EMİRDAĞ LÂHİKASI 2. CİLD

218

وسیلەلر آرامق كبی حركتلری كورولدیگندن بو خبر تأیید ایدییور. بزم دنیالریلە و ایشلریلە علاقەمز یوق. فقط هر نەدنسە نورجیلردن چوق قورقویورلر. بو دە بودلاجە و دیوانەجە بر حركت اولدیغندن، تمكینلە و سكوتلە مقابلە ایدییور و [تَوَكَّلْتُ عَلَی اللّٰهِ] سرّیلە توكّل اولویورز. مخابراتمزدن چوق اندیشە ایدنلرڭ نظرلرینی تحریك ایتمەمك ایچون، مخابراتڭ یالڭز اسپارطە یولیلە یاپیلمەسی، امرطاغی مخرج پوستەسی نظر دقّتی جلب ایتدیگندن، بو خصوصدە اورادن بورالرە یازیلان مكتوبلری اورا پوستەسنە ویریلمەمسی، باشقە پوستەدن ویریلمسی چوق موافق اولاجغندن، او یولدە امر بویورولمسنی تعظیملرملە ال و آیاقلریڭزدن اوپەرك سلامت دعالریڭزی دیلرم. قیمتلی استادم افندم حضرتلری.

كناهكار و قصورلی طلبەڭز نظیف چلبی

[٢٥٢]

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ

عزیز، صدّیق قرداشلرم،

[اوّلا] بو كیجە لیلۀ قدردە اولان بتون دعالریڭزە بیڭلر آمین آمین آمین دیرز.

219

[ثانیًا] نظیفڭ خبر ویردیگی یڭی بر تعرّض علامتی نە شكلدەدر؟ ماكینەیە قارشو اولمازسە، هیچ اهمّیتی یوقدر. اگر او جهتدە اولسە، چوق احتیاط ایدیڭز. مناسب ایسە دموقرات پارتیسندن معاونت ایستەییڭز. بن مراق ایدییورم، بز دنیالرینە قاریشمدیغمز حالدە بو درجە بزە ایلیشمك و كفر حسابنە خدمت قرآنیەمزە سد چكمك مصیبتنە قارشو، بتون نورجیلر، بتون قوّتلریلە دمیر كبی بر متانت و تساند و صبرلە چالیشمق و (سِرًّا تَنَوَّرَتْ) آلتنە كیرمك كركدر. هم تلاش ایتمەییڭز. اونلر بربریلە مشغولدرلر.

[ثالثًا] ذوالفقارڭ آخرندە یازیلاجق حزب نوریەدن (قسمڭ آخرندەكی) یگرمی ایكنجی صحیفەدە (وَفٖی صَحٖیفَةِ مَحْمَدْ فَیْضٖی وَأَمْثَالِهٖ) فقرەسی بدلنە (وَفٖی صَحَٓائِفِ حَسَنَاتِ الْكَاتِبٖینَ لِرِسَالَةِ النُّورِ) یازیلسین. چونكە ذوالفقار داها عمومیدر. بتون مستنسخلر حصّەداردرلر.

[رابعًا] ماكینە ایلە یازیلان پارچەلر غایت امین و آیری آیری یرلردە محافظە ایدیلسین

قرداشڭز سعید النّورسی

تا بیتنجەیە قدر دقّت ایدیڭزكە، منافقلرڭ مصادرەسنە اوغراماسین. هم هیچ تلاش ایتمەییڭز و صارصیلماییڭز. عنایت ربّانیە تام دوام ایدییور. ان شٓاء اللّٰه یینە بزی اونلرڭ شرّندن محافظە ایدەجك. عموم قرداشلریمزە سلام و دعا ایدرز.

دعاڭزدن هر وقت استفادە ایدن قرداشڭز سعید النّورسی

220

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ

ذوالفقارڭ هم قلملە، هم ماكینە ایلە یازیلانلرینڭ آخرندە خلاصة الخلاصەنڭ بدلنە، حزب نوریەنڭ یگرمی ایكنجی صحیفەسنە قدر یازیلسین. و اونڭ باشندە توركجە كرامتنە و قیمتنە دائر اولان اوچ فقرە دخی یازیلسین. مادام خسرو خاطرە كتیردی. چوق مناسب

سعید النّورسی

[٢٥٣]

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا

عزیزە، صدّیقە، محترمە، مباركە همشیرەلرم،

[اوّلا] رمضانڭزی، هم لیلۀ قدریڭزی، هم بایرامڭزی تبریك ایدرز.

[ثانیًا] بن قسطمونیدە ایكن ناصل هر كون دعالرمدە و معنوی قزانچلرمدە نورڭ خاص شاكردلرندن آسیە، علویە، لطفیەلر، زهرالر، شریفەلر، هاجرلر، نجمیەلر، نعمتلر، عَلِیَەلر حصّەدار اولمق ایچون معنًا یانمدە بولونویوردیلر، عینًا شیمدی دە اویلەدرلر.

بن سزلری اونوتمییورم. حتّی بوكونلردە بردن علویە، لطفیەیی مراق ایتدم. ایكنجی كون، ایكیسنڭ مكتوبلرینی و هدیەلرینی آلدم. اونلرڭ صداقتلرینە بر امارە اولدی.

221

[ثالثًا] اسكیدنبری عادتم هدیەلری قبول ایتمەمك ایلە برابر، سزڭ جبّە و یلگڭزی بو كیجەكی لیلۀ قدردە كییوب آسیە ایلە برابر قسطمونیدەكی بتون شاكردلری نامنە قبول ایتدم. فقط قاعدەمە مخالف اولمامق ایچون اوڭا مقابل، امیندە بولونان رسالەلرمدن لطفیە، علویە ایستەدكلرینی آلسینلر ویاخود بنم حسابمە محمد فیضی و آرقداشلری اونلرڭ بگندكلرینی یازسینلر.

[رابعًا] بنم یانمە چوق دفعە كلن بو همشیرەلریمڭ معصوم اولادلری، نور شاكردلرندن معصوملر دائرەسندە داخلدرلر. چوق دفعە اونلری خاطرلایورم.

اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی

قرداشڭز سعید النّورسی

[٢٥٤]

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ بِعَدَدِ حَاصِلِ ضَرْبِ حُرُوفِ ذُو الْفِقَارِ الْمَطْبُوعِ فٖی عَاشِرَاتِ دَقَٓائِقِ لَیْلَةِ الْقَدْرِ وَیَوْمِ الْعٖیدِ

عزیز قرداشلرم و صدّیق آرقداشلرم و مبارك یولداشلرم،

[اوّلا] اون عدد مكتوبلریڭزدەكی بایرام تبریكلرە مقابل، رسالۀ نورڭ شخص معنویسی نامنە بیڭ (بَارَكَ اللّٰهُ فٖی عٖیدِكُمْ وَاَسْعَدَكُمُ اللّٰهُ فٖی عُمْرِكُمْ وَوَفَّقَكُمُ اللّٰهُ فٖی خِدْمَتِكُمُ النُّورَانِیَّةِ اٰمٖینَ) دیرز.

222

[ثانیًا] شیمدی اوچ جهتدە حالم مساعدەسزلگی سببیلە شو مبارك مكتوبلریڭزە جواب ویرەمدیگمدن صیقیلماییڭز. وقتم اولسە ایدی آیری آیری قونوشاجقدم. هر مكتوبدە اسمی ویا بحثی بولونان بتون او قرداشلریمە و همشیرەلریمە برر برر سلام و دعا ایدرز. باشدە مدرسة الزّهرا قهرمان شاكردلری و اینەبولی و قسطمونی و زغفرانبولی فداكارلری و دڭزلی و میلاسلی مخلص نورجیلری اولارق عموم نور شاكردلرینی، بلكە بو مملكتی، بلكە عالم اسلامی ذوالفقارڭ تكثیر ماكینەسیلە اهل ایمانڭ امدادینە یتیشمەسنی تبریك و بو معنوی بایراممزی تسعید ایدرز. و بو پك اهمّیتلی و قدسی خدمتە ضرر كلمەمك ایچون هر بر تدبیر و احتیاط و دقّت و ثباتی توصیە ایدرز.

[ثالثًا] خلیل ابراهیمڭ مادّةً دخی او خدمتە یاردیمی ان شٓاء اللّٰه مقبولدر. و حسن فیضی، حاكم عادلڭ قونیەیە نقلنی نورلر نقطەسندن صورمسی ایسە، دڭزلی راضی اولسە، قونیە كمال ممنونیتلە قبول ایدر. نورلی سینەسنە باصار، قوجاغنە آلیر. نور سانترالی صبرینڭ دائرەسندن اگیردیر و بارلەدە، اونڭ اسكی محترم قرداشلرینی و یڭی چالیشقان آرقداشلرینی اونوتمییورم. نورلرە چوق خدمت ایدن آتابگلی علی عثمانڭ و چام طاغندە غیبی بر اكمگڭ شاهدی بارلەلی مبارك سلیمانڭ مكتوبلرینی، صبرینڭ مكتوبی ایچندە كوردم. اوچنە بارك اللّٰه دیدم و ما شٓاء اللّٰه دیرم. و علی عثمانڭ مكتوبندە اسملری بولونانلرە خصوصی سلام ایدرم. و مدرسة الزّهرانڭ دمیر باش اسكی

223

طلبەلرندن كاتب عثمانڭ عموم نورجیلر حسابنە یازدیغی بایرام تبریكنامەسی، عمومڭ نامنە روح و جانمزلە قبول و او نورجیلر عددنجە بارك اللّٰه دیرز.

یینە او حوالی شاكردلرڭ نامنە خسروڭ مكتوبی ایچندە كوچك علی رضانڭ تبریكنە و ذوالفقار مجموعەسنی هدیە ایتمەسنە قارشو، هر بر حرفنە مقابل اون خیر دفتر حسناتنە علاوە ایدیلمەسنی رحمت الٰهیەدن نیاز ایدرز. چوق كوزل قلملی و چوق اینجە حسلی و نورلرە علاقەسی چوق قوّتلی عاطفڭ بورایە تصحیح ایچون كوندردیگی و مستثنا قلمیلە یازدیغی خلاصة الخلاصەدن پك شیرین و كندی اوّلجە یازدقلری صلوات نوریە قطعەسندە ایكی نسخەیی، شیمدی تصحیحە وقت بولامدم. صوڭرە كوندرەجگم.

صالح یشیل، بایرام ایچون مكتوبندە باش باقان و اونڭ دوستی رجب بگدن بحث ایدر. (سز بنم طرفمدن صالحە یازیڭزكە) بالمقابلە بایرامنی تبریك ایدوب دیرم: یگرمی درت سنە اوّل آنقرەیە كیتدیگم زمان، رجب بگ نامندە وجدانلی و دیندارلری سَور بر ذاتی كوردم. اگر بو رجب او رجب ایسە، بنم سلاممی اوڭا سویلەیەبیلیر. فقط بڭا اشكنجەلی ظلم ایدنلر جهتندە شكوایی دیمەسین. چونكە بن اونلرڭ هر نوع تعجیز و تعذیبلرینە قارشو صبر و تحمّلە قرار ویرمشم. او ظالملرە دائمی جهنّمی و بزە ابدی جنّتی قزاندیران بو موقّت صیقینتیلری نتیجە اعتباریلە خوش كورویورم. هم مدار حیرت و عبرت و شكراندركە،

224

بو مظلومیّت و غربت زمانمدە، بتون مملكتمدن اڭ زیادە بنم امدادیمە قوشان ارضروم آدملریدر. حتّی قسطمونیدە و قونیەدە و آفیوندە و استانبولدە اونلردركە، بنی ارضروملە چوق علاقەدار و اهالیسنە چوق منّتدار أیلەمشلر.

اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی

عمومە سلام و دعا و استدعا ایدن قرداشڭز سعید النّورسی

[٢٥٥]

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُٓ اَبَدًا دَٓائِمًا

عزیز، صدّیق، مبارك، صارصیلماز قرداشلرم،

[اوّلا] حدسز شكر و حمد و ثنا ایدییورمكە، سزلرڭ بو مكتوبلریڭزڭ، هم خسرو و آرقداشلرینە و ماكینەلرینە، هم نظیف و یاردیمجیلرینە و ماكینەسنە و بو قدسی یڭی خدمتدە دوام ایدەبیلمەلرینە عائد صیقیجی چوق اندیشەلریمی ازالە ایتدیلر. بیڭلر الحمد للّٰه.

حتّی مكتوبلریڭزی آلدیغمدن بر كون اوّل، آرابە ایلە كزمگە چیقمشدم. بردن، قرآنڭ مدحنە مظهر اولان هدهد سلیمانی قوشی، بر مژدە ویرمك ایستەیور كبی، اون بش دقیقە قدر یولمزی تعقیبًا صاغە صولە و یولە قونوب، اوچوب و یینە كلوب، هیچ بو عجیب طرزی كورمدیگمز صورتدن، قناعتم كلدیكە، یارین

225

بنی مسرور ایدەجك بر خبر آلاجغم. بنی كزدیرن نور الدّینە دیدم. او دە بنم كبی او قوشڭ او غریب وضعیتندن حیرت ایدییوردی. بردن، بز اونڭ سرّینی افشا ایتدیگمزدن غائب اولدی. ایكنجی كون، هم تسلّیكار نظیفڭ مكتوبنی و ماكینەسنڭ یڭی محصولنی، هم عبد الرحمن صلاح الدّینڭ مدار مراق مكتوبنی و بڭا شاپقە ایچون آنقرەدە صیقینتی ویرن والی نوزادڭ انتحاریلە، كندی طوقادینی و جزاسنی كندی ألیلە ویریلمسی و ذوالفقار خدمتنە هیچ بر تعرّض اولمدیغنی و دوام ایتدیگنی، هم مدرسة الزّهرانڭ قهرمانلری هیچ تلاش ایتمەیەرك ذوالفقارە دواملرینی و حقیقت حال بیان ایتمەلرینی.. و چوق علاقەدار اولدیغم آتابگ قهرمانلرینڭ و لطفی وارثلرینڭ و بیوك مرحوم حافظ علینڭ وكیل و وارث و خدمت نوریەدە مقتدر آرقداشلرینڭ، طاهری و عبد اللّٰه چاوشڭ تبریك مكتوبلرینی و علوی كوینڭ امامی علینڭ بو یڭی تعرّضدە پك مردانە و نور شاكردلرینە لایق بر طرزدە حكومتدە سؤٓاللرینە قارشو معنیدار و حقیقتلی جوابلرینی آلدم و دیدم: ایشتە، هدهدڭ مژدە سوزی طوغری چیقدی.

[ثانیًا] ناصلكە عصای موسی رسالەسی، طبیعتدە بوغولانلری ضلالتدن قورتارییور و بو زماندە هركسە، خصوصًا شبهەیە و انكارە دوشنلرە لازمدر و تریاقدر، اویلە دە ذوالفقار، اهل ایمانە و اهل علمە و بالخاصّە حافظلرە الزمدر. هر بر خافظ قرآن، بو مجموعەیە بو زماندە شدّتلە احتیاجی وار. قرآنڭ قرق وجهلە اعجازینی بیان ایدن بو اثر، هر حافظڭ ألندە بولونملی.

226

[ثالثًا] شیمدی یە قدر هیچ بر زمان تاریخ كوسترمییوركە، رسالۀ نور كبی، پك چوق طائفەلرە و مسلكلرە هجوم ایدن و بو درجە، پك آز و خفیف تنقیدلە قورتولمش اولسون. حتّی یوز درجە داها آز زحمتلە، یوز درجە قدسی خدمت و مجاهدە مقابلندە، كوچك و موقّت و نتیجە اعتباریلە خیرلی بر ایكی حپس و ایكی اوچ عنایتلی و فتوحاتلی مصیبت كوردیلر.

عمومە بیڭلر سلام و موفّقیتلرینە دعا

اَلْبَاقٖی هُوَ الْبَاقٖی

قرداشڭز سعید النّورسی

مبارك استادیمزڭ مژدەجی هدهد قوشی حادثەسنی عینًا كوردم. بتون قوّتملە تصدیق ایدییورم

نور الدّین

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

عزیز قرداشلرم،

نظیفڭ ماكینە ایلە یازدیغی، چوق كوزل و صحّتلیدر. بیڭلر بارك اللّٰه و وَفَّقَكُمُ اللّٰه. یاڭلیشلری آز و اكثرجە نقطەلردەدر. بعضًا [ح، خ] [خ، ح] یازیلمش. معنا بر درجە دگیشیر. ما شٓاء اللّٰه، قسطمونی دخی نظیفڭ یاردیمنە قوشدیغی اهمّیتلی نورجیلردن فیضی و امین یوز یتمش لیرەیی ذوالفقارڭ مصرفنە ویرمەلریلە كوستردی

سعید النّورسی

227

دڭزلی حپسندە خارقە بر ثبات و صداقت و خدمت كوسترن صادق بگڭ بو تبریكی لاحقەیە كیرسین.

[٢٥٦]

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ

استادیمز افندیمز حضرتلری، جناب ارحم الرّاحمیندن صحّت، عافیت و سلامتڭزی تمنّی ایدرك حلولیلە مشرّف اولدیغمز عید سعیدیڭزی تبریك ایدرم.

توجّە قدسیلرینڭ بقاسنی دیلر و والدەم جاریەڭز و خانەمز افرادیلە برابر حرمتلرلە خاك پایڭزدن اوپرز. شفقتلی استادیمز افندیمز حضرتلری.

امداد معنویەلرینە چوق محتاج، عاجز، حقیر و چوق قصورلی طلبەڭز م. صادق

لاحقەیە كیرسین.

قسطمونینڭ خسروی و رشدیسی اولان فیضی و امینڭ بر فقرەلریدر.

[٢٥٧]

بِاسْمِهٖ سُبْحَانَهُ

وَاِنْ مِنْ شَیْءٍ اِلَّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهٖ

اَلسَّلَامُ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ

پك چوق سوكیلی، قیمتدار، مشفق استادیمز افندیمز حضرتلری،

[اوّلا] رمضان شریفڭزی و لیلۀ قدریڭزی و بایرامڭزی تبریك و ال و آیاقلریڭزی

228

أوپر، بو مبارك كونلردە و كیجەلردە مقبول دعالریڭزی و فیضلی توجّهاتڭزی بتون روح و جانمزلە استرحام و قصوریمزڭ عفوینی رجا ایدییورز.

[ثانیًا] حقّندە مبارك استادیمز حضرتلرینڭ ایكنجی اسپارطە بویورمش اولدیغی اینەبولیلی قرداشلریمز، حقیقتًا بو توجّهە نائلیتلرینی بالفعل اثبات ایتمكدە غیرت ایدییورلر. بو یاقینلردە كوچك ابراهیم قرداشمز بورایە كلدی. اوزونجە كوروشدك، قونوشدق. و استانبولدن رسالۀ نور یازمق ایچون آلدقلری عجیب ماكینەیی و یازمە كیفیتنی استشارە ایتدك. و امین قرداشمزلە دیدككە: او ماكینەدن بر دە بورایە لازمدر. ابراهیم قرداشمز دییوركە: بو ماكینە او قدر عجیبدركە، بر دفعە كوزلجە ترتیب ایدیلدیمی، بیڭ نسخە چیقییور. بورادە حاجت یوق. همان سز بزە یاردیم ایدیڭز. بو هفتە استانبولە كاغد، مركّب آلمەیە كیدەجگز، دیدی. [حاشیە] بز دە قبول ایتدك. جناب حق خیرلی سلامتلر و موفّقیتلر احسان بویورسون. آمین.

229

سوكیلی استادم ان شٓاء اللّٰه (یُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ اِلَی النُّورِ) آیتنڭ بر حقیقتی تجلّی ایدر. و امام علی رضی اللّٰە عنهڭ رسالۀ نورڭ كیفیت تنوّرینە عائد (سِرًّا تَنَوَّرَتْ) تبشیرینڭ بر سرّی ظهورە كلیر. و شمس الشّموس هدایت اولان قرآن حكیمە باغلی رسالۀ نور، هر بری برر سراج وهّاج وحدانیت اولان اوتوز اوچ عدد سوزلر ایلە هم هر بری برر قمر منیر معرفت اولان اوتوز اوچ عدد مكتوبلر ایلە، هم هر بری برر نجم هدایت اولان اوتوز اوچ عدد لمعەلر ایلە، هم هر بری برر [كَوْكَبٌ دُرِّیٌّ] حقیقت اولان اوتوز اوچ عدد شعاعلر ایلە، هر بری برر مشرق معنویدە طلوع ایدنجە آرتق (جَٓاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ) سرّیلە ظلمات كفردە بوغولانلرڭ معذرتلری قالماز. (قَدْتَبَیَّنَ الرُشْدُ مِنَ الْغَیِّ) فرمان جلیلنڭ بر نكتەسی ظاهر اولور. و اویلە اولمەسنی روح و جانمزلە جناب ارحم الرّاحمینڭ رحمتندن نیاز ایدییورز.

سوكیلی استادم، شوكتە تسلیم ایتدیگمز نورلری تسلیم آلدق. امر استادیمزڭدر. امر ایدرسەڭز، امین بر واسطە ایلە كوندرەلم. چوق عرض حرمتلە اللریڭزدن أوپر، دعاڭزی استرحام ایدر.

[ثالثًا] بو عاجز، مسكین قصورلی طلبەڭز، سوكیلی استادیمزلە كچیردیگم رمضانلری و لیالئ مباركەلری و بایراملری تكرار بو سنە رمضان شریفدە خاطرلادم. دریندن درینە بر محزونیت ایچندە آه ایتدم. و كندی كندیمە دیدمكە، دڭزلی حپسی مصیبتندن پك فضلە بر مصیبت بنم اوزریمە كلمش. بتون

230

قرداشلرمدن زیادە بو مسئلەدە بنم ضررم وار. چونكە حیاتمدە مدار تسلّیم، حیاتمڭ حیاتی، روحمڭ روحی، كوڭلمڭ سروری اولان سوكیلی مشفق استادیمڭ هر وقت قالی، حالی، مادّی، معنوی، علوی، قدسی، نورلی، فیضلی درسندن و ارشادندن بردنبرە مادّی محرومیت حپس مصیبتندن بیڭ درجە فضلە بنی صارصدی. حالا عقلم باشمە كلمدی. بو دهشتلی مفارقتدن حاصل اولان الیم حالمە، بلكە بر تسلّی بولورم امیدیلە سوكیلی استادیمزلە برابر كیتدیگمز و رسالۀ نور درس ویردیگی و تصحیح ایتدیگی طاغلرە و خالی درەلرە آرا صیرە كیدوب، سوكیلی استادیمڭ اختیار ایتدیگی موقعلرە واروب باقییورمكە، او وجود مسعودی كورەمییورم. بردنبرە بڭا بر حال اولویور. كویا او موقعلر، آغاچلر لسان حال ایلە دییورلركە: بورالری و بزلری نورلاندیران و بزلرە جمادات نظریلە دگل، بلكە برر مسبّح و برر ذاكر نظریلە باقوب بزی حقیقی وظیفەمز باشندە كورن و بزلری برر قصیدە كبی اوقویان حقیقی مطالعەجی، قدسی متفكّر، عالی مفتّش اولان استادڭ نرەدە؟ سن بزلری تام اوقویامییورسڭ. تسبیحلریمزی آڭلامییورسڭ، دیرلر كبی بر حال حسّ ایدنجە حزنم داها زیادەلنەرك، آه بو مادّی مفارقت نە وقتە قدر دوام ایدەجك دییە سرسم و پریشان اولارق عودت ایدییورم. آه، بو نعمت عظمانڭ شكرینی تام ایفا ایدەمدیگمدن بو پك دهشتلی فراق جزاسی چكدیریلییور. قصور بندەدر. نە چارە، قدر بویلە ایمش.

231

همن سوكیلی، مشفق استادیمزڭ بنملە حقیقی صحبت ایتمك ایستەین، رسالۀ نورلە مشغول اولسون بویوردقلرینی خاطرلایارق نورە مراجعتلە آنجق او محزونیتم خفیفلشییور. تسلّی یی آنجق اوندە بولابیلییورم.

اوت استادم، فیضلی صحبتڭزە و التفاتڭزە نائل اولدیغم دقیقەدن اعتبارًا تصرّف معنویڭزی (غفلت آنلرم مستثنا) ألآن بتون وقتلردە حسّ ایتمكدەیم. قسملە تأمین ایدییورمكە، بو حالە مادّی مفارقت و مادّی اوزاقلق اصلا مداخلە ایتمییور. حتّی نە زمان رسالۀ نورڭ خدمتندە قصورم اولسە، شیمدی دە استادمدن بر محجوبیت معنویەیی عیانًا حضورندە كبی حسّ ایدییوردم. نە زمان ایكی قرداش بر آرایە كلسەك، مطلقا سوكیلی استادیمزڭ ذكر جمیلی و رسالۀ نورڭ بر ایكی رسالەسنڭ مطالعەسی اولاجق و قلبلریمز نورلانارق جناب حقّە حمد و ثنا و استادیمزڭ سلامتنە دعا ایدیلەجك. بونی بر وظیفە اولارق بیلییورز.

سوكیلی استادم، بزم قصوریمزە باقما. بو مبارك كونلردە مقبول دعالریڭزدە یاد ایلە توجّهاتڭزی بزلردن اسیركەمە. یقینًا بیلییورزكە، سزدە صدّیقیت مشربی غالبدر. هر خصوصدە شاكردلریڭزڭ سعادتنی نفسڭزە ترجیح ایتدیگڭزی بیلییورز. تكرار تكرار اللریڭزدن أوپر، بایرامڭزی تبریك ایدییورز، سوكیلی استادیمز افندیمز.

دعاڭزە و توجّهاتڭزە هر زمان محتاج قصورلی طلبەڭز فیضی، امین

Risale-i Nur'u uygulamada okuyunDaha iyi okuma deneyimi, kaldığınız yerden.
Uygulamada Aç