها زیادە نظر دقّتی كندیلرینە جلب ایدوب، اڭ زیادە محتاج و معنًا یارەلی اولان رسمی مأمورلرینە كندینی اوقوتدیروب اونلری تداوی ایدر. و درسخانەسنی كنیشلتدیرر، شنلندیریر. سزڭ دخی شوقڭز قیریلماسین. یالڭز احتیاطڭز زیادە اولسون.

[ثالثًا] لزوم اولسە دیرسڭز: اون سنە فاصلە ایلە ایكی شدّتلی محكمە حاكملری و یگرمی سنە ظرفندە اوچ ولایتڭ دقّتلی ضابطەلری و صوڭ محاكمەدە طقوز آی تدقیقدە اوچ عدلیەنڭ و آنقرە اهل وقوفنڭ اینجەدن اینجەیە تفتیش ایدن منقّدلری، نە آسایش، نە ادارە، نە وطن، نە ملّت علیهندە قانونجە هیچ بر مادّە یوز رسالەدە بولمدقلرینە قطعی دلیل ایسە، اتّفاقلە هم سعیدڭ، هم رسالەلرینڭ، هم قرداشلرینڭ برائتلرینە قرار ویرمەلریدر. هم بز، اونڭ قرداشلری سزە و حكومتە بیان و اعلان ایدرزكە، سعید بزی سیاستدن و آسایشی بوزمقدن او درجە منع ایدییوركە، هیچ بریمز خلافنە حركت ایدەمییور. بو قدر فیرطینەلردە صارصیلمییور. عادتا هر بریمز بر انضباط مأموریدر. بو وطنی ضررلردن محافظە ایدر. مادام حقیقت بودر. سعیدڭ حیاتی، بو وطن

256

و ملّت ایچون لازمدر. اوندن توهّم ایدوب قورقان و سٓوء قصد ایدن، البتە یا خائندر ویا تام جاهلدر. ویا بو مملكتە دوشماندر، چالیشیركە، سعید ئولسون. اونڭ نصیحتنی دیڭلەین یوز بیڭ وطنپرور ذاتلر اختلالە قاریشوب وطن علیهندە حركت ایتسینلر

اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی

عمومڭزە سلام و سلامتلرینە دعا ایدن

قرداشڭز سعید النّورسی

[٢٧٠]

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا

عزیز، صدّیق قرداشلرم،

[اوّلًا] هیچ مراق ایتمەییڭز. یالڭز دعاڭزی آلمق ایچون شیمدیلك شدّتلی و سٓوء قصد اثری اولارق اوّلجە سزە یازدیغم كبی خستەلغمی بیان ایدییورم. فقط قطعیًّا تلاش ایتمەییڭز. حدسز شكر اولسونكە، هم أورادیمە، هم وظیفۀ تصحیحە مانع اولمایور. ان شٓاء اللّٰه بیوك بر ثواب و خیر وار ایچندە. بن كندم، بوندن بر جهتدە ممنونم، سز دە هیچ متأثّر اولماییڭز. ذاتًا بنم وظیفەم بیتمك اوزرەدر. رسالۀ نور، خصوصًا مجموعەلری، هر بر نسخەسی، سعیدە قارشو حسن ظنّڭزڭ فوقندە اونڭ وظیفەسنی كورەبیلیر و كورویور. و نور شاكردلرینڭ خاصلردن

257

هر بر فداكاری، او سعیدڭ وظیفەسنی مكمّل كورەبیلیر. ان شٓاء اللّٰه ایلریدە تام كورەجكلر. بر سعید ایچڭزدە نقصان اولمقلە، یوزر معنوی سعید اولان مجموعەلر و بیڭلر مادّی سعیدلر، ایچڭزدە خالص و مكمّل او وظیفەیی مكمّل كورەبیلیرلر و كورویورلر. بو حقیقتە بناءً، بنم شخصمە و باشمە كلن حادثەلرە چوق اهمّیت ویرمەییڭز. یالڭز چوق دعا ایدیڭز. ضعیف و اختیارلق و زیادە تأثّراتمە، بنجە مقبولیتلری شبهەسز اولان دعالریڭزلە یاردیم ایدیڭز.

[ثانیًا] قهرمان طاهرینڭ نورجی، معصومە، مرحومە مبارك هجرتی، دنیادن جنّتە هجرت ایتمسی، حقیقتًا بنی محزون أیلەدی. اویلە بر نور شاكردی و معصوم طائفەسنڭ اهمّیتلی بر چالیشقانی كیتمەسی، نور حسابنە دە بنی متأثّر ایتدی. ان شٓاء اللّٰه اونڭ یرینە چوقلر كیرەجك، یرینی بوش بیراقمایاجقلر. ناصلكە شیمدیدن عشاقلی كوچوجك حیدر میدانە چیقدی، هجرت همشیرەمڭ وظیفەسنی كورەجگم دییە بزی مسرور أیلەدی. جناب حق، هجرتڭ پدر و والدەسنە و اقرباسنە صبر جمیل احسان ایدوب، هجرتی اونلرە شفاعتجی أیلەسین. و او مرحومەیی دە مرحومە همشیرەم خانملە جنّتدە مسرور أیلەسین. آمین.

عشاقلی حیدرە بنم طرفمدن اونی تبریك و نور خدمتندە توفیقنە دعا ایتدیگمی و نورڭ معصوملر طائفەسی ایچندە داخل اولدیغنی بیلدیریڭز و اونڭ خواجەسی عزّتە دە پك چوق سلام ایدییورم.

258

[ثالثًا] سینوپ یانغینی بنی چوق متأثّر أیلەدی. تفصیلاتنی مراق ایدییورم. عجبا نورجیلردن ایچندە بولونانلر وارمی؟ اورادە قالان نورلرڭ محافظی قهوەجی امین نە حالدە؟ قسطمونی و اینەبولی و حوالیسندە نورلرڭ فعّالیتنە قارشو اسپارطەدە اولدیغی كبی، پردە آلتندە شاكردلرڭ شوقلرینی قیرمق ایچون بر تشبّثدن اندیشە ایدییوردم. بو یانغین آفاتی، البتە اونلرڭ نظرینی باشقە یرە چویردی، دییە تخمین ایدییورم. آفیونڭ اسپارطە كویلرینە طاغیلان پولیسلردن نورجیلرە بر ضرر كلدیمی؟ نظیفڭ ماكینەسی ممانعتسز چالیشییورلرمی؟ او نە حالدە؟ اورالردە اونلرە بر ایلیشمك وارمی؟ دییە خبر آلمدیغمدن مراق ایدییورم.

چوق اصابت اولدیكە، رسالۀ نورڭ شاكردلری، هیچ سیاستە قاریشمدیلر، هیچ بر پارتی یە كیرمدیلر. چونكە ایمان، مال عمومیدر. هر طائفەدە محتاجلری و صاحبلری واردر. طرفكیرلك كیرەمز. یالڭز كفرە، زندقەیە، ضلالتە قارشو جبهە آلیر. نور مسلگندە، مؤمنلرڭ اخوّتی اساسدر.

اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی

عموم قرداشلریمڭ هر طائفەسنە سلام و سلامتلرینە دعا ایدرز. دعاڭزە محتاج

قرداشڭز سعید النّورسی

راحتسزلغمدن كندی یازیملە یازامدم.

259

[٢٧١]

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا

عزیز، صدّیق قرداشلرم،

[اوّلًا] بر مسئلەیی، چوقدنبری سزە سویلەمك لازم ایكن اونوتمشدم. او دە شودر: معجزات قرآنیە رسالەسندەكی اكثر آیتلر، هر بری یا ملحدلر طرفندن مدار تنقید اولمش.. ویا اهل فن طرفندن اعتراضە اوغرامش.. ویا جنّی، انسی شیطانلرڭ وسوسە و شبهەلرینە معروض اولمش آیتلردر. ایشتە یگرمی بشنجی سوز اویلە بر طرزدە او آیتلرڭ حقیقتلرینی و نكتەلرینی بیان ایتمشكە، اهل الحاد و فنّڭ قصور ظن ایتدكلری نقطەلر، اعجازڭ لمعاتی و بلاغت قرآنیەنڭ كمالاتنڭ منشألری اولدیغنی، علمی قاعدەلری ایلە اثبات ایدیلمش. بولانتی ویرمەمك ایچون اونلرڭ شبهەلری ذكر ایدیلمدن جواب قطعی ویریلمش. [وَالْجِبَالَ اَوْتَادًا٭ وَالشَّمْسُ تَجْرٖی] كبی. یالڭز یگرمنجی سوزڭ برنجی مقامندە اوچ درت آیتدە شبهەلری سویلنمش.

هم او معجزات قرآنیە رسالەسی دە، كرچە غایت مختصر، عجلە یازیلمش ایسە دە، فقط علم بلاغت و علوم عربیە نقطەسندە عالملرە حیرت ویرەجك درجەدە عالمانە و درین و قوّتلی بر طرزدە بیان ایدیلمش. كرچە هر بحثنی، هر اهل دقّت تام آڭلاماز، استفادە ایتمز. فقط او باغچەدە هركسڭ اهمّیتلی حصّەسی وار.

260

پك عجلە و مشوّش حالتلر ایچندە تألیف ایدیلدیگندن، افادە و عبارەسندە قصور وار اولمەسیلە برابر، علم نقطەسندە چوق اهمّیتلی مسئلەلرڭ حقیقتنی بیان ایتمش.

[ثانیًا] بو زماندە مسلمانلر، خصوصًا كنچلر و بالخاصّە فن درسنی كورنلر و سیاستە بولاشانلر، معنوی تهلكەلرە چوق معروضدرلر. رسالۀ نوردن كنچلك رهبری و میوە و كوچك سوزلر و حجّت اللّٰە البالغە كبی پارچەلر، شیمدیكی كنچلرە اكمك و علاج كبی لازمدر. یوقسە هوساتلری و شدّتلی حسّیاتلری و شمالدن كلن شیمدیكی زمانڭ الجاآتلری، اونلری هم هلاكت ابدیەیە، هم دنیوی خسارتلرە سوق ایتمەیە زمین حاضرلانمش. اونڭ ایچون نورجیلرڭ بویلە زماندە آز خدمتلری چوق قیمتداردر. و بر ساعتی، بلكە یگرمی ساعت قدر مقبولدر.

قوّۀ معنویەڭز قیریلماسین. نقطۀ استنادیڭز غایت محكمدر. چونكە شیمدی یە قدر هیچ بر اثر یوقدركە، بویلە آغیر شرائط ایچندە و علیهندە بو درجە پروپاغاندە ایلە ئوركوتمكلە برابر، بو درجە رغبت عمومیەیە مظهر و كندی كندینە انتشار و معارضلرینە تسلیم ایتمەیە مجبور ایتمش بر اثر، هیچ بر تاریخ بزە كوسترمییور.

مادام جناب حق بو زماندە نورجیلرە ایمان قورتارمسی خدمتنی احسان ایتمش، البتە بو نعمت عظیمەیە قارشو دائما شكر و شوق و غیرتلە فتورسز چالیشمق

261

وظیفەلریدر. بر تك آدمڭ ایماننی قورتارمق، صحرا طولوسی قیرمیزی قویوندن داها خیرلی اولدیغنی حدیث مژدە ویرییور.

البتە شیمدی فتور ویرەجك و شوقلریمزی قیراجق پك چوق اسباب وار اولمقلە برابر، للّٰە الحمد، یینە نور شاكردلرینڭ قهرمانجەسنە، ثباتكارانە چالیشمەلری، بو حدیثڭ مظهریدرلر دییە قناعتمز وار! [حاشیە ]حاشیە

Risale-i Nur'u uygulamada okuyunDaha iyi okuma deneyimi, kaldığınız yerden.
Uygulamada Aç